Home Home Home
Home
‏18/‏03/‏33    13:38 GMT
939 مستخدم متصل بالإنترنت (209 مسجلين)
5,222 وكالة ترجمة
149,582 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
Rodrigo Avellar

Rodrigo Martin Avellar

"Fast delivery and high quality"



البرازيل

اللغة الأصلية: البرتغالية البرازيلية
متاح
متاح

 سجل دخولك لإرسال تعقيب انقر للحصول على مساعدة
Commentsسجل دخولك لإضافة تعليق 
.

شروط TC النقاط: 8 انقر للحصول على مساعدة

الخدماتالتخصصمعلومات عامةالبرامج والأجهزة

معلومات الاتصال

Top

تاريخ الانضمام: ‏07/‏ذو الحجة/‏1423، آخر تحديث ‏15/‏رجب/‏1431
البريد الإلكتروني البريد الإلكتروني المفضل الخاص بـ Rodrigo Avellar: إرسال رسالة
البريد الإلكتروني الثاني البريد الإلكتروني الثاني الخاص بـ Rodrigo Avellar: إرسال رسالة

أزواج لغات العمل

Top

الإنجليزية > البرتغالية البرازيلية, الفرنسية > البرتغالية البرازيلية, الإيطالية > البرتغالية البرازيلية, الإسبانية > البرتغالية البرازيلية

الخدمات

Top

التحرير, التدقيق, الترجمة

التخصص

Top

mechanics, computers, hydraulics, software, hardware, mechatronics, medicine, law, legal, localisation

مجالات التخصص

Top

اتصالات البيانات, الأعمال (عام), الأنترنت, الاتصالات السلكية واللاسلكية, البتروكيمياويات, البث الإذاعي والتلفزيوني, البصريات, السيارات, الصحافة الإذاعية والتلفزيونية, الصحة, الطائرات, الطب - التكنولوجيا الطبية, الطب - تعليم الصحة العمومية ونطويرها, الطب - علم الأعصاب, الطب - علم السموم, الطب - علم النفس الاجتماعي, الطب (عام), الطب الحيوي, العلوم الحيوانية, القوانين والتشريعات, الكيمياء, الكيمياء الحيوية, الكيمياء العضوية, الماليّة, النشر المكتبي, الهندسة, الهندسة الحيوية والطبية الحيوية, الهندسة الفضائية, الهندسة الكهربائية, الهندسة المدنية, الهندسة المعمارية, الهندسة الميكانيكية, الهندسة النووية, ترجمة براءات الإختراع, تكنولوجيا استخراج المعادن والنفط, عام, علم الإجرام, علم الأحياء, علم الأحياء الجزيئية, علم الاقتصاد, علم التشريح, علم الطب الشرعي, علم الفلك, علم الوراثة, علوم (عامة), علوم الأغذية, علوم الحاسوب والاتصال, علوم الغلاف الجوي وعلم الأرصاد الجوية, علوم المعلومات وأنظمتها, معالجة البيانات, هندسة البرمجيات, هندسة التعدين, هندسة الحاسوب, هندسة المعادن, هندسة المنشآت البحرية والهندسة البحرية, هندسة النفط والغاز

معلومات عامة

Top

Rodrigo Martin de Avellar
Professional Technical Translator
English <> Portuguese <> Spanish <> French <> Italian
DTP (Desktop Publishing) Expert
e-mail: expresse@gmail.com
Londrina - Parana - Brazil


Objective
Rendering of services as freelance translator, from Italian, French, Spanish or English into Brazilian Portuguese; or, as alternative, from Brazilian Portuguese into English.
Services must be professionally and timely delivered, always keeping both visual and linguistic identity built by client.

Academic Background
BA in English by State University of Londrina
BA in Law by State University of Londrina (in progress)
Professional Background
Technical translator since 1994, mainly in the fields: IT, Telecommunications, Energy, Oil & Gas, Automotive, Electrical Engineering, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Mechatronics, Electronics, Hydraulics, General Machines.

Latest projects: HDTV Systems; Polvo Project for Petrobras; several manuals and booklets for Volvo; several articles for Microsoft; Portuguese version of How Stuff Works, hosted by UOL; several medical articles; Portuguese version of Rixler Software site (www.rixler.com).

Direct clients (agencies): A.BPS Traduções, Brazbiz Traduções, Global Translations (USA), Graphpress, JMG Translations (Canada), Mark-in Marketing Internacional, Martinelli Translations, Pro Page Serviços de Tradução, Smart Alliances, Terralíngua Traduções, The Mill Language Engineering (Argentina), Viva Translations (Portugal).

Indirect clients: Alunorte, Andrew, Andritz, Avocent, Bettis, Bombardier, Caterpillar, Crane, DuPont, Gambro, General Electric, Halliburton, How Stuff Works, Impulso Gás, John Deere, JVC, Leggett & Platt, Microsoft, Motorola, Network Appliances, New Holland, Pelco, Petrobras, Rede Globo, Shimano, Sun Microsystems, SunGard, Thermadyne, Trip Wire, Valspar, Volvo, VuTek, Xerox.

Daily translation output
Minimum daily output: 6,000 (six thousand) words.

Equipment & Communication
1 PC Intel Core 2 Duo, 2 GB RAM, 160 GB HD, ADSL, Windows Vista, CD-RW, DVD-RW, Windows Live Messenger, Skype. 2 PC Pentium IV, 512 MB RAM, 80 GB HD.

 

Software
 

Across
SDL Trados 2007

SDL Trados Studio 2009
MemoQ
Idiom Workbench
IBM TranslationManager
Wordfast
Alchemy Catalyst
Microsoft Office 2007
QuarkXpress
Microsoft Publisher
Microsoft Visio

Adobe PageMaker 7.0
Adobe Acrobat 8.0
Adobe InDesign CS2
Adobe FrameMaker
Adobe Photoshop CS2
Adobe Dreamweaver MX
Adobe Fireworks MX
Adobe Freehand MX
Adobe Illustrator 10.0
CorelDraw X3
OS: Windows Vista


Document8876.doc
Résumé (32 Kb, الإنجليزية)


البرامج

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • IBM TranslationManager
  • Idiom WorldServer
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Office XP, WordFast, PageMaker, FrameMaker, Acrobat, Illustrator, CorelDraw, InDesign


الأجهزة

Top

1 PC Intel Core 2 Duo, 2 GB RAM, 160 GB HD, ADSL, Windows XP, CD-RW, DVD-RW. 2 PC Pentium IV, 512 MB RAM, 80 GB HD.



خيارات الدفع

Top

Rodrigo Avellar يقبل الدفع بواسطة طرق الدفع التالية:


ادفع بطريقة آمنة إلى Rodrigo Avellar من خلال Western Union

TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.