Home Home Home
Home
10.2.2012    15:33 GMT
1.218 korisnika online (196 registrirano)
5.221 prevoditeljskih agencija
149.589 registriranih korisnika
Na početakMoj kafićAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijava članova

Korisničko ime

Zaporka
Kliknite za pomoć.
Jezik stranice
HRCroatian – Hrvatski
Giorgos Paschalidis

5 godina TC Master
od 30. siječnja 2007

Giorgos Paschalidis

Verificirani član Kliknite za pomoć.
"Technical background, Masters degree in translation"



Grčka

Materinji jezik: Grčki
Dostupan
Dostupan

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.

Web site  Pogledaj stranicu(e) za samopromidžbu od Giorgos Paschalidis

UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platformaČlanstvo

Kontaktne informacije

Top

Adresa: Fotiou 2, Thessaloniki,  54634, Grčka  (Prikaži mapu Prikaži mapu)
Telefon: 30 2310 968469, Telefaks: 30 2310 968464, Mobitel: 30 6948 521921

Pridruženi: 22. ožujka 2006, zadnje ažuriranje 31. ožujka 2011
E-pošta Preferirana e-pošta od Giorgos Paschalidis: pošalji poruku

Web lokacija: http://www.interface.net.gr



Radni jezični parovi i cijene:

Top

Preferred currency: USD

Min. cijena
po riječi
Min. cijena
na sat
Engleski > Grčki0,12 USD40,00 USD
Francuski > Grčki0,12 USD40,00 USD
Njemački > Grčki0,13 USD40,00 USD

Usluge

Top

Uređivanje, Lektoriranje, Prevođenje

Specijalizacija

Top

Greek
Technical
Translations
Trados
Transit
Memory
Telecommunications
Computer
Software
Localization
Hardware
Automotive
Manuals
Digital
Equipment
Electronics
Machines
Machinery
Printing
Mechanical
Engineering
Electrical
Information
Tools
Air-conditioning

Tematska područja

Top

Automobilski, Elektrotehnička industrija, Fizika, Fotografija, Geografija, Grijanje, klimatizacija i hlađenje, Informacijske znanosti i sustavi, Inžinjering / strojogradnja, Medicina - Medicinska tehnologija, Naftna i plinska industrija, Općenito, Programiranje, Računalni inžinjering, Računalstvo i informatika, Strojarstvo, Telekomunikacije, Transport, Znanost (općenito), Znanost o prehrani

Podrijetlo

Top

 

WORK EXPERIENCE:

 

Sept. 1999 - today

Full-time freelance translator, member of the translation team INTERFACE Technical Translations. Co-operation with a great number of translation agencies in USA, United Kingdom, Japan, Canada, Switzerland, France, Germany, Denmark, The Netherlands, Sweden, Austria, Italy, Belgium, Russian Federation, Czech Republic Cyprus, Greece etc.

 

 

1996-1997

Worked as a "stagiaire", trainee translator at the Translating Dept. (Unit 6) of the European Commission in Brussels.

This work involved translation of decisions, regulations and directives in the sphere of the European community interests.

Languages used: French, English, German (into Greek).

 

 

1995-1996,

1997-1999

Worked as an in-house translator and project manager at the Glossima-Wehrheim translation agency in Thessaloniki, Greece.

Translation was both in general as well as specific subjects (i-e technical/scientific such as automotive, telecommunications, computer science, electronics, engineering as well as EU subjects).

Languages used: French, English, German.

Became member of the Panhellenic Association of Translators (member of F.I.T.).

 

 

1993-1995

Performed compulsory military service (23 months) in the Greek Army, becoming an officer in the Signals Corps

 

 

1992-1993

Worked as a part-time freelance translator in Munich.

 

 

1986-1991

Private tutoring in foreign languages (French, English, German).

 

EDUCATION AND TRAINING:

 

1991-1992

Masters degree in Translation from the University of Mons-Hainaut, Mons, Belgium (Graduate School of Translation).

Translations from English, French and German into Greek. I specialised in the translation of technical and scientifical documents.

 

 

1986-1991

Physics degree from the Aristotle University of Thessaloniki, graduated with a Second Upper class degree (7.56/10).

 



CV of Giorgos Paschalidis.pdf


Softver

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Framemaker, Catalyst


Platforma & hardver

Top

Intel Core Quad CPU 2.66 GHz, RAM 3.25 MByte, HDD 500 GB, CD-RW drive, ADSL connection

Članstvo

Top

Panhellenic Association of Translators

TranslatorsCafé.com

Jezik stranice English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Više... | Mapa stranice

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002—2012. Sva prava pridržana.
Izjava o zaštiti podataka. Uvjeti uporabe. Uporaba znači Vašu suglasnost.
Komentari i prijedlozi administratoru mrežnog poslužitelja TranslatorsCafe.com
Direktorij prevoditelja, tumača i prevoditeljskih agencija.
Imajte na umu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju odstupanja između prijevoda i izvorne engleske verzije vrijedi engleska verzija.