|
1 trabajo(s) publicados por Amruta J
Información de Contacto |
 |
Domicilio dc road,
mumbai, Maharashtra 400614,
India
(Mostrar mapa )
Teléfono: 02258286516 Se registró:jueves, 14 de diciembre de 2006, última actualización martes, 09 de noviembre de 2010 Dirección de Correo Electrónico preferida de Amruta J: enviar un mensaje
Pares de idiomas de trabajo y tarifas: |
 |
Divisa Preferida: USD
|
Tarifa mínima por palabra
|
Tarifa mínima por hora
|
| Inglés > Japonés | 0,05 USD | 10,00 USD | | Alemán > Inglés | Desconocido | Desconocido | | Japonés > Inglés | 0,05 USD | 10,00 USD | | Maratí > Inglés | Desconocido | Desconocido |
Idiomas localizados: Inglés - Estados Unidos
|
Nota: para idioma de origen jponés, se muestra la tarifapor carácter japonés y no por palabra.
|
Servicios |
 |
Autoedición, Edición, Interpretación - Lenguaje por Señas, Otros, Corrección de textos, Subtitulaje, Enseñanza, Traducción, Doblaje de Voz
Especialización |
 |
Multi-Lingua Translations, Website-Designing-Developing-Uploading-maintenance, Translation-Editing of Subtitling, Translation of Scripts (Dramas-Documentaries-Films)
Áreas de especialización |
 |
Artes Fotográficas, Astrofísica, Astronomía, Banca y Finanzas, Calefacción, Aire Acondicionado y Refrigeración, Creación de Publicaciones (DTP), Derecho y Leyes, Estudios de Cine y Cinematografía, Finanzas, Fotografía, Geografía, Impuestos, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería Aeroespacial, Ingeniería Informática, Iniciativa Empresarial, Matemática, Matemáticas Aplicadas, Periodismo de Radio y Televisión, Periodismo y Comunicación de Masas, Publicidad, Radiodifusión y Televisión, Religión, Silvicultura, Telecomunicaciones, Turismo y Viajes
Antecedentes |
 |
Dear Sir/Madam, This is Sarth.Shri ServicesPune-Maharashtra-IndiaWe have seen your concern Job posted on TranslatorsCafe.com. We want to submit the bid for your job. If you are looking for "job quality" with "in time service" from India, then we would be pleasure to give you our kind service. Thank you,
------------------------------
Occupation: Translation-Web-Sites work Location: India Interests: Multi-Lingua Translations, Website-Designing-Developing-Uploading-maintenance, Translation-Editing of Subtitling, Translation of Scripts (Dramas-Documentaries-Films) --------------------------------------------------------------
This is Sarth.Shri Translation services. We
possess an extensive experience in "Japanese into English Translation
regarding Software testing documents, software user's manual, software
maintenance documents, the documents related to stock exchange, Bank
statements, Balance sheets, Official Documents, Proofreading
translation, translations of web sites, Translation of Film
Scripts-documentaries-Dramas, Translation and editing of Subtitles of
film etc.", and "2D Technical Animation, Documentaries editing, editing
of Subtitling of films & Documentaries, Web Site
Designing-Developing- Uploading-maintenance, Logo Designing, Product
Demos and Tutorials". Our strengths are in vector graphics, logo
presentation, and we accept the language pairs Japanese > English,
Hindi/Sanskrit > English, Marathi > English, German > English
and vice versa respectively.
Softwares and technical Knowledge:
1. Photoshop: CS (Expertise skills) 2. Macromedia Flash: MX: Accepts projects related 2-D technical animation. 3. Macromedia Dream weaver: MX Accepts the web-designing web uploading projects related to above software. 4. HTML: Accepts the projects like html coding with Japanese translation for the web sites. 5. Additional Knowledge of CorelDraw: Graphic designs for Visiting Cards, Paper inserts, Designs for envelop etc. 6. 3D Max Arch.: Walk through (only) 7. Use of Word, Microsoft Excel, and Power Point for translation purpose 8. Use of Acrobat Reader for the translation purpose. 9. We use the Soft wares like Frame Maker, Robot Help etc… for the translation purpose only. 10. Full time INTERNET access for related projects.
We are currently available 40 hours per week and can be reached online on Yahoo Messenger (sarth.shri) or Gmail-Talk (sarth.shri@gmail.com)
[If required to chat with us on Skype and hotmail messenger (hotmail is
registered on personal mail ID)] then kindly discuss the suitable
trimmings with us through mail.
We are available: Monday through Friday from <10:00> to <12:00> a.m. IST, or <04.00> - <5:00> p.m. IST. And <11.00> p.m. - <12:00> a.m. IST for the Outside Countries of India
We look forward to hearing from you. Thank you for your consideration.
The
rates per word are chargeable as per reasonable market rates and will
be depend upon the difficulty of subject and the file format of the
document.
Thank you and Regards,
Amruta Sarth.有意義.Shri Services Pune-Maharashtra-India
Regards,Sarth.Shri ServicesPune-Maharashtra-IndiaFor Mail: sarth.shri@gmail.comFor chat: Gtalk: sarth.shri@gmail.comYahoo Messnger: sarth.shri
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- Adobe Illustrator
- Adobe Photoshop
- PowerPoint
- Robohelp
- Windows XP
Flash 2-D Dream Weaver Corel-Draw
Plataforma y Hardware |
 |
1. Photoshop: CS 2. Macromedia Flash: MX: Accepts projects related 2-D technical animation. 3. Macromedia Dream weaver: MX 4. HTML: html coding with translation 5.CorelDraw: Graphic designs for Visiting Cards, Paper inserts, Designs for envelop etc. 6. 3D Max Arch.: Walk through (only) 7. Windows Microsoft Office Pack 8. Use of Acrobat Reader for the translation purpose. 9. Frame Maker, Robot Help etc… for translation. 10. Full time INTERNET access
Acreditaciones |
 |
"Multi-Lingual Translation in Software testing documents, user's manual, the documents related to stock exchange, Bank statements, Balance sheets, Official Documents, Proofreading translation, translations of web sites, Film Scripts-documentaries-Dramas and editing of Subtitles of film etc. 2D Technical Animation, Documentaries & Subtitling editing for films & Documentaries, Web Site Designing-Developing- Uploading-maintenance, Logo Designing, Product Demos and Tutorials"
Membresía |
 |
MCCIA
|