|
Ver la(s) página(s) de auto-promoción de Alina Barrow
1 trabajo(s) publicados por Alina Barrow
Puntuación de TCTerms: 196 
Información de Contacto |
 |
Domicilio English-Russian-French translation
11 rue de la Porte St Jean,
Condom, Gers 32100,
Francia
(Mostrar mapa )
Teléfono: 33562683082, 33961234609, Fax: 33562683082 Se registró:domingo, 19 de marzo de 2006, última actualización viernes, 27 de enero de 2012 Dirección de Correo Electrónico preferida de Alina Barrow: enviar un mensajeSitio Web: http://www.web-writers.co.uk/
Pares de Idiomas de Trabajo |
 |
Inglés > Ruso, Francés > Inglés, Francés > Ruso, Ruso > Inglés
Idiomas localizados: Inglés - Reino Unido, Inglés - Estados Unidos
Servicios |
 |
Autoedición, Edición, Interpretación, Interpretación - Médico, Localización, Otros, Corrección de textos, Investigación, Subtitulaje, Traducción, Doblaje de Voz
Especialización |
 |
Pharmaceutical, Medical general, Chemistry, Engineering, Health and safety, technical, avia, consecutive and accompanying interpreter, Pharma, Biotech, Food, Cosmetic, Medtech, Information searches in the life sciences area, helicopter, aircraft manual, launch vehicle, launch campaign
Áreas de especialización |
 |
Administración y Gestión Empresarial, Aeronaves, Arqueología, Arquitectura, Arquitectura Naval e Ingeniería Marina, Artes Culinarias, Automotriz, Aviación, Banca y Finanzas, Bioestadística, Biofísica, Bioingeniería e Ingeniería Biomédica, Biología, Biología de la Radiación, Biología Marina y Acuática, Biología Molecular, Biomédica, Biometría, Biopsicología, Bioquímica, Biotecnología, Calefacción, Aire Acondicionado y Refrigeración, Ciencia Forense, Ciencias (Generales), Ciencias de la Alimentación, Ciencias de la Atmósféra y Meteorología, Ciencias de la Información y Sistemas, Ciencias Textiles e Ingeniería de Textiles, Comunicaciones de Datos, Creación de Publicaciones (DTP), Criminología, Deportes y Acondicionamiento Físico, Derecho y Leyes, Economía, Educación, Enseñanza de Educación Física y Entrenamiento
en Educación Física, Estudios de Cine y Cinematografía, Estudios sobre la Mujer, Finanzas, Física, Física Teórica y Matemáticas, General, Geofísica y Sismología, Geografía, Geología, Geoquímica, Hotelería, Impuestos, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería, Ingeniería Aeroespacial, Ingeniería Civil, Ingeniería de Minas y de Minerales, Ingeniería de Petróleos, Ingeniería Informática, Ingeniería Mecánica, Ingeniería Metalúrgica, Ingeniería Nuclear, Lingüística, Marketing de Negocios, Medicina - Educación para la Salud Pública y Promoción de la Salud Pública, Medicina - Farmacología, Medicina — Microbiología y Bacteriología, Medicina — Neurociencia, Medicina — Odontología, Medicina - Psiquiatría, Medicina — Tecnología Médica, Medicina - Toxicología, Negocios en General, Periodismo de Radio y Televisión, Periodismo y Comunicación de Masas, Pesca y Ciencias de la Pesca, Procesamiento de Datos, Protección contra Incendios, Psicología, Química, Química de Polímeros, Química Física y Teórica, Química Orgánica, Radiodifusión y Televisión, Salud, Silvicultura, Teatro, Tecnología de Minas y Petróleos, Tecnologías Militares, Telecomunicaciones, Teología y Estudios Teológicos, Transporte, Turismo y Viajes, Veterinaria, Zoología
Doblaje de Voz |
 |
| Idiomas de Voz: | | | Género de la Voz: | Voz Femenina | | Edades de las Voces: | Joven | | Tipo de Grabación: | Audiolibros, Voces de Personajes, Comerciales, Documentales, Aprendizaje por Medios Electrónicos, Infomerciales, Narraciones, Grabaciones en Cámara, Política, Promociones, Promociones y Comerciales, Cortometrajes, DVD de Capacitación, Correo de voz, Audio para sitios Web |
Descripción Detallada y Ejemplos de Voz
Antecedentes |
 |
Alina BARROW
11, rue Porte de Saint Jean,
32100 – CONDOM
FRANCE
Tel. +33 562 683 082
abarrow@wanadoo.fr
SIRET 49143577200018
Translator
Trilingual Russian-English-French
DIPLOMAS
1994/1999- STAVROPOL (Russia) MChem., University of Stavropol + chemistry teacher
1994-1996 – STAVROPOL (Russia) English for Chemists Course
1997-STAVROPOL (Russia) Certificate of Psychology, University of Stavropol
1997-STAVROPOL (Russia) Secretarial Diploma, College of Commerce.
Commercial English Certificate
NB. Highest possible marks (awarded Gold Medal) obtained in all subjects, at school and University.
2009 - Hematology, flow cell hydrodynamics and cellular analysis systems training in the USA.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
1998 to 2000 – Assistant Lecturer, Stavropol Polytechnic University, Russia
1999 to 2002 – Sales Manager, ROSTEC, Russia (medical and laboratory equipment)
Translator, Medical: pharmaceuticals, medical general, medical instruments, laboratory equipment manuals, catalogue descriptions and MSDS sheets.
2000 until present –Translator and interpreter– freelance - France
Translation of technical and commercial text in the following subjects: chemistry, bio-chemistry, medical pharmaceutical, medical instruments, mechanical, oil and gas, aviation, banking, finance and insurance, property, telecoms, airspace.
Pharmaceutical and chemical marketing consulting.
KNOWLEDGE
Languages : Native: Russian
English
French
Computer knowledge: Web design, Dreamweaver, Frontpage, HTML, DTP, all Microsoft products, Adobe 7 Professional, Pagemaker, TRADOS 7, Wordfast, SDLX Lite, Star Transit
Services:
Medical translation
Technical translation
Reviewing
Proofreading
Professional, high-quality interpreting services: consecutive and accompanying interpreter. Confidentiality is guaranteed.
Information searches in the life sciences area (Pharma, Biotech, Food, Cosmetic, Medtech).
Specializations:
Pharmaceutical
Medical general
Medical - Hematology
Medical - Hematology Innovations
Medical - Flow cell hydrodynamics
Medical - cellular analysis system
Chemistry
Engