TranslatorsCafe.com
Ana sayfaİşlerForumlarTCTerms
MisafirGiriş
Josephine Bacon

Josephine Bacon

"30 years of expertise, translating and interpreting in 4 countries"


İngiltere

Ana Dil: İngilizce
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

İşler  12 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Josephine Bacon

TCTerimler Skoru: 18 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlarÜyelik

Topİletişim Bilgileri


Adres: 179 Kings Cross Road, London,  WC1X 9BZ, İngiltere  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: +44 207 278 9490, Faks: +44 207 278 2447, Cep Telefonu: +44 7956 364724

Katıldı: 16 Ağustos 2002 Cuma,son güncelleme 09 Ağustos 2010 Pazartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Josephine Bacon: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
Arapça > İngilizce0,12 USD100,00 USD
Fransızca > İngilizce0,09 USD100,00 USD
İbranice > İngilizce0,09 USD50,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Kanada, İngilizce - Birleşik Krallık

TopHizmetler

Masaüstü Yayıncılık, Çevirmek, Çevirme - Konferans, Sözlü çeviri- Mahkeme/Yasal, Çevirme - Tıbbi, Diğerleri, Proje Yönetimi, Arama, Teknik Yazı, Çeviri, Dizgi, Söz-Üzerien

TopUzmanlaşma

Legal, food and drink and food technology, agriculture, railways, banking and finance. Typesetting, including Hebrew typesetting.

TopGeçmiş deneyimler

THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM 1.doc
Diploma from Hebrew University (72 Kb, İbranice)—Example of translation diploma showing facsimile signatures and stamps
alstomcustomerstoryFrench.pdf
Transcreation of brochure from French to English (302 Kb, Fransızca)—Translations from Arabic, French and Hebrew into English
Josephine Bacon
Translator, interpreter, americanizer/angliciser, author

2000-present , owner, American Pie Translations,
179 Kings Cross Road London W C 1X 9BZ, UK.

1991-1994 Translation Manager, UPS Translations

1986-1991 Translation Express Ltd.,

1975-78 UPITN (forerunner of Worldwide Television News). Scriptwriter/Editor/Translator. Worked mainly as scriptwriter but occasionally translated commentaries from French and Russian into English.

1970-72 Foreign Broadcast Information Service, Kyrenia, Cyprus.

1968-70 Israel Government Press Office. Translator and editor, Hebrew to English. One of only two translators in the whole of Israel permitted to translate cabinet communiqués into English.

1965-68 Encyclopædia Judaica, Jerusalem, Israel. Editor and translator.

Freelance Interpreting and Translating:

2001 Translation of law reports from the European Court of Human Rights for Sweet and Maxwell.

1990- present Translation for large number of agencies of various legal, medical and technical documents from French and Hebrew into English and Hebrew typesetting.


1985- present Conference interpreting in French and Hebrew (list of clients available on request, but including BBC and CNN).

1981-1985 Qualified Court interpreter, California state and district courts and U.S. Federal Courts, in French and Hebrew.

1981-85 Freelance translator and interpreter, employed by leading Los Angeles translation agencies, and translated Hebrew documents for companies and individuals outside California. Also examiner for Berlitz Translation Services for all applicants for work as Hebrew translators throughout the U.S.A.

1976-81 Freelance translator and interpreter for various companies. Main client was Société Arreco, 10 avenue Corbéra, Paris 75012, France. Translated plans and specifications and interpreted at negotiations with clients. Also worked for leading translation agencies and was a police and court interpreter, in French and Hebrew. Interpreted and translated documents in many civil and criminal cases.

1962-70 Israel: Freelance translator and conference interpreter in Israel in Hebrew and French into English. Employed by leading translation agencies in Jerusalem and many government departments.

Book Translations

From Hebrew:
1965 Pinkas Hakehillot, Yad Vashem, Jerusalem, Israel.
1966 The Cigarette-sellers of Three Crosses Square, Yad Vashem, Jerusalem, Israel..
1970 The Jews in 19th C. Egypt,
Sifriat Hapoalim. (winner of Ben-Zvi prize)
1973 Tales from the Galilee, the Jewish Publication Society of America.
1997 Touching Peace, Sifriat Hapoalim, Israel

From French (selection only):
1985 The Jews of Poland: Recollections and Recipes, by Edouard de Pomiane.
1987 Rajasthan, Editions Olizane, Switzerland.
1987 The Hebrew Bible , Office du Livre, Switzerland
1988 The War in Indo-China, Gill-Macmillan Ltd., Ireland.
1989 The Impressionists, Colour Library Books, Godalming, England
1989 Monet's Cookery Notebook, Ebury Press, England & U.S.
1990 The World of Wine,CLB, UK.
1991 The Planet Sea by Jacques Cousteau, Time-Life Books .
1991 A Russian Moment, CLB, London
1995 The Black Diamond, Parkstone Press, England.
1997 Helena Rubinstein, Assouline, Paris
1997 Coco Chanel, Assouline, Paris
1997 The International Criminal Court, L’Harmattan, Paris
1998 Moroccan Civil Law, Kluwer Law, The Hague
2000 The Great Mushroom Encyclopedia, Koenemann
2000 European Criminal Law, Kluwer Law
2001 Truffles, Flammarion
2002 Wristwatches, Flammarion
2002 Mysteries of the Alphabet, Abbeville Press
2002 The Great Wall of China, Abbeville Press
2002 Renoir, Taschen
2002 History of Writing, Flammarion
2002 The Little Book of Matisse, Flammarion

From French and Hebrew:

2001 Mysteries of the Kabbalah, publishedf by Abbeville Press

Americanization and Anglicization :
1989 Birds of Australia, pub. Colour Library Books
1990 The Macmillan Junior Science Encyclopedia
1992 Music Boxes, Quarto
1993 The Rice Cookbook, Salamander Books
1993 Made Easy series for Harlaxton Publishing
(eight home improvement books) (editing and americanization)
1994 The Little Cookbook Series, for Colour Library Books (americanization)
1994 Herbs, CLB and Storey, Inc.,
1994 The Thai Cookbook, CLB
1994 Herbs, New Holland Publishers
1994-5 Quick and Easy Cookbooks, 12 books for CLB
1995 Change and Continuity in the Middle East, Macmillan UK
1995 Matisse, Taschen
1996 Monet, catalogue raisonné, Taschen
1997 Dean & Deluca Cookbook, Ebury Press
1998 Wedding Flowers, Conran Octopus
1998 Northern Tool Co., catalogue
1999 The Cuisine of Italy, Advantage Marketing
2000 The Cuisine of Mexico, Advantage Marketing
2001 Indian Style,Conran-Octopus
2002 History of Writing, Flammarion


For books written see separate c.v.


Membership of Professional Bodies
Institute of Translation and Interpreting (founder member)
Translators’ Association
American Translators’ Association (Accredited member)
British Actors’ Equity
National Union of Journalists
Society of Authors
Society of Editors and Proofreaders
Institute of Publishing
Food Writers Guild
North American Mycological Society
British Mycological Society
International Association of Jewish Jurists
Guild of Jewish Journalists



TopYazılım

  • Adobe InDesign
  • Microsoft office for PC and Mac, Quark, Indesign ME,

TopPlatform ve Donanım

Macintosh and PC

TopAkreditasyonlar

ATA (French to English), FBIS (French and Hebrew to English)

TopÜyelik

ATA, ITI, Soc. of Authors, SFEP, Equity, NUJ


Anasayfa  | Tam Sayfa



Masaüstü Versiyonuna Bakın

.