Home Home Home
Home
26.05.2012    05:35 GMT
654 kullanıcı çevrimiçi (37 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.209 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Daniel Frisano Paulon

 TC Asil Üyesi
tarihinden beri 11 Ocak 2012 Çarşamba

Daniel Frisano Paulon

"With absolute trust"


Xeno Language Atelier

İtalya

Ana Dil: İtalyanca
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

İşler  26 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Daniel Frisano Paulon

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoÜyelik

Topİletişim Bilgileri


Adres: Via J. F. Kennedy, 14 , San Daniele del Friuli, UD 33038, İtalya
Telefon: +39 328 218 3550

Katıldı: 13 Aralık 2006 Çarşamba,son güncelleme 04 Şubat 2012 Cumartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Daniel Frisano Paulon: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.xeno.it

Skype: arfripau  

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: EUR

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
Katalanca > İtalyancaBilinmeyenBilinmeyen
İngilizce > İtalyanca0,15 USD (0,12 EUR)51,00 USD (40,00 EUR)
Fransızca > İtalyanca0,14 USD (0,11 EUR)51,00 USD (40,00 EUR)
İtalyanca > İngilizce0,15 USD (0,12 EUR)51,00 USD (40,00 EUR)
Portekizce > İtalyancaBilinmeyenBilinmeyen
İspanyolca > İtalyanca0,14 USD (0,11 EUR)51,00 USD (40,00 EUR)

Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık, İngilizce - Birleşik Devletler, İtalyanca - İtalya

TopHizmetler

Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

science, technology, art, music, architecture, sports

TopKonu Alanları

Astrofizik, Astronomi, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Biokimya, Coğrafya, Ekonomi, Elektrik Mühendisliği, Fizik, Fiziksel ve Kuramsal Kimya, Fotoğraf Sanatı, Fotoğrafçılık, Genel, Genetik, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, İnşaat Mühendisliği, Kimya, Makine Mühendisliği, Matematik, Mimari, Moleküler Biyoloji, Mühendislik, Müzik, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Patent Tercümesi, Polimer Kimyası, Sanat, Spor ve Sağlık, Teorik ve Matematiksel Fizik, Tıp (Genel), Turizm ve Seyahat, Uygulamalı Matematik

TopGeçmiş deneyimler

Quick contact

- Email: afp@xeno.it
- Website: www.xeno.it
- Skype: arfripau
- Phone: +34 692 329 219 / +39 328 218 3550
 
Basic information
 
- Native Italian, near-native level of English and Spanish (both certified).
- Also translate from Russian, German, French, Portuguese, and Catalan.
- BA in Mathematics + technical background in Electrical Engineering.
- Former experience as a logistic manager, international sales area manager, international sales & marketing director.
- Top-level computer skills, including DTP, web page creation, LaTeX typesetting.
 
Indicative rates
 
- From English or Italian = EUR 0.12 per source word.
- From Spanish, French, Portuguese, Catalan = EUR 0.11 per source word.
- From German or Russian = EUR 0.11 per target word.
- All of the above source languages into Italian, English or (general-subject only) Spanish. Additional pairs can be provided for short, general texts.
- All patents - 1 cent less.
 
