Home Home Home
Home
26.05.2012    05:34 GMT
666 kullanıcı çevrimiçi (37 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.209 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Annie Gao

5 yıl TC Asil Üyesi
tarihinden beri 02 Kasım 2006 Perşembe

Annie N. Gao

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Accurate reliable translation to meet YOUR deadlines"




İngiltere

Ana Dil: Çince
Müsait
Müsait

 Geribildirimleriniz engellenmiştir Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

Web site  Kişisel reklam sayfalarını görüntüler Annie Gao

TCTerimler Skoru: 22 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlar

Topİletişim Bilgileri


Adres: Prince’s Street, Ulverston, Cumbria LA12 7AJ, İngiltere
Telefon: 0044 79 25 881 002

Katıldı: 29 Ekim 2006 Pazar,son güncelleme 17 Mayıs 2012 Perşembe
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Annie Gao: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Annie Gao: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://AnnieGao.at.translatorscafe.com

TopÇalışma Dil Çiftleri

Çince > İngilizce, İngilizce > Çince

TopHizmetler

Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

Medical, Medical equipment, Technical, Scientific papers & publications, Pharmaceutical, Patent claims, Public health, Chemical industry, Manufacture industry.

TopKonu Alanları

Anatomi, Bilim (Genel), Biokimya, Biyofizik, Biyoistatistik, Biyoloji, Biyomedikal, Biyomühendislik ve Biyomedikal Mühendisliği, Biyopsikoloji, Biyoteknoloji, İş Genel, Kimya, Kimyasal Teknoloji ve İlgili Sektörler, Makine Mühendisliği, Moleküler Biyoloji, Organik Kimya, Patent Tercümesi, Radyasyon Biyolojisi, Sağlık, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Mikrobiyoloji ve Bakteriyoloji, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Tıp - Toksikoloji, Tıp (Genel), Tıp-Sinir Bilimi

TopGeçmiş deneyimler

V01No01final.pdf
V01No01final.pdf (88 Kb)—From MaY 2005 to April 2007, the monthly issued Bulletins were submitted to company’s top management as an information source for the Chinese automotive market while Annie was working for Bavarian Auto in Egypt. All materials were collected, translated and edited by Annie.
AnnieGao_CV_2011.pdf
Annie’s CV (118 Kb)—CV 2011
Sample Translations.pdf
Sample Translations (100 Kb)—Three more samples of translation _ subjects: patent claim, medical scientific paper and industrial machinery.

Education

Medical University / 1980 - 1985
Post Graduate / 1990 - 1993
Qualifications
MB / (Medicine) / 1985
Master’s Degree / (Neurology) / 1993
Cambridge ESOL Certificate of Proficiency in English (CPE) / 2007
Cambridge CELTA (Certificate in English Teaching to Adults) / March 2009
Services
Translating, Reviewing, rewriting & proofreading for:
- Medicine and Medical translation
- Patent claims
- Scientific literature and scientific papers & reports  
- Medical equipment / Medical devices / Medical service suppliers
- Public Health information communication and promoting material
- Technical documentation (User manuals, operation instructions, etc.)
- Chemical and pharmaceutical related
 
Other Specialised Service
 
- Market Search for pharmaceutical industry, medical device & equipment companies, health care industry in China
- Medical thesis translation, editing and international publication assistant
Language
- Chinese (Mandarin) – native speaker
- English (British) – fluent and idiomatic
Translation software
-          SDL Trados Studio 2009
-          SDL Trados 2007
Employment history
1985 – 1990     Intern & Junior Resident / Anhui,China / Medicine and Paediatrics
1990 – 1993     Senior Resident / Shandong University, China / Neurology  
1993 – 1995     Consultant / Shandong, China / Radiology & Radiosurgery Centre
1995 – 1998     Medical Advisor and Product SpecialistElekta Instrument AB, Beijing Representative Office & Hong Kong Office
1998 – 2001     Chinese Translator & DTP Specialist (FrameMaker) / Gao Gan Consultants Limited, UK (On secondment to Alpha CRC Cambridge, UK)
2005 – 2007     Project Assistant Manager / Project Liaison  / Bavarian Auto Manufacture Co. Egypt (BMW Importer & Assembler)
March 2007 -    Fulltime Freelance Translator     (UK & China)
Contact        +44 79 25 881 002    
                   Email: gaonanping@gmail.com 

 

 


TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Microsoft Office Suite 2010
    Trados 2009
    Adobe Acrobat 9 Pro

TopPlatform ve Donanım

PC Dell SrS PREMIUM SOUND (CORE i7)
LAN connection (100.0 Mbps)
Windows Office Suite 2010

TopAkreditasyonlar

MB BS
MD
Cambridge ESOL CPE
Cambridge CELTA
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.