Translation Agencies Database Translation Jobs
spacer
Giovany Rodríguez Monsalve

Giovany Rodríguez Monsalve

"QUALITY. Productivity and Quality Engineer."

Colombia

Bahasa ibu: Spanish
Bersedia
Bersedia

Dinonaktifkan Masuk untuk Memberikan Umpan Balik Click to get help
CommentsMasuk untuk Menambahkan Komentar 
.

Jobs  0} proyek dikirim oleh Giovany Rodríguez Monsalve

LayananSpesialisasiSuaraLatar BelakangPerangkat lunak & keras

Informasi Kontak

TopTOP

Alamat: calle 99a # 74-34 Barrio Castilla, Medellín, Antioquia 05, Colombia  (Tampilkan peta Tampilkan peta)
Telepon: (574)2373846, Ponsel: (57)3122216215

Bergabung: July 26, 2006), terakhir dimutakhirkan Apr. 7, 2009
Email Email Pilihan Giovany Rodríguez Monsalve kirim pesan
Email kedua Email Kedua Milik Giovany Rodríguez Monsalve: kirim pesan


Pasangan bahasa aktif dan tarif:

TopTOP

Tarif min.
per kata
Tarif min.
per jam
English > Spanish
$0.06
$18.00
USD
Spanish > English
$0.08
$20.00
USD
Brazilian Portuguese > Spanish
$0.05
$15.00
USD

Lokal bahasa: English - United States, Spanish - Colombia, Spanish - Spain

Layanan

TopTOP

Editing, Other, Proofreading, Transcription, Translation, Typesetting, Voice-Over

Bidang Keahlian

TopTOP

Animal Sciences, Anthropology, Banking and Financial, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Ecology, Economics, Engineering, General, History, Literature, Medicine (General), Medicine - Social Psychology, Music, Philosophy, Psychology, Transportation


Alih Suara

TopTOP
Bahasa Suara:Spanish - Colombia
Gender Suara:Suara Pria
Usia Pengisi Suara:Young Adult
Jenis Perekaman:Audio Books, Infomercials, Promos, Promos and Commercials

Uraian Terperinci dan Contoh Suara


Latar Belakang

TopTOP

www.giovanytranslations.com

NAME: GIOVANY RODRÍGUEZ MONSALVE

COUNTRY: COLOMBIA.

CITY: MEDELLÍN.

MOTHER TONGUE: SPANISH.

PHONE NUMBER: (574)237-38-46

MOBILE (CELL) PHONE: (57) 312-221-62-15 

E-mail (principal): giovany773@hotmail.com

Secundary e-mail: engspa@gmail.com

 

 

LANGUAGE PAIRS:

 v ENGLISH INTO SPANISH.

 v SPANISH INTO ENGLISH.

 

 

WORKING AREAS: 

 

v TRANSLATION.

v REVISION – PROOFREADING

v EDITING

v GRAMMAR CORRECTION.

v LOCALIZATION.

v WRITING IMPROVE.

v TRANSCRIPTIONS.

 

EXPERIENCE AS A TRANSLATOR:

I’ve been translating since 2002; I started translations in my university with my classmates and then a realized about the translation jobs in some web sites such as: proz.com or translatorscafe.com. By the year 2003 I worked in a project about localization with Spectrum translations Company. After that I became in a very active translator person, nowadays I’ve have more experience in the translating field and my first aim is made of my job the best way to keep my English skills.

 

By the year 2004-2005 I get some important translation jobs, many of them were about web site translatiion and revision too. I specialized in the Engineering, related to quality and productivity.

TRANSLATIONS

  • Nuestra empresa_José Llinás e hijos EN.
  • SIDEWINDER.
  • Language Site Framework REVISION.
  • English into Spanish translation (Spanish Version) of www.vcpoker.com,
  • Spanish presentation of: www.tisprinting.com
  • 5 consecutives articles about Poker – Blackjack for Furlows translations.
  • Localization project for Colombia. Company: SPECTRUM TRANSLATION, project manager: Brian Gragner.
  • EN=SP certificate translation.
  • IT translation for Gert Sass – Germany.

Subject Areas:

 

v LITERATURE

v ARCHITECTURE

v BIOLOGY

v ANIMAL SCIENCES.

v ANTHROPOLOGY.

v BANKING AND FINANCIAL.

v COMPUTER AND INFORMATION SCIENCES.

v COMPUTER ENGINEERING.

v ECONOMICS.

v HISTORY.

v LITERATURE.

v MEDICINE - SOCIAL PSYCHOLOGY.

v MUSIC.

v PSYCHOLOGY.

v TRANSPORTATION.

 

 UNIVERSITY STUDIES:

ØPRODUCTIVITY AND QUALITY ENGINEERING, AT THE POLITECNICO COLOMBIANO JAIME ISAZA CADAVID, UNIVERSITY INSTITUTION. 2002-2006

ØTECHNICAL ACADEMY TRANSLATIONS - PROOFREADING.

ØTHREE YEARS OF ENGLISH AT THE (CENTRO COLOMBO AMERICANO) DIVIDED IN 16 COURSES, THERE: 1-10 BASIC COURSES, 7-16 INTERMEDIUM. ON THE OTHER HAND, I HAVE MADE THREE ADVANCED (A YEAR) COURSES IN THE SAME INSTITUTION: LISTENING, GRAMMAR AND INTEGRATED SKILLS.

SOFTWARE:

-Microsoft office (Word, Excel, PPT).

-Adobe Pagemaker.

-Trados 6.0

-WordFast.

COMPUTER:

Intel Inside Pentium 4.

512 Memoria Ram.

Procesador 2.4Ghz

Disco duro 80G.

 

-Payment via Moneybookers and/or PayPal.

 



Perangkat Lunak

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • MetaTexis
  • OmegaT
  • PowerPoint
  • Wordfast


Home | Close window