Portfolio
 
1.  Patents
 
1a. Scientific
 
EN>IT - A long QT syndrome gene which encodes KVLQT1 and its association with minK.
EN>IT - Administration of dendritic cells partially matured in vitro for the treatment of tumors.
EN>IT - Aliphatic polyester resin composition and films containing the same.
EN>IT - Annuloplasty devices.
EN>IT - Aqueous compositions containing metronidazole.
EN>IT - Atomic layer deposition system and method for coating flexible substrates.
EN>IT - Azithromycin for the treatment of nodular acne.
EN>IT - Block polymers, compositions and methods of use for foams, laundry detergents, shower rinses and coagulants.
EN>IT - Carbon black compositions and their applications.
EN>IT - Carbon monoxide improves outcomes in tissue and organ transplants and suppresses apoptosis.
EN>IT - Chloroprene polymer latex and process for producing the same.
EN>IT - Coupled styrenic block copolymers and process for preparing same.
EN>IT - Electrochemical treatment of an aqueous solution.
EN>IT - Gel compositions containing metronidazole.
EN>IT - GL50 molecules and uses therefor.
EN>IT - Hepatocyte growth factor (HGF) binding proteins.
EN>IT - Human gene critical to fertility.
EN>IT - Identifying and characterizing genes.
EN>IT - Lactic acid-based resin compositions and molded articles thereof.
EN>IT - Means and method for the detection of target nucleotide sequences using ligation assays with improved oligonucleotide probe pairs.
EN>IT - Method for producing L-histidine using bacteria of the Enterobacteriaceae family.
EN>IT - Method for producing nucleic acid probes.
EN>IT - Method of determining the prognosis of an adenocarcinoma.
EN>IT - Method of treating or preventing benign prostatic hyperplasia using modified pore-forming proteins.
EN>IT - Methods of islet isolation and transplantation.
EN>IT - Modification of feeding behaviour and weight control by oxyntomodulin.
EN>IT - Oil-in-water type emulsion containing vegetable sterols.
EN>IT - Ovr110 antibody compositions and methods of use.
EN>IT - Pigmented hot melt inks.
EN>IT - Polyamic acid, polyimide, process for producing these, and the film of the polyimide.
EN>IT - Polymers, compositions and methods of use for foams, laundry detergents, shower rinses, and coagulants.
EN>IT - Polymorphs of Valsartan.
EN>IT - Processes for the production of Sildenafil base and citrate salt.
EN>IT - Reference standard for characterization of rosuvastatin.
EN>IT - Satraplatin for treating resistant or refractory tumors.
EN>IT - Solid oxide fuel cell anodes and electrode for other electrochemical devices.
EN>IT - Somatostatin analogs, radiolabeled derivatives thereof and their use.
EN>IT - Spatial localization of dispersed single walled nanotubes into useful structures.
EN>IT - Stable beadlets of lipophilic nutrients.
EN>IT - Structure and methods of fabricating binding layers for a Li-ion polymer battery.
EN>IT - Sunscreen cosmetic composition.
EN>IT - Tenascin-C nucleic acid ligands.
EN>IT - Therapeutic and diagnostic applications of the role of the CXCR-4 gene in tumorigenesis.
EN>IT - Three hybrid assay system.
EN>IT - Transparent composite material.
EN>IT - Treatment of fibrosis by antagonism of IL-13 and IL-13 receptor chains.
DE>IT - Tumorspezifische Erkennungsmoleküle.
EN>IT - Use of leptin for treating human lipoatrophy and method of determining predisposition to said treatment.
EN>IT - Use of mutant alkyltransferases for gene therapy to protect from toxicity of therapeutic alkylating agents.
EN>IT - Zoledronic acid crystal forms, zoledronate sodium salt crystal forms, amorphous zoledronate sodium salt, and processes for their preparation.
DE>IT - Zusammensetzung zur Herstellung eines Duroplasten mit Termochromen Eingeschaften.
 
1b. Technical
 
EN>IT - A dispensing arrangement.
EN>IT - A sealed bearing.
DE>IT - Abdeckung für eine Entwässerungseinrichtung.
DE>EN - Abstützeinrichtung für Gleise.
EN>IT - Alloy compositions and devices including the compositions.
EN>IT - Apparatus for thermally processing wafers.
EN>IT - Axle assembly and vehicle.
DE>IT - Behälter aus Kunststoff mit mindestens einen Saugnapf.
EN>IT - Blind fastener and nose assembly for installation of the blind fastener.
FR>IT - Cale destinée à être insérée dans une fente de coupe.
EN>IT - Card personalization system and method.
FR>IT - Cassette universelle destinée au réglage de la mouture sur un moulin a condiments, mécanique ou électrique, ou sur un appareil destiné a réduire un aliment en fines portions.
EN>IT - Coated vehicle wheel and method.
EN>IT - Condiment mill.
FR>EN - Contôleur de moteur électrique pour appareil électroménager.
IT>EN - Corpo piatto isolante per alte temperature e processo per la fabbricazione di tale corpo su impianti a setaccio scorrevole.
EN>IT - Driving Assembly.
IT>EN - Elemento di copertura avvolgibile.
IT>EN - Elemento di snodo per una cerniera elastica per occhiali.
FR>IT - Ensemble de connexion electrique ergonomique a haut niveau de sécurité.
EN>IT - External catheter access to vacuum bandage.
DE>IT - Federbelasteter, rastender Druckstift.
EN>IT - Fiber extrusion pack including split distribution plates.
EN>IT - Gravity type fiber filter.
EN>IT - High performance battery and current collector therefor.
EN>IT - Hydraulically-synchronised clamp for handling stacked loads of different sizes.
EN>IT - Hydrogen-based energy storage apparatus and method.
IT>EN - Impianto con forno rotante per la fusione senza sale di leghe di alluminio e con selezione e recupero delle scorie.
EN>IT - Installation couplers.
DE>IT - Kleinfragment-Humeruskopfplatte.
DE>IT - Kommissioniereinrichtung und Verfahren zum Kommissionieren.
EN>IT - Liquid container lid with dispensing and sealing mechanism.
EN>IT - Load Handling Machine.
EN>IT - Magnetic resonance imaging transseptal needle antenna.
DE>IT - Medizinischer Handstückkopf zur Übertragung einer Hubbewegung auf ein Werkzeug.
EN>IT - Method and apparatus for fabricating orthognathic surgical splints.
EN>IT - Method and apparatus for heat treatment of steel rail.
EN>IT - Method and device for soil sampling.
EN>IT - Method for suppressing ejection of fragments during destruction of shrapnel munitions.
EN>IT - Method of balancing the supply of bleed air from a plurality of gas turbine engines.
EN>IT - Method of controlling a gas adsorption apparatus.
EN>IT - Method of controlling a vehicle transmission.
EN>IT - Method of controlling a working machine.
DE>IT - MF-transformator.
EN>IT - Multistage rotary compressor and refrigeration circuit system.
DE>IT - Netz mit einer optisch sichtbaren Beschriftung sowie Verfahren zum Aufbringen von sichtbaren Beschriftungen auf Netze.
DE>IT - Oberseite, insbesondere Papierseite, für ein Papiermaschinensieb sowie Papiermaschinensieb.
EN>IT - Phase comparator circuit.
FR>EN - Procédé pour la construction d'ouvrages, notanment de passages sous une voie ferrée.
IT>EN - Procedimento per il taglio di elementi tubolari e relativa apparecchiatura.
IT>EN - Procedimento per la realizzazione di una matrice di stampa per la decorazione, mediante scritte e/o immagini, di supporti di stampa, matrice così realizzata e dispositivo di stampa provvisto di tale matrice.
EN>IT - Process for reduction of emissions in asphalt production.
EN>IT - Processing of carcass parts of slaughtered poultry.
EN>IT - Recirculation loop reactor bulk polymerization process.
EN>IT - Replaceable outlet on a cylinder valve.
EN>IT - Robotic devices.
EN>IT - Split-cycle four-stroke engine.
EN>IT - Surface profile measuring instrument.
EN>IT - Surface scan measuring device, surface scan measuring method, surface scan measuring program and recording medium.
EN>IT - Test strip container with integrated meter having strip coding capability.
EN>IT - Tissue closure treatment system and method with externally-applied patient-interface.
DE>IT - Verfahren zum Aufweiten eines Tunnels und Vorrichtung zum Durchführen des Verfahrens.
DE>IT - Verfahren zur automatisierten Ermittlung des Schadensausmasses in Folge eines Ausfalls von in einen produktionsablauf eingebundenen technischen Komponenten in Objekten.
DE>IT - Verfahren zur Herstellung einer gebauten Welle.
DE>IT - Verfahren zur Herstellung einer Leiterplatte mit einer Kavität für die Integration von Bauteilen.
DE>IT - Verfahren zur Herstellung von Schlitzen in der Bodenwand einer napfförmigen Hülsenanordnung.
DE>IT - Verfahren zur Steuerung einer Dosiereinrichtung für flüssige oder pasteuse Medien.
DE>IT - Verkleidung für fahrbare ölgefüllte Elektro-Radiatoren.
DE>IT - Vorrichtung und Verfahren zum Bedrucken von Gegenständen.
DE>IT - Vorrichtung und Verfahren zum Wachsen von Skiern, Snowboards und anderen vergleichbaren Wintersportgeräten.
DE>IT - Vorrichtung zum abgedichteten Verbinden von zwei Endstücken.
DE>IT - Vorrichtung zum Antrieb eines Doppelsitzventils.
DE>IT - Vorrichtung zum Verbinden eines Trägerteiles mit einem Anbauteil.
DE>IT - Vorrichtung zum Verhindern und Löschen von Bränden.
DE>IT - Vorrichtung zur aktiven Spurlenkung von Fahrzeugrädern.
DE>IT - Walzgerüst.
EN>IT - Wheeled loader having a load arm assembly.
 
1c. IT/Telecom
 
EN>IT - Apparatus and method for transmitting/receiving encoded signals using multiple antennas in mobile communication systems.
DE>IT - Individuelle Gültigkeitdauer für Passwort, PIN und Passphrase.
EN>IT - Method and apparatus for measuring wavelength changes in a high-resolution measurement system.
EN>IT - Method and apparatus for tracking and locating a moveable article.
EN>IT - Multi-purpose user interface for healthcare system.
DE>IT - Such- und Lokalisierungsverfahren für Personen.
DE>IT - Verfahren und System zur Identifikation und Ortsbestimmung von Objekten.
DE>IT - Verfahren und System zur Unterstützung der Dienstekontinuitaet für mobile Kommunikation über unterschiedliche Zugangsnetzwerke.
DE>IT - Verfahren und Vorrichtung zur gegenseitigen Authentisierung von Komponenten in einem Netz mit dem Challenge-Response-Verfahren.
DE>IT - Verfahren zur Echtzeitvergebührung von Telekommunikationsverbindungen bei Aufenthalt eines Teilnehmers ausserhals seiner Heimatnetznes.
DE>IT - Verfahren zur gemeinsamen Nutzung eines Funkzugangsnetzwerkes durch mehrere Mobilfunkanbieter.
DE>IT - Verfahren, System und Datenverarbeitungsprogramm zum Nachrichtenaustausch in einem Mobilfunksystem.
DE>IT - Verkaufsautomat für Mobiltelefone und/ oder SIM-Karten und Verfahren zum Betrieb desselben.
EN>IT - Write once recording medium, recording device and recording method for write one recording medium, and reproduction device and reproduction method for write once recording medium.
 
2. Manuals
 
DE>IT - AM Tacho setup.
EN>IT - Auditory evoked potential (AEP) System.
DE>IT - Bedienungsanleitung QUICKY Schnellkupplung.
DE>ES - Betriebsanleitung Frontkehrmaschine.
EN>IT - Bike pedals installation, use and maintenance.
DE>IT - Chute feeder.
IT>EN - Elettrodistributore - Istruzioni di manutenzione.
EN>IT - General-purpose drainage catheter system.
EN>IT - Glass forming machine.
EN>IT - Gun repair kit for spray guns.
EN>IT - Hose Loading Station.
EN>IT - Impact simulator.
EN>IT - Lunchbox + insulator vacuum flask.
EN>IT - MASTER II: Multiple auditory steady-state response system.
EN>IT - MASTER: Multiple auditory steady-state response system.
EN>IT - Radiofrequency accessories - Instructions for use.
DE>IT - Rundholzvermessung.
IT>EN - Servo lehr loader.
EN>IT - Servo tube feeder mechanism.
EN>IT - TRU-SET Drainage Catheter.
EN>IT - Turf guard Lynx soil monitoring system.
EN>IT - UreSil ascites patient kit.
IT>EN - Web portal file management.
DE>IT - Xtacho Software für Transport und Logistik.
 
3. Technical
 
PT>ES -  A inovação no isolamento: Polysterm.
EN>IT - Active pharmaceutical ingredients contract research and manufacturing + formulated products contract manufacturing.
IT>EN - Allestimento permanente del Fryderyk Chopin Museum.
IT>EN - Analisi di tubi in acciaio inossidabile ø 38,10 e ø 50,80 mm.
PT>IT - Aumento do potencial hidroeléctrico no Rio Negro (Uruguai).
EN>IT - BD stent + Esophageal stent + Colorectal stent + Pyloroduodenal stent + Biliary stent risk management files.
FR>EN - Boutique Michael Kors - Rapport de faisabilité.
EN>IT - Carbon black safety data sheet.
FR>IT - Clinique d’excellence en cessation tabagique.
IT>EN - Computo metrico progetto boutique Michael Kors.
IT>EN - Contratto di appalto per la costruzione ed istallazione "chiavi in mano" di n. 1 impianto fotovoltaico + Contratto di gestione e manutenzione.
EN>IT - Development of working documentation and construction of façade package.
FR>IT - Développement village Otranto.  
EN>IT - Elegance SC Solar Control.
EN>IT - Fiber bed filters.
EN>ES - Final test procedure and successive operations for API 6D valves.
EN>IT - Francavilla solar plant.
IT>EN - Gara per la fornitura chiavi in mano di convogli ferroviari a trazione elettrica.
DE>IT - Haken-Technik für Weinbau.
ES>IT - Informe preliminar daños por sismo.
DE>IT - Innerstaatliche Bauartzulassung.
DE>EN - Internet styleguide.
EN>IT - Layout plans for photovoltaic systems (AutoCAD).
EN>IT - Motorcycle protectors.
IT>EN - Motori elettrici ad asse verticale per pompe VEM di costruzione KSB.
FR>IT - Note de calcul complète pour le Concerto BM.
EN>IT - Oil mist eliminators.
ES>IT - Pararrayos PDCE.
IT>EN - Piano di sicurezza e coordinamento - Heineken Jammin’ Festival 2008.
FR>IT - Pont arrière verrouillable.
IT>EN - Project controlling report.
EN>IT - Proposal for a slitting line.
ES>EN - Proyecto de edificio para centro docente de educación infantil.
DE>EN - Prüfung von bunten Kinderspielwaren auf Speichel- und Schweißechtheit.
EN>IT - Quality plan and inspection test plan.
FR>IT - Radomes Ineo Défense.
IT>EN - Relazione tecnica impianto Damasco.
IT>EN - Sewage treatment plant - Avarie turbosoffianti.
FR>IT - Specifications techniques d'achat travaux de cablages electriques.
CA>IT - Subministrament de l'equipament de magatzems automatitzats per al nou hospital universitari Sant Joan de Reus.
IT>EN - Suite completa di ultima generazione per la gestione dei file di log.
EN>IT - Suture passer + flexible needle.
FR>IT - Vanne papillon triple excentration.
 
4. Financial
 
IT>EN - Arab market study - ceramics sector.
IT>EN - Bilancio d'esercizio: Stato patrimoniale + Relazione della società di revisione ai sensi dell'art. 14 del D. Lgs. 27 gennaio 2010, n. 39 + Relazione sulla gestione + Attività di vigilanza.
IT>EN - Condizioni per l’erogazione di servizi di server management.
IT>EN - Documentazione nazionale in materia di transfer pricing.
EN>IT - EU emissions trading transactions.
EN>IT - European economic indicator for financial administration services.
EN>IT - Hungarian company formation and administration.
EN>IT - Internal pricing of insurance premiums.
FR>IT - Niveaux de Services - Indicateurs de qualité et de suivi opérationnel. 
IT>EN - Opinion on balance sheet.
EN>IT - Pan-European comparable companies search.
ES>IT - Procedimento de anàlisis de los sistemas de apuestas de la Comunidad de Madrid.
EN>ES - Questions and answers about intended acquisition of professional business.
IT>EN - Relazione sulla gestione al bilancio consolidato.
IT>EN - Resoconto intermedio di gestione.
IT>EN - Risposte ai rilievi ed alle osservazioni riportate nel rapporto ispettivo della Banca d’Italia.
EN>IT - Transfer pricing documentation.
RU>IT - Высылаю ситуацию баланса.
 
5. Legal
 
EN>ES - Amendment to plant supply, operation and maintenance contract.
EN>IT - Assignment of rights - Femoral neck prosthesis.
IT>EN - Atto costitutivo + statuto sociale + delega al presidente.
DE>IT - Beurteilung und Dokumentation der Arbeitsbedingungen gemäß der §§ 5 und 6 Arbeitsschutzgesetz.
IT>EN - Bozza contratto trasporti e sollevamenti.
EN>IT - Clinical study agreement.
EN>IT - Commercial Perpetual License + Sales Schedule + ELA.
ES>IT - Constitución y estatutos de sociedad a responsabilidad limitada.
FR>EN - Convention de cession d'actions.
PT>IT - Cópia do acórdão do Tribunal da Relação de Lisboa, proferido no processo de registo de certificado complementar de protecção n.º ***.
IT>EN - Corte d'appello di Bologna - Sezione specializzata per la proprietà industriale - Comparsa conclusionale.
PT>IT - Decisão do Júri da Ética Publicitária do ICAP.
IT>ES - Decreto di sequestro - Pretore della giurisdizione di Mendrisio-Nord.
ES>IT - Diligencia traslado de escritos y documentos conforme al artículo 276.
FR>IT - Document hypotecaire normalisé.
IT>EN - Domanda di partecipazione alla procedura per l’assegnazione di diritti d’uso di frequenze nelle bande 800, 1800, 2000 e 2600 MHz.
DE>EN - Einspruch gegen das Patent "Self-powered switch initiation system'".
ES>IT - Informe jurídico sobre la constitución de una casa de apuestas en la comunidad de Madrid.
FR>IT - Le restrictions sur le droit d’accès à la justice dans la jurisprudence de la CEDH + Affaire André et autres contre France + CEDH Frangy contre France.
EN>IT - Legal assistance request in criminal procedure.
IT>EN - Offerta pubblica di acquisto volontaria totalitaria.
ES>IT - Procedimiento de nulidad: notificación de una resolución al notificante.
IT>EN - Processo verbale di rilevamento dati e notizie.
ES>IT - Recurso de apelación marca, dibujo, modelo.
EN>IT - Rental agreement terms & conditions.
IT>EN - Ricorso per revocazione ai sensi dell’art. 106 D. lgs. 104/2010.
FR>EN - Share Purchase Agreement + Share Management Agreement .
EN>ES - Statement of grant of protection.
DE>IT - Stellungnahme zur Gegenschrift H***.
ES>IT - Términos y condiciones + Politica de privacidad web.
EN>IT - 3D cinema screening agreement.
EN>IT - UEFA Super Cup 2010 - Ticketing terms and conditions.
EN>IT - United Arab Emirates federal laws no. 37/1992 and 40/1992.
EN>IT - Video-on-demand terms and conditions + Privacy policy.
RU>IT - Назначение ответственного лица по техническиим вопросам.
RU>IT - Протокол о намерениях передачи ***.
RU>IT - Решение рижского окружного третейского суда.
 
6. Academic
 
IT>EN - Assistenza sociale, profughi ed emigrati nell’ Italia nel secondo dopoguerra: una dimensione trasnazionale.
ES>EN - Comportamento socialmente responsable.
ES>EN - Condiciones suficientes de existencia para una bifurcación de Hopf no degenerada en un problema generalizado de Lagrange-Poisson.
ES>EN - El descubrimiento del social (introducción).
EN>ES - Evolutionary psychology.
IT>EN - Forme della leadership femminile tra poteri formali e informali.
EN>IT - Glazed membrane: the room as an organ.
IT>EN - Gruppi abeliani di automorfismi con un numero finito di orbite.
IT>EN - I festival di storia e il loro pubblico: una "via italiana" alla public history?
IT>EN - Il mercante, l'architetto e l'arte contemporanea.
EN>ES - Instrumental and hedonic brand dimensions.
ES>EN - Matrix converter fault detection.
ES>EN - Psicología evolutiva.
PT>IT - Quem é a geração Y.
IT>EN - Scenari ambigui, confini temporanei. Una proposta.
IT>EN - Social protection for children and their families: new risks and new responses.
IT>EN - Temporary active actions as urban re-appropriation strategies.
ES>EN - Women satisfaction with cosmetic brands.
 
7. Web / business / etc.
 
EN>IT - ACM ForEx trading platforms.
FR>IT - Bienvenue au Stade Louis II, Monaco.
EN>IT - Binocrit® - an alternative for the treatment of chemotherapy induced anaemia.
EN>IT - BluWhite carbides.
FR>IT - Brochure B2B des concepts Serax.
EN>IT - Case Study: A newly diagnosed patient.
EN>IT - Case study: Meeting the challenges of treatment compliance + Supporting patients with advanced MS.
CA>IT - Castell de Castellet: Un espai que ens acosta la cultura i el coneixement.
FR>IT - 150me anniversaire entrevue de Plombières.
EN>IT - Choose Milwaukee.
DE>IT - Clonebox jetzt grösser.
FR>IT - Conditions générales de vente internet + Retour Produits + Mentions légales.
EN>IT - Constant cell disruption systems.
EN>IT - Cookson Group Presentation.
FR>EN - Cycling world champion Fabian Cancellara becomes a watchmaker.
FR>EN - Développements en Lettonie - Villes de Cécis et de Liepaja.
IT>EN - Draft proposal for marketing plan / media strategy 2008 - 2009.
IT>ES - Esportare i distretti sotto la guida delle medie imprese.
DE>EN - ESW-Therapie bei diabetischen Fußläsionen.
NL>IT - Étude géométrique Ann van Hoey + Metal sculpture Antonino.
EN>IT - European Consultations forum - special meeting.
EN>IT - FARE action weeks 2009/10.
DE>EN - Food Customized Technology.
EN>IT - ForEx today's snapshot + newsletter.
CA>IT - Gabi Minedi: Verdementa.
EN>IT - HI-MACS® and Ora-ïto at 100% Design London.
EN>IT - IBM introduces zEnterprise business class mainframe server, advances smarter computing for companies and governments in emerging markets and mid-size clients.
EN>ES - Insolvency facts.
EN>IT - Interview with Alessandro Profumo.
DE>IT - Intranet-Rechnungsprüfung.
EN>IT - Introduction To Legg Mason global asset management.
DE>IT+ES - Jean-Marie Massaud joins Environment as new Creative Director.
EN>ES - JZ Microphones business proposal.
DE>IT - Kopien brauchen Originale.
DE>ES - La Vanguardia hoteles y restaurantes en el mundo.
EN>IT - Layout designer + project manager presentation.
FR>ES - Ligne de produits spécifiques pour l’entretien de la maison.
EN>IT - Medicsight company profile.
ES>EN - Memoria IVIE 1990-2005: Origen y trayectoria.
FR>EN - Menu février + Menu Saint Valentin.
FR>EN - Menu parcours gourmand + Carte printemps.
ES>EN - Money by customer’s wishes.
EN>IT - New demands on inks for food labels + Low migration UV Flexo ink.
EN>IT - NGL company profile.
EN>IT - Online sales & marketing.
IT>EN - Premio internazionale per la sceneggiatura Mattador.
IT>ES - Presentazione Gruppo Trevi.
IT>EN - Presentazione TPS Srl.
FR>IT - Proposition d'avis sur la consultation publique europeenne.
DE>IT - Punktlandung im Herzen Bayerns.
FR>IT - 4ème conseil espace - Kourou, Guyane.
EN>IT - RadioGraphics publication information for authors.
EN>IT - ReD Fuel Cards Europe.
EN>IT - Red Roofs Hotel Riga.
DE>IT - RedDemon Extreme II.
EN>IT - Riga marathon information.
IT>EN - Rosario Livatino, magistrato + Una questione d'onestà.
EN>IT - RSNA membership.
FR>IT - Semoirs de précision.
EN>IT - Shanghai Wine City / Shanghai Global Outlets Park.
ES>EN - Shiren River.
IT>EN - SIT Europa website.
EN>IT - Solid foundations create infinite possibilities.
EN>IT - State Street Vision Forum 2010 - feedback.
EN>ES - Summary of clinical study results.
DE>IT - Top Qualität Videoübertragung.
ES>EN - Triple-i: Inspiration, Ideas, Innovation.
EN>IT - 12th UEFA Elite Club Coaches Forum - Action List + Programme.
EN>IT - 25hours Hotels essentials.
EN>IT - UEFA financial fair flay.
EN>IT - UEFA Super Cup 2010 - Information for media + Public address script.
ES>EN - Una investigación sobre la comercialización y venta de polímero australiano como sustrato para billetes de banco.
EN>IT - VTC TPE Group announces record growth in medical sales.
EN>ES - Wireless broadband internet and telephone solutions.
EN>IT - Your ForEx week.
 
8. Books
 
DE>IT+ES - City highlights New York, London, Paris, Barcelona.
DE>IT+ES - Cool hotels family & kids.
DE>IT+ES - Cool hotels New York, London, Paris.
DE>IT+ES - Cool restaurants New York.
DE>IT+ES - Cool spots Salzburg/Kitzbühel.
EN>IT - Curated - New minimalism in retail design.
EN>IT+ES - Design inspiration.
DE>IT - EcoHouses.
IT>EN - Esporre e comunicare nella realtà contemporanea + Il retail nell’epoca della globalizzazione, in: Places & Themes of interiors.
DE>IT+ES - Event design.
IT>EN - Example of treated wastewater recycling in agriculture in Milano Nosedo WWTP, in: Milestones in Water Reuse.
EN>IT+ES - Fashion design.
EN>IT+ES - Floor design.
EN>IT - Imprint - Innovative book & promo design.
EN>IT - Page Unlimited - Innovations in Layout Design.
EN>IT - Picnic - Pop-Folk Contemporary Illustration.
EN>IT - Relogo - Re-designing the brand.
DE>IT+ES - Wall design.
 
9. Special projects
 
IT - Context error annotation - Improvement of spell check functions.
FUR>EN (consultant) - Federico Tavan - Segni particolari nessuno.
IT+RU (consultant) - Italian verbs for Russian speakers.
EN (LaTeX). Quantum Dynamics of a Second-Order Nonlinear Optical Process.
EN (LaTeX). Quantum Dynamics of Second Harmonic Generation.
 
10. Miscellaneous
 
Adoption papers, affidavits, automatic vending machine menus, balance sheets, birth certificates, brochures, CAD drawings, food labels, grade reports, high school diplomas, information leaflets, insurance reports, interviews (transcription from audio/video), interviews (translation), legal correspondence, legal statements, market study reports, marriage certificates, medical reports, meeting agendas, meeting minutes, memberships application requests, memorandums, notary certifications, police reports, powers of attorney, prayers, presentations, product advertisement, product data & safety sheets, questionnaires, real estate descriptions, records of academic achievement, restaurant menus, resumes, surveys, video game presentations, want ads, writs of summons...


TopYazılım

  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • AutoCAD
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • TRADOS
  • Wordfast
  • LaTeX

TopÜyelik

ATA
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.