|
|
|
|
Bilgileri Doğrulanmış Üye 
"Professional, accurate and on-time DE>EN translations, proofreading and editing."
Güney Afrika
Ana Dil: Almanca, İngilizce
|
|
TCTerimler Skoru: 477  İletişim Bilgileri
Adres: Fish Hoek,
Cape Town, 7975,
Güney Afrika
(Haritayı göster )
Telefon: +27 82 418 2449, Faks: +27 866 126 572, Cep Telefonu: +27 (0)82 418 2449 Katıldı: 29 Haziran 2006 Perşembe,son güncelleme 17 Ocak 2012 Salı Tercih ettiğiniz E-Posta Inge Luus: Bir mesaj gönderinWeb sitesi: http://www.wordmaster.co.za Çalışma dil çiftleri ve oranları:
Preferred currency: USD
|
En düşük ücret kelime başına
|
En düşük ücret saat başına
|
| İngilizce > İngilizce | — | — | | Almanca > İngilizce | 0,12 USD | 40,00 USD |
Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık, İngilizce - Birleşik Devletler
|
Hizmetler
Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri Uzmanlaşma
Finance and business texts, annual reports, marketing, scientific, psychology, philosophy, literary texts, business correspondence, proofreading. Geschaeftsberichte, Finanz-, Marketing-, wissenschaftliche Texte, Psychologie-, Philosophie- und Literaturtexte, Handelskorrespondenz, Korrekturlesen. Konu Alanları
Bankacılık ve Finans, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Edebiyat, Ekonomi, Felsefe, İncil ve İncil Araştırmaları, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Kanun ve Hukuk, Maliye, Psikoloji, Reklâmcılık, Sağlık, Sosyoloji, Telekomünikasyon, Tıp - Sosyal Psikoloji, Turizm ve Seyahat, Vergilendirme, Veri İletişimi Geçmiş deneyimler
Full-time German into English freelance translator specializing in the translation of financial, legal and marketing texts.
Sworn translator of the High Court of South Africa, Western Cape Division, no. 17945/09.
As an English language freelance editor and proofreader, I edit and proofread business documents and academic texts.
In the 20 years spanning 1983 and 2003, I gained extensive work experience in the commercial, non-profit and higher education sectors. I gained my initial work experience (6 years) in the banking and stockbroking sectors, later working in the scientific, higher education and non-profit sectors in various finance, business administration and governance support roles.
I was born in Starnberg, Germany and educated and raised in both South Africa and Germany
I translate annual financial statements, management reports, shareholder agreements, Agendas for shareholder meetings, contracts (lease agreements, employment contracts, property purchase and sale agreements, framework agreements, agency contracts), Terms and Conditions, Declarations of Consent, insolvency decisions, tax newsletters, tax opinions, commercial register extracts, requests for mutual legal assistance, extradition requests, European arrest warrants, court decisions, birth certificates, school leaving certificates, employment references, websites, press releases, brochures, tourism-related advertising, etc.
Education:
Honours Bachelor of Arts (Linguistics: Translation Studies) (UNISA)
Bachelor of Arts (UNISA) – Major subjects: Psychology and Philosophy: Logic and the Philosophy of Knowledge and Science
CIS Professional Qualification I: Management and Administration (ICSA South Africa- Institute for Chartered Secretaries and
Administrators)
Bookkeeping Diploma (with distinction) – Centre for Management Development, South Africa
Various in-house courses in banking regulations and procedures, customer care, SAP R/3, accounting, marketing and communication.
A full CV is available on request.
Yazılım
- PowerPoint
- Wordfast
- MS Word, Excel, Acrobat Reader 8.0
Platform ve Donanım
HP Pavilion Laptop, Windows 7, Mobile broadband. Üyelik
SATI (South African Translators Institute) Ödeme Seçenekleri
Inge Luus aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:
|