|
|
|
|
"30 years of expertise, translating and interpreting in 4 countries"
İngiltere
Ana Dil: İngilizce
|
|
12 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Josephine Bacon
TCTerimler Skoru: 18  İletişim Bilgileri
Adres: 179 Kings Cross Road,
London, WC1X 9BZ,
İngiltere
(Haritayı göster )
Telefon: +44 207 278 9490, Faks: +44 207 278 2447, Cep Telefonu: +44 7956 364724 Katıldı: 16 Ağustos 2002 Cuma,son güncelleme 09 Ağustos 2010 Pazartesi Tercih ettiğiniz E-Posta Josephine Bacon: Bir mesaj gönderin Çalışma dil çiftleri ve oranları:
Preferred currency: USD
|
En düşük ücret kelime başına
|
En düşük ücret saat başına
|
| Arapça > İngilizce | 0,12 USD | 100,00 USD | | Fransızca > İngilizce | 0,09 USD | 100,00 USD | | İbranice > İngilizce | 0,09 USD | 50,00 USD |
Yerel dil: İngilizce - Kanada, İngilizce - Birleşik Krallık
|
Hizmetler
Masaüstü Yayıncılık, Çevirmek, Çevirme - Konferans, Sözlü çeviri- Mahkeme/Yasal, Çevirme - Tıbbi, Diğerleri, Proje Yönetimi, Arama, Teknik Yazı, Çeviri, Dizgi, Söz-Üzerien Uzmanlaşma
Legal, food and drink and food technology, agriculture, railways, banking and finance. Typesetting, including Hebrew typesetting. Geçmiş deneyimler
 | |  | |
Josephine Bacon Translator, interpreter, americanizer/angliciser, author
2000-present , owner, American Pie Translations, 179 Kings Cross Road London W C 1X 9BZ, UK.
1991-1994 Translation Manager, UPS Translations
1986-1991 Translation Express Ltd.,
1975-78 UPITN (forerunner of Worldwide Television News). Scriptwriter/Editor/Translator. Worked mainly as scriptwriter but occasionally translated commentaries from French and Russian into English.
1970-72 Foreign Broadcast Information Service, Kyrenia, Cyprus.
1968-70 Israel Government Press Office. Translator and editor, Hebrew to English. One of only two translators in the whole of Israel permitted to translate cabinet communiqués into English.
1965-68 Encyclopædia Judaica, Jerusalem, Israel. Editor and translator.
Freelance Interpreting and Translating:
2001 Translation of law reports from the European Court of Human Rights for Sweet and Maxwell.
1990- present Translation for large number of agencies of various legal, medical and technical documents from French and Hebrew into English and Hebrew typesetting.
1985- present Conference interpreting in French and Hebrew (list of clients available on request, but including BBC and CNN).
1981-1985 Qualified Court interpreter, California state and district courts and U.S. Federal Courts, in French and Hebrew.
1981-85 Freelance translator and interpreter, employed by leading Los Angeles translation agencies, and translated Hebrew documents for companies and individuals outside California. Also examiner for Berlitz Translation Services for all applicants for work as Hebrew translators throughout the U.S.A.
1976-81 Freelance translator and interpreter for various companies. Main client was Société Arreco, 10 avenue Corbéra, Paris 75012, France. Translated plans and specifications and interpreted at negotiations with clients. Also worked for leading translation agencies and was a police and court interpreter, in French and Hebrew. Interpreted and translated documents in many civil and criminal cases.
1962-70 Israel: Freelance translator and conference interpreter in Israel in Hebrew and French into English. Employed by leading translation agencies in Jerusalem and many government departments.
Book Translations
From Hebrew: 1965 Pinkas Hakehillot, Yad Vashem, Jerusalem, Israel. 1966 The Cigarette-sellers of Three Crosses Square, Yad Vashem, Jerusalem, Israel.. 1970 The Jews in 19th C. Egypt, Sifriat Hapoalim. (winner of Ben-Zvi prize) 1973 Tales from the Galilee, the Jewish Publication Society of America. 1997 Touching Peace, Sifriat Hapoalim, Israel
From French (selection only): 1985 The Jews of Poland: Recollections and Recipes, by Edouard de Pomiane. 1987 Rajasthan, Editions Olizane, Switzerland. 1987 The Hebrew Bible , Office du Livre, Switzerland 1988 The War in Indo-China, Gill-Macmillan Ltd., Ireland. 1989 The Impressionists, Colour Library Books, Godalming, England 1989 Monet's Cookery Notebook, Ebury Press, England & U.S. 1990 The World of Wine,CLB, UK. 1991 The Planet Sea by Jacques Cousteau, Time-Life Books . 1991 A Russian Moment, CLB, London 1995 The Black Diamond, Parkstone Press, England. 1997 Helena Rubinstein, Assouline, Paris 1997 Coco Chanel, Assouline, Paris 1997 The International Criminal Court, L’Harmattan, Paris 1998 Moroccan Civil Law, Kluwer Law, The Hague 2000 The Great Mushroom Encyclopedia, Koenemann 2000 European Criminal Law, Kluwer Law 2001 Truffles, Flammarion 2002 Wristwatches, Flammarion 2002 Mysteries of the Alphabet, Abbeville Press 2002 The Great Wall of China, Abbeville Press 2002 Renoir, Taschen 2002 History of Writing, Flammarion 2002 The Little Book of Matisse, Flammarion
From French and Hebrew:
2001 Mysteries of the Kabbalah, publishedf by Abbeville Press
Americanization and Anglicization : 1989 Birds of Australia, pub. Colour Library Books 1990 The Macmillan Junior Science Encyclopedia 1992 Music Boxes, Quarto 1993 The Rice Cookbook, Salamander Books 1993 Made Easy series for Harlaxton Publishing (eight home improvement books) (editing and americanization) 1994 The Little Cookbook Series, for Colour Library Books (americanization) 1994 Herbs, CLB and Storey, Inc., 1994 The Thai Cookbook, CLB 1994 Herbs, New Holland Publishers 1994-5 Quick and Easy Cookbooks, 12 books for CLB 1995 Change and Continuity in the Middle East, Macmillan UK 1995 Matisse, Taschen 1996 Monet, catalogue raisonné, Taschen 1997 Dean & Deluca Cookbook, Ebury Press 1998 Wedding Flowers, Conran Octopus 1998 Northern Tool Co., catalogue 1999 The Cuisine of Italy, Advantage Marketing 2000 The Cuisine of Mexico, Advantage Marketing 2001 Indian Style,Conran-Octopus 2002 History of Writing, Flammarion
For books written see separate c.v.
Membership of Professional Bodies Institute of Translation and Interpreting (founder member) Translators’ Association American Translators’ Association (Accredited member) British Actors’ Equity National Union of Journalists Society of Authors Society of Editors and Proofreaders Institute of Publishing Food Writers Guild North American Mycological Society British Mycological Society International Association of Jewish Jurists Guild of Jewish Journalists
Yazılım
- Adobe InDesign
- Microsoft office for PC and Mac, Quark, Indesign ME,
Platform ve Donanım
Macintosh and PC Akreditasyonlar
ATA (French to English), FBIS (French and Hebrew to English) Üyelik
ATA, ITI, Soc. of Authors, SFEP, Equity, NUJ
|