Translation Agencies Database Translation Jobs
spacer
Julia zou

Julia zou

"Translation quality is my top priority!"

China

Родной язык: Chinese
Свободен
Свободен

Запрещено Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияРезюмеОборудование и софтАккредитацияЧленство

Контактная информация

TopTOP

Адрес: China, Chongqing,  400000, China  (Показать карту Показать карту)
Телефон: 86+023+60992356

Зарегистрирован(а): Oct. 24, 2006; последнее обновление Apr. 8, 2007
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Julia zou: отправить сообщение

Рабочие пары языков

TopTOP

Chinese > English, English > Chinese


Локали языков: English - United States, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional)

Услуги

TopTOP

Editing, Proofreading, Translation

Специализация

TopTOP

Movie scripts, literature, Law(contracts), software/website Localization, IT, Education,Finance, Marketing, Medicine(general), Tech/Engineering , Journalism, manuals, tourism, sports, etc.

Предметные области

TopTOP

Acting and Directing, Advertising, Anthropology, Applied Mathematics, Art, Banking and Financial, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Child Care, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Criminology, Culinary Arts, Data Communications, Data Processing, Economics, Education, Electrical Engineering, Engineering, Entrepreneurship, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, Finance, Food Sciences, Forensic Science, General, Health, History, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine - Public Health Education and Promotion, Medicine - Social Psychology, Military Technologies, Music History and Literature, Patent Translation, Philosophy, Physical Education Teaching and Coaching, Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Telecommunications, Theatre, Tourism and Travel, Transportation, Visual and Performing Arts, Women Studies

Резюме

TopTOP

If you have something to be translated, please feel free to contact me . To be on the safe side, please write to both of the following two email boxes:

 julia618@gmail.com
and  junshia@hotmail.com

***********************************************************************

To view the two film scripts I translated, please visit: http://cn.pg.photos.yahoo.com/ph/zouxia/album?.dir=60f9&.src=ph&store=&prodid=&.done=http%3a//cn.photos.yahoo.com/ph//my_photos

To view the books I worte, please visit: http://cn.pg.photos.yahoo.com/ph/zouxia/album?.dir=19e2&.src=ph&store=&prodid=&.done=http%3a//cn.photos.yahoo.com/ph//my_photos

To view the certificates I hold, please visit: http://cn.pg.photos.yahoo.com/ph/zouxia/album?.dir=9358&.src=ph&store=&prodid=&.done=http%3a//cn.photos.yahoo.com/ph//my_photos

To view the articles I translated online, please visit: http://www.google.com/search?q=%E9%82%B9%E9%9C%9E%E7%BC%96%E8%AF%91&hl=zh-CN&lr=&nxpt=20.73858175284431754923

To view the translation projects I did and the corresponding comments made by my clients, please visit: http://www.proz.com/profile/600612

To view my translation samples , please visit:

http://www.proz.com/profile/600612


***********************************************************************

I started doing translation work when I was a senior at college and in the past ten years I have translated more than 1,000,000 words and every client of mine would say I am very reliable and my translation quality is good. I hold the Certificate of CET Oral English Examiner and the Certificate of Oral Mandarin Examiner, which can prove that I have a good command of both English and Chinese.

I have two film scripts published, and have translated a lot of articles in the field of  IT and Finance for a website.

 
When it comes to the work of website localization and software localization, I have rich experience in IT translation and I can obtain help from my husband who has received a Doctor degree in Computer Science. Therefore, I think I can do a very good job in this field.


Thank you for your time and attention. Past job samples and other information about me are available on request.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Компьютерное оборудование

TopTOP

Computer Skills
>Skilled in translation memory software TRADOS.
>Adept at Windows operation, office softwares, Adobe Photshop, etc.
>Versed in tackling translation problems by searching online resources.

Аккредитация

TopTOP

To view the two film scripts I translated please visit http://cn.pg.photos.yahoo.com/ph/zouxia/album?.dir=60f9&.src=ph&store=&prodid=&.done=http%
To view the books I worte please visit http://cn.pg.photos.yahoo.com/ph/zouxia/album?.dir=19e2&.src=ph&store=&prodid=&.done=http%3a//cn.photos.yahoo.com/ph//my_photos
3a//cn.photos.yahoo.com/ph//my_photos

Членство

TopTOP

To view the certificates I hold please visit http://cn.pg.photos.yahoo.com/ph/zouxia/album?.dir=9358&.src=ph&store=&prodid=&.done=http%3a//cn.photos.yahoo.com/ph//my_photos
To view my profile at proz to know more about my transaltion samples and the comments my clients made, please visit:http://www.proz.com/profile/600612


Главная | Закрыть окно