|
TCTerms Score: 19 
Contact Information |
 |
Address: Via Agnesi, 24,
Bologna, 40138,
Italy
(Ipakita ang mapa )
Phone: +39 0510950186, Cell Phone: +39 3497315391 Joined: martes, 06 de junio de 2006, last update martes, 30 de noviembre de 2010 Preferred E-mail of Maia Alexandrova-Carboni PhD: send a message
Working language pairs and rates: |
 |
Preferred currency: USD
|
Pinakamababang singil kada salita
|
Min. rate per hour
|
| Bulgarian > Italian | 0,10 USD | 30,00 USD | | English > Bulgarian | 0,10 USD | 30,00 USD | | Italian > Bulgarian | 0,10 USD | 30,00 USD |
Language locales: Italian – Italy
|
Mga Serbisyo |
 |
Interpreting, Interpreting – Conference, Interpreting – Court/Legal, Interpreting – Medical, Interpreting – Sign Language, Proofreading, Pagsasalin
Specialization |
 |
Technical translations: manuals, catalogues, international quality standards; Ecology & Environment: air pollution control, waste water treatment, wastes disposal techniques, new energy sources; Banking & Finance; Real Estate; Law: Patents and tender documentation; Scientific: biology, biotechnology, microbiology, chemistry, plant diseases; Medical/General Medical/Pharmaceutical; Oenology; Technical and Liaison Interpreting, Conference Interpreting.
Subject Areas |
 |
Agriculture, Agronomy and Crop Science, Automotive, Banking and Financial, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biology, Biomedical, Biotechnology, Business General, Business Marketing, Chemical Technology and Related Industries, Chemistry, Ecology, Engineering, Entomology, Environmental Science, Finance, Food Sciences, Genetics, Health, Heating, Air Condition and Refrigeration, Law and Legal, Mechanical Engineering, Medicine — Medical Technology, Medicine — Microbiology and Bacteriology, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Pharmacology, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Toxicology, Medicine (General), Molecular Biology, Patent Translation, Science (General), Taxation, Tourism and Travel, Transportation
Background |
 |
CURRICULUM VITAE
Maia Alexandrova Carboni PhD
Freelance translator
Bulgarian/ english/italian
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Personal data:
Resident: Bologna - Italy
Nationality: bulgarian, italian
Mobile: +39 3497315391
E-mail: maia.alexandrova@fastwebnet.it
Source languages: bulgarian, italian, english
Target languages: bulgarian, italian
Education: English Language High School (Bulgaria);
M. Sc. Agricultural engineering - University of
Plovdiv - Bulgaria (1992);
Specialization in Agroecology - University of Florence
and University of Bologna, Italy (1993);
Ph.D. in Biotechnology - Plant pathology,
University of Bologna, Italy (1998);
Learning Certificate in Banking and Finance,
Mediolanum Bank, Italy (2004).
Highly qualified bilingual bulgarian/italian translator with over 15 years experience;
Strong linguistic background (English Language High School and sojourn in english speaking countries – USA and New Zealand during my Ph.D. thesis and specialization courses);
Ten years experience (1992-2002) as researcher in bacteriology, molecular biology, apiculture, ecology & environment at top academic institutions in Italy and Germany; so, I have translated in the past a considerable amount of scientific texts as part of my research worker activity; experienced in proofreading and reviewing of scientific papers in bulgarian, english and italian;
I have been working for almost two years as financial consultant , so I have a good knowledge of investment funds, pension funds, loan contracts, etc.;
Experienced in written and oral translations in a wide range of subject areas:
Technical: manuals, technical specifications, catalogues, international quality standarts, etc.;
Commercial : business correspondence, agreements, offers, etc.;
Banking & Finance: banking documents, prospectuses, investment funds, public-offer prospectuses, loan contracts, etc.;
Law: contracts, patents, tender documentation, personal documents;
Real Estate: sales/purchase contracts, notary deeds, etc.;
Scientific : scientific articles, congress presentations and abstracts, conference proceedings, patents, health care documentation, etc.;
Technical interpreting, liaison interpreting, conference interpreting services.
AREAS OF EXPERTISE: mechanics/mechanical engineering (thermotechnics, oleodynamics), machines and tools, energy: power generation, chemical industry, agricultural machinary, food industry, agronomy and crop science, apiculture, oenology, ecology & environment (air pollution control, waste water treatment, wastes disposal techniques, new energy sources), banking and finance, real estate, patents, tender documentation, medical: pharmaceutical, medical: health care, scientific (microbiology, biology, biotechnology, chemistry)
CAT TOOLS: TRADOS FREELANCE 7.0
AS A SCIENTIEST
1998-2003: Researcher at:
Department of Agroenvironmental Science and Technology, University of Bologna – Italy www.dista.agrsci.unibo.it;
National Institute for Apicultural Research , Bologna – Italy www.inapicoltura.org;
Scientific consultant:
Agribiotec S.r.l. www.agribiotec.com;
Bayer S.p.a. www.bayercropscience.it;
1997: Visiting scientist - Zentrum für Medizin und Biowissenschaften Borstel, Germany www.fz-borstel.de.
Competent in scientific communication:
· Presented scientific communications at international congresses and workshops in Italy, New Zealand, USA;
· Participated in round tables;
· Published research articles in peer-reviewed journals;
· Experienced in proofreading and reviewing of scientific papers in english, italian and bulgarian.
Other experince:
2003/04: Financial consultant - Mediolanum Bank S.p.A., Italy www.bancamediolanum.it.
Availability - full time (also weekends, subject to sufficient forewarning).
Rates - open to negotiation for a mutual benificial agreement.
In Italiano:
Tipologie di servizi: traduzioni, interpretariato, revisioni
Traduzioni: traduzioni tecniche, traduzioni banca e finanzi, traduzioni legali e giuridiche, traduzioni giurate e asseverate, traduzioni di Standards per la Comunità Europea (83/189 EEC), traduzioni scientifiche e nel settore medico/farmaceutico
Interpretariato: di simultanea , di consecutiva, di trattativa, “chuchotage”
Settori di Specializzazione:
manualistica tecnica (libretti/manuali di istruzioni, libretti/manuali uso e manutenzione, catalogo ricambi, manuali di riparazione, schede tecniche, disegni tecnici, etc.); capitolati tecnici, gare d'appalto, normative, brevetti, meccanica, ingegneria meccanica, macchine utensili, macchine e impianti per lavorazione marmi, graniti, ect; macchine e impianti per la produzione anime e macchine formatrici (fonderia); impianti per gas, impianti per la produzione di fertilizzanti; аgricoltura e macchine agricole, macchine industria alimentare, macchine enologiche, macchine movimento terra, automobilistico, сonfezionamento/рackaging, еdilizia (сementifici, forni, impianti per la produzione di mattoni), bancario (billanci e note integrative, relazioni delle
Società di Revisione, relazioni due diligence, documentazione fiscale, offerte pubbliche di acquisto, fondi d’ investimento, documentazione per la finanza d'impresa, business plan, fideiussioni, ect.), legale (atti costitutivi, statuti societari, contrattualistica, gare d’appalto, brevetti, perizie, visure camerali, verbali di assemblee, documenti anagrafici, etc), giuridico (procedure fallimentari, atti giudiziari, sentenze, procure, documenti notarili, etc), traduzioni mediche e farmaceutiche (protocolli di studi clinici, valutazioni di farmaci e rapporti di validazione, schede tecniche di prodotti farmaceutici), apparecchiature elettromedicali, cosmetica, traduzioni scientifiche (articoli tratti da riviste scientifiche, presentazioni e atti congressuali, pubblicazioni di studi scientifici, progetti di ricerca, chimica, biochimica, biotecnologie, culturе cellulari, patologia vegetale), ecologia ed ambiente (smaltimento e trattamento rifiuti, trattamento acqua, energia da fonti rinnovabili (energia eolica, energia solare, sistemi fotovoltaici, ect.), elettrodomestici, condizionamento e caldaie/bruciatori, agro-alimentare, enologia;
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- Idiom WorldServer
- PowerPoint
- STAR Transit
- TRADOS
- Operating System: Windows XP
PC Software: MS Office 2000 (Word, Excel, Power Point), Adobe Acrobat Standard 7.0, Adobe Acrobat (Distiller), WinZip 10.0, SDL Trados Freelance 7.0, Norton Antivirus 2006.
Hardware |
 |
Desktop PC, scanner, printer, Internet ADSL.
Accreditations |
 |
English Language High School,M.Sc. in Agricultural Engineering, Ph.D in Biotechnology, Learning Certificate in Banking and Finance
|