Home Home Home
Home
10.02.2012    13:51 GMT
На сайте пользователей: 849, зарегистрированных: 210
5 222 агентств переводов
149 582 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Damijan Jamsek

Количество лет непрерывного членства: 4 Мастер TC
с 28 августа 2007 г.

Damijan Jamsek

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"20 years of experience"



Словения

Родной язык: словенский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Очки TCTerms15 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтЧленство

Контактная информация

Top

Адрес: Bevkova ulica 1, Maribor,  2000, Словения  (Показать карту Показать карту)
Телефон: +386 59 125 510, Мобильный телефон: +386 31 226 748

Зарегистрирован(а): 9 декабря 2006 г.; последнее обновление 1 августа 2011 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Damijan Jamsek: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Damijan Jamsek: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.translation.si


Рабочие пары языков

Top

боснийский > словенский, хорватский > словенский, английский > словенский, сербский > словенский

Услуги

Top

Редактирование, Локализация, Вычитка, Письменный перевод

Специализация

Top

English to Slovenian translation, computers, IT, information technology, software, software localization, home electronics, marketing, audio, video, consumer electronics, household appliances, technical documentation, technical handbooks, operating instructions, machines, machinery, electronic equipment, advertising, business documentation, tender documentation, EC trademarks, TRADOS

Предметные области

Top

Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Вычислительная техника, Инженерное дело, Интернет, Информатика и информационные системы, Компьютерные и информационные науки, Машиностроение, Наука в целом, Обработка данных, Общая специализация, Разработка программного обеспечения, Реклама, Связь, Управление предприятиями и компаниями, Цифровая обработка и передача данных, Экономика

Резюме

Top

Are you looking for a high quality English to Slovenian translator?

Do you need supreme English to Slovenian translations, naturally sounding and perfectly correct, conveying the full meaning and feel of the original English text?

Please read on, it’s possible that you have just found the right freelancer for at least one of your linguistic needs.

 

Experience and knowledge

I’ve been working as a translator for the last 20 years and have done so far approximately 3.5 million words worth of translation in connection with various fields (IT/computers, marketing, technology, machinery, economics, business, management, etc.) including many complex translation projects each consisting of several hundreds of pages.

I specialize in IT/Computers which is also my central field of professional proficiency and interest. When it comes to computer hardware or software, including software localization, you can rest assured that you will get top quality translations, backed up by professional knowledge and many years of experience. I have a university degree diploma in Computer Science & Informatics.

Marketing texts are one of my fields of proficiency as well, and my experience includes marketing materials (web based and printed) for several major international corporations. I’m especially skillful in translating dynamic in highly idiomatic texts, producing perfectly and naturally sounding Slovenian translations. This is where the difference between simple translating and actual localization comes to expression.

My experience in translating manuals, user interfaces and other documentation for domestic appliances and home electronics is very extensive. From refrigerators and fryers to LCD TVs and cameras – I have in-depth knowledge, understanding and experience, guaranteeing supreme quality of translation.

I can also fully offer my translation services in the field of general business. I have been on executive positions in various companies in the last 15 years and have extensive experience in translating general business related texts.

I'm experienced in using TRADOS - most of my translation projects are done with this CAT tool. I’m also proficient in using SDLX and Idiom.

 

Quality

I never compromise on quality. If I’m not absolutely sure that I can provide top quality results, I will simply reject the project offer. I only do what I’m good at.

I use the 4-phase TEP2 translation methodology that results in correct, nicely flowing, good sounding and grammatically correct translation. It takes time, and that’s why I cannot always promise swift delivery – I guarantee quality, not speed.

I have collected short descriptions of selected translation projects that I have worked on. Please expand the Project History section of my ProZ profile to see the list.

To see samples of my translations please expand the Portfolio section.

Perhaps it is worth mentioning that my knowledge of Slovenian language is far above the average. I'm author of several textbooks (IT) and other published texts. I'm sure you are very much aware that knowledge of foreign language alone is not sufficient to produce top quality translations. You will appreciate the fact that you can expect me to deliver perfectly Slovenian sounding translations.

Currently I work for several translation agencies based in Europe, USA, Japan and China.

 

Contact

You can contact me via ProZ or directly on my email: djamsek@triera.net. For more information please visit my web site.



Selected projects list.pdf
List of selected projects (36 Kb, английский)—I have collected a list of selected project that I have done in the past, together with approximate word counts. Total word count of all completed projects os over 3,000,000 words.
Sample translations.pdf
Translation samples (53 Kb, английский)—Few examples of my translations. More samples can be provided on request.
University Diploma.pdf
University diploma (222 Kb, словенский)—A scanned copy of my university diploma.


Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Idiom, MS Office


Платформа и оборудование

Top

PC (Windows), broadband internet

Членство

Top

Member of Association of scientific and technical translators of Slovenia



Формы оплаты

Top

Damijan Jamsek принимает платежи через следующие платежные системы:


Безопасный платеж Damijan Jamsek через Western Union
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.