Home Home Home
Home
10.2.2012    13:39 GMT
909 uživatelů online (212 registrovaných)
5 222 překladatelské agentury
149 582 registrovaných uživatelů
DomůMoje CaféAgenturyNabídky práceSpolečnostNápověda
Přihlásit uživatele

Jméno uživatele

Heslo
Pro nápovědu klikněte zde
Jazyk stránek
CSCS
Ayhan Perdahci

7 rok(ů) TC Master
since 5. září 2004

Ayhan Perdahci

Verified Member Pro nápovědu klikněte zde
"Turkish translation solutions - Certified Turkish Translations"

Ayhan Perdahci

Kanada

Mother Tongue: turečtina
Available
Available

 Log On to Post Feedback Pro nápovědu klikněte zde
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembershipCredentials

Contact Information

Top

Joined: 13. ledna 2003, last update 1. února 2012
E-mail Preferred E-mail of Ayhan Perdahci: send a message
Second e-mail Second E-mail of Ayhan Perdahci: send a message

Website: http://frenesturk.at.translatorscafe.com


Working Language Pairs

Top

angličtina > turečtina, francouzština > turečtina, španělština > turečtina, turečtina > angličtina


Language locales: angličtina - Kanada, angličtina - Spojené státy

Services

Top

Editace, Tlumočení, Tlumočení - soudní/právní, Lokalizace, Korektury textu, Výroba titulků, Zkoumání termínů a jejich použití, Přepis (transkripce), Překlad

Specialization

Top

Certified Translator - Turkish > English and English > Turkish - Certified Turkish Translations; education, business, law, legal documents, contracts, administrative, official and personal documents, immigration, education, environment, tourism, journalism; français > turc, español > turco; English - Turkish interpretation in Montreal and Ottawa

Subject Areas

Top

Dětská péče, Divadlo, Ekologie, Ekonomika, Environmentální vědy, Finance, Geografie, Informační vědy a systémy, Internet, Lékařství (obecné), Lingvistika, Obchodní marketing, Obecné, Podnikání, Podnikání obecně, Pohostinství, Překlady patentů, Psychologie, Rádiové a televizní vysílání, Reklama, Správa a řízení podniku, Studie - Film a kino, Telekomunikace, Turistika a cestování, Vědy (obecné), Výuka tělesné výchovy a trenérství, Vzdělávání, Zákon a právo, Zdraví

Background

Top

 

Independent Language Professional
 
 
Administrative and general translations and revising for international agencies and private clients:
 
 
Legal, official and personal documents – Contracts, international law, Turkish law, arbitration
 
IT – Websites, software, hardware, instructions, manuals
 
Education – Diplomas, transcripts, certificates, school reports
 
Environment – Waste water treatment systems, recycling facilities, renewable energy
 
Business – Import, export, loans, articles, reports, feasibility, registration, banking transactions

 

 

Certified Translator

English > Turkish - Turkish > English
 
 Member of l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
 
 
- Passed professional inspection on 31 March 2009
- Participated in OTTIAQ's workshop titled “'Read my lips: I'm speaking English', Maintaining intelligibility” on 8 March 2006
- Participated in OTTIAQ's “Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle” on 24 October 2004
 
 
 
Member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
 
 
Associate Member of the American Translators Association (ATA)
 
 
 
Since 2003 Translating and proofreading business, marketing and publicity, manuals, letters and specifications from Spanish and French into Turkish
 
 
2003-2010 English > Turkish subtitle translations for films, series and documentaries
  

1989-2003 In-house + Freelance Translator and Interpreter  Translation Offices in Istanbul and Ankara / Legal and economic affairs, environment, education, EU documents, etc.

 

EDUCATION:

1993 – 1994 Successfully completed first year of studies towards a master’s degree in translation and interpretation (Hacettepe University)

 
1988 – 1993 Hacettepe University, Ankara
B.A. in Translation and Interpretation (English-Turkish)
 
1981 – 1988 Kadıköy Anadolu Lisesi, Istanbul
English-intensive program
 
 

 



 





Software

Top

  • Open Language Tools
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS


Platform & Hardware

Top

PC, Printer-Scanner-Copy-Fax

Accreditations

Top

BA in Translation & Interpretation (1993/English-Turkish), Hacettepe University, Ankara, Turkey

Membership

Top

OTTIAQ, ATIO, ATA

Verified Credentials Pro nápovědu klikněte zde 

Top
TranslatorsCafé.com

Jazyk stránek English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Další... | Mapa stránek

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Všechna práva vyhrazena.
Zásady ochrany osobních údajů. Smluvní podmínky použití. Použití vyjadřuje váš souhlas.
Vaše připomínky a návrhy zasílejte e-mailem webmasterovi TranslatorsCafe.com
Adresář překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur.
Vezměte prosím na vědomí, že lokalizace TranslatorsCafe.com není dokončena.
V případě rozporu mezi původní anglickou verzí a jejím překladem má anglická verze převahu.