Home Home Home
Home
26.05.2012    05:36 GMT
624 kullanıcı çevrimiçi (36 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.210 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
 

Jean-Paul Declercq

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Accuracy, reliability, short lead times, competitive prices"




Belçika

Ana Dil:
Fransızca, Hollandaca
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve Plato

Topİletişim Bilgileri


Adres: Avenue Ulysse 32, Brussels,  1190, Belçika  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: 0032(0)23458364

Katıldı: 15 Ocak 2007 Pazartesi,son güncelleme 24 Ocak 2011 Pazartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Jean-Paul Declercq: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Jean-Paul Declercq: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
Hollandaca > Fransızca0,12 USD40,00 USD
İngilizce > Fransızca0,12 USD40,00 USD
Almanca > Fransızca0,12 USD40,00 USD
İtalyanca > Fransızca0,12 USD40,00 USD

Yerel dil: Fransızca - Belçika, Fransızca - İsviçre

TopHizmetler

Kopyalayarak yazmak, Düzenlemek, Çevirme - Telefon, Yerelleştirme, Düzeltmek, Altyazı, Transkripsiyon, Çeviri, Söz-Üzerien

TopUzmanlaşma

legal, medical, software, applications, professional information

TopKonu Alanları

Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Çevre Bilimi, Edebiyat, Eğitim, Ekoloji, Ekonomi, Felsefe, Film ve Sinema Çalışmaları, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Girişimcilik, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Kanun ve Hukuk, Ortaçağ ve Rönesans Çalışmaları, Reklâmcılık, Sağlık, Sanat, Siyasi Bilimler, Tasarım ve Uygulamalı Sanatlar, Tıp - Diş Hekimliği, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Hemşirelik, Tıp - İş Sağlığı ve Endüstriyel Hijyen, Tıp - Psikiyatri, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp - Toksikoloji, Tıp (Genel), Tıp-Sinir Bilimi, Turizm ve Seyahat, Veri İletişimi, Veri İşlemesi, Veteriner

TopGeçmiş deneyimler

CV_Jean-Paul-Declercq_English.pdf

FRENCH/DUTCH NATIVE SPEAKING TRANSLATOR & INTERPRETER
SOURCE LANGUAGES
    Dutch, English, German, Italian, Spanish, Portuguese
SERVICES
Translation, adaptation and copywriting into French and Dutch
Translations from audio/video from Dutch, English, German and Italian into FR/NL
Consecutive interpretation from Dutch into French
FIELDS
MEDICINE
Notices of compliance, Package leaflets, Product marketing authorization, Expert’s reports
Pain treatments (Adventis) - Diabetes (Lilly) - Ischemic cerebral vascular stroke - testing new drug (Glaxo) - All products and their working principles, DVD for Sales representatives (Merck Pharma), Working with Tetracyclines, DVD for hospital workers - Manuel for nurses who have to work with psychiatric patients – Orthopaedics (website Stryker) – Parodontology - New antibiotics (Sanofi)LAW, BANKING, INSURANCE, ENVIRONMENTAL LEGISLATION, SECURITY
Contracts, legal opinions, invitations to tender, litigation, EU regulations and notifications
Waterhouse Management Consultants, Atos Origin, Ernst & Young, Selftrade, Vivendi Environnement, Petercam, Banque Degroof, GIMV, Parliament of Strasbourg (legal texts on transport, prohibition of enriched cages for layers, prohibition of mink breeding in the Netherlands, use of waste as secondary material for the installation of an impermeable screed for discharges)
INFORMATICS
Software, localization, websites, manual
Star Office (Interface), Software for heavy equipment intended for the army (Renault), DVD for staff training (Mercedes), Portable phone (Sagem, Samsung), City of Antwerp (website), Management software for Pharmacies (Sexmoor), Quality assurance software, Enhancing performance (Instantis), SAMSUNG (catalogue: mobile phone, TV HD flat screens, etc.)
JOURNALISTIC
Cinema, Art, Literature, Travel, Oenology
Les Cahiers du Cinéma, le Cinéma Français, GEO, Les Echos, Courrier International, Beaux-Arts, Goodyear (pneumatics: superbike & car races)
EDUCATION
Université libre de Bruxelles [1975–1979/77–79]
Graduate in Art History (Thesis on the Mannerism of Pontormo)
Arts degree (Roman philology) (option - Italian) (Thesis on the Decadents)

Secondary school [1969 –1975]
    - Saint-Barbara College, Ghent (many linguistic stays abroad)


EXPERIENCE
Sotheby’s Brussels & Paris [1982 –1988]
    Preparing, translating and editing catalogues

Freelance writer, France [1988 –1990]
Freelance interpreter/ translator and copywriter[1991 – until now]
RECENT PUBLICATIONS
Ichange my life: iStress, iFood, iSmoke, iDrink (How to crease your performances - website - 2010)
Traité d’onclogie à l’usage des infirmiers et infirmières (2010 - Standard Uitgeverij)
Cookbook : e-mail marketing (2008)
Site Web of the city of Antwerp (2007)
Human Resources, Bruxelles: “Time Management” (2006) (translation into FR)
Edition Atlas: Series: “J’apprends la micro” and “j’apprends l’Internet” (2005)
Cisco – L’e-governement en Belgique – Translation from NL, 2004 (Standaard)
COMPUTERS, OS AND SOFTWARE
Mac Pro quadruple core, 2,8 GHz, 8GB RAM
iMac 3,0 GHz, 4 GB RAM
Mac Book Pro
HP Pentium D 2.80 GHz, dual core – Windows 7_64 bits - Office 2007
Office 2008 – iWork 09 - Pagehand - Acrobat 9 – QuarkXpress 8 - Indesign - Incopy CS4
Virtualization: Parallels 5.0/VMWare Fusion 2.0 with XP Pro 64 bits  & Office 2007
CAT Tools:  Sdl Trados SP2 (MS) - Wordfast 6.0 (Mac) - Omega T (Mac) - Google Translation Tools
Macspeech Dictate International - Dragon Naturally Speaking 10.1 Fr
ADSL Intensive (high speed broadband Internet connection)
ELECTRONIC DOCUMENTATION
Dalloz Multicodes - Les Codes Larcier
Vidal 2008
Encyclopédie Larousse 2005 - Essentiels d’Universalis 2007
Le Grand Robert - Le petit Robert 2009
Antidote HD v3
Grote Van Dale & Van Dale Vertaalwoordenboeken
Robert&Collins
Garzanti 2006
Larousse espagnol
Duden
Wikipedia & other Internet resources
RATE
Translation:     0,08 €/source line – 60 signs
Proofreading:    0,035 €/word
Minimum rate:     32,00 €
Interpretation:     Consecutive : 50 €/hour
From audio media : 35 €/hour



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • OmegaT
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Cafetrans

TopPlatform ve Donanım

Mac OS X - Windows 7_64 on Parallels - Mac Pro, Mac Mini Server, Mac Book Pro
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.