Home Home Home
Home
10.2.2012    15:32 GMT
1.212 korisnika online (195 registrirano)
5.221 prevoditeljskih agencija
149.589 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Subhash Chandra Pundora

Subhash Chandra Pundora

Verificirani član Kliknite za pomoć.
"Comebacks...for quality."



Indija

Materinji jezik: Hindi
Dostupan
Dostupan

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.

TCTerms rezultat: 60 Kliknite za pomoć.

UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platforma

Kontaktne informacije

Top

Adresa: New Delhi., New Delhi,  110022, Indija  (Prikaži mapu Prikaži mapu)
Telefon: +91-01126197806, Telefaks: +91-011-26197806, Mobitel: +91-9873273227

Pridruženi: 19. listopada 2006, zadnje ažuriranje 3. rujna 2011
E-pošta Preferirana e-pošta od Subhash Chandra Pundora: pošalji poruku
Druga e-pošta Druga e-pošta od Subhash Chandra Pundora:¸ pošalji poruku

Web lokacija: http://www.perfecthinditranslation.org


Radni jezični parovi

Top

Engleski > Hindi, Hindi > Engleski


Varijante jezika: engleski - SAD

Usluge

Top

Uređivanje, Lektoriranje, Prevođenje

Specijalizacija

Top

English-Hindi native translator/proofreader/editor India, English-Hindi native translator/proofreader/editor New Delhi, website translation India, clinical research studies translation, clinical trials translation, back translation, general medical translation, consumer/product survey translation, financial translations, technical translation, legal translations, electricity and electrical appliances, mobile/computer games translation, patient informed consent forms

Tematska područja

Top

Anatomija, Bankarstvo i financije, Biologija, Bio-tehnologija, Filmske studije, Financije, Gostoljubivost, Informacijske znanosti i sustavi, Medicina - Farmakologija, Medicina - Izobrazba javnog zdravstva i unapređenje zdravlja, Medicina - medicinska njega, Medicina - Medicinska tehnologija, Medicina - oftamologija, Medicina - profesionalna zaštita i njega na radu i industrijska higijena, Medicina - psihijatrija, Medicina - psihologija društva, Medicina - Toksikologija, Medicina (općenito), Novinarstvo i masovno komuniciranje, Oglašavanje, Općenito, Poslovanje općenito, Poslovna administracija i upravljanje, Poslovni marketing, Pravo i pravosuđe, Prijevod patenata, Psihologija, Računalstvo i informatika, Radijski i televizijski prijenos, Religija i religijske studije, Skrb za djecu, Sport i fitnes, Strojarstvo, Telekomunikacije, Tjelesni odgoj, podučavanje i treniranje, Turizam i putovanja, Zdravlje, Ženske studije, Znanost (općenito), Znanost o okolišu

Podrijetlo

Top

 

I have dedicated the past 16 years of my life to English-Hindi and vice versa translation. I have been living in the Hindi belt of India since birth. I translate some 5-6 hundred thousand words every year and take up a large number of editing/proofreading assignments. I also back translate regularly scores of documents every year mainly related to clinical trials/research.  


I have won four (04) translation contests and stood second in two (02) in English-Hindi language pair at another web place meant for professional translators. I have translated on a very wide variety of topics during my career as a translator. http://www.proz.com/profile/94744

My most active fields are: English to Hindi translation and back translation of clinical trials/research studies related documents like Study Protocols, Informed Consent Forms, Patient Information Sheets; Patient Diaries, etc.; general medical; contractual and other legal documents; mobile phones and games; equipment brochures; manuals; web sites; publicity materials; annual reports.; materials meant for immigrant communities mainly relating to schooling, getting established, programmes/supports available; survey questionnaires; etc.

I have SDL Trados 2007 Freelance and can translate with it. I can type very fast with ten fingers in Mangal Unicode as well as Kruti dev 010, ISM Multiscript and other Hindi fonts with similar key board. I can convert most non-Unicode fonts into Unicode Mangal font.

To be sure of my credentials as a professional native Hindi translator/proofreader, please do not hesitate to write me an e mail. My skype Id is: pundora. I can also be contacted at: +91-9873273227 or 091-11-26197806.

I have 24 hours broadband internet connectivity.
 

 





Softver

Top

  • Adobe Acrobat
  • PageMaker
  • TRADOS
  • MS Word, Excell, Pagemaker, Unicode, Kruti dev, ISM Multiscript.


Platforma & hardver

Top

Pentium 4 PC.



Mogućnosti plaćanja

Top

Subhash Chandra Pundora prihvaća plaćanje putem sljedećih platnih procesora:

Obavi sigurno plaćanje Subhash Chandra Pundora preko Western Uniona

TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.