Home Home Home
Home
10/2/2012    14:18 GMT
1.068 χρήστες σε σύνδεση (218 εγγεγραμμένοι)
5.221 μεταφραστικές εταιρίες
149.585 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
Giuseppe Medico

4 έτος(η) TC Master
από Παρασκευή, 8 Ιουνίου 2007

Giuseppe Medico

Verified Member Πατήστε για βοήθεια
"High-quality IT, games, legal and finance translations. Trados, SDLX and SDL Studio Certified"



Ισπανία

Μητρική Γλώσσα: Ιταλικά
Διαθέσιμος(η)
Διαθέσιμος(η)

Feedback: Πατήστε για βοήθεια
Κατάταξη Μεταφραστών: 5
(από 2 χρήστη(ες))

 Log On to Post Feedback Πατήστε για βοήθεια
CommentsΣυνδεθείτε για Προσθήκη Σχολίου 
.
ΥπηρεσίεςΕιδικεύσειςBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

Πληροφορίες Επικοινωνίας

Top

Joined: Πέμπτη, 11 Μαΐου 2006, last update Πέμπτη, 24 Νοεμβρίου 2011
E-mail Preferred E-mail of Giuseppe Medico: αποστείλετε μήνυμα

Γλωσσικά Ζεύγη που Εργάζεστε

Top

Αγγλικά > Ιταλικά, Γαλλικά > Ιταλικά, Ισπανικά > Ιταλικά


Language locales: Ιταλικά (Ιταλίας)

Υπηρεσίες

Top

Επιμέλεια κειμένου, Διόρθωση κειμένου, Μετάφραση

Ειδικεύσεις

Top

translate, translation, translator, italian translator, translate into italian, translation from english to italian, translate from english to italian, software localization, software localisation, software translation, translation, tourism and travel, game translation, game translations, game translator, translate games, financial translation, trados certified, games localization, game localization, software localization, italian software localization, , italian software localisation, microsoft

Subject Areas

Top

Αθλητισμός και Φυσική Κατάσταση, Γενεαλογία - Έρευνα Οικογενειακής Ιστορίας, Γενικά, Γενικό Μάρκετινγκ, Γεωγραφία, Γλωσσολογία, Δίκαιο και Νομική, Εκπαίδευση, Επιστήμες της Πληροφορίας και των Συστημάτων, Μάρκετινγκ Επιχειρήσεων, Μουσική, Οικονομικά, Οργάνωση και διοίκηση Επιχειρήσεων, Τουρισμός και Ταξίδια, Τραπεζικά και Χρηματοοικονομικά, Χρηματοοικονομικά

Background

Top

High-quality IT, legal, finance, marketing, game and multimedia translations

December 2005 – Present date
Freelance translator: English, French and Spanish into Italian.

Main projects:
- Travelport - Online help
- LinkedIn - Web interface
- Knowland Group - Entire Website
- NVIDIA - Software and help localisation
- Microsoft - UA Localization
- McAfee Internal Labs
- DeviceLock: Software and Website localization
- Mercury Quality Center - Software localization
- Autodesk Inventor/Topobase - Software and Online help localization
- Google - Regular updates
- Hostopia Web mail interface
- PC Tools - Software and Web translations
- Oracle’s PeopleSoft XML documentation
- WSI Internet Consulting & Education – Website and marketing documents
- Intel Channel Partner Program – Regular updates
- Network Appliance Partnership Program
- Regular game translations (last games translated: Chessmaster Grand Master Edition, Brothers in Arms: Hell's Highway, Guilty Gear Accent Core, 300, Samurai Shodown Anthology, Fable 2, Rock Revolution, Coraline, Ben 10 Alien Force, Defense Grid: Awakening, Manic Monkey Mayhem, Monster Hunter Freedom Unite)
- Fifa World Cup official Website – Regular live updates during 2006 World Cup


July 2003 – December 2005
SDL International (www.sdl.com) - Sheffield (UK)
In-house Italian Translator

- IT, software, marketing, legal and technical documentation. Main customers: American Express, Crédit Suisse, Dell, Netgear, Novell, Nokia, Sabre Holdings, US Robotics;

- Italian Lead Translator for Sony PlayStation account. Translation and review of PlayStation.com content and mini-sites, assignments to other translators, liasing with client, freelance bookings, Website and mini-sites QA;

- Translation, review and DTP check of game manuals for PS2, Xbox, GameCube, GameBoy Advance, Nintendo DS, PC and mobile phones. Main customers: Capcom, Codemasters, Digital Bridges.


June 2000 – June 2003
iLanguage.com (www.ilanguage.com) - Dominican Republic Office (Head Office in Los Angeles)
In–house Translator and Italian Team Supervisor

Main customers: Hitachi, MSNBC, Pinnacle System, think3, Warner Bros, WebEx, Western Union.





Λογισμικά

Top



Platform & Hardware

Top

2.2 Ghz (Dual Core), 4GB RAM

Accreditations

Top

BA in Interpreting, University of Bologna (Italy)

Membership

Top

Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL)

TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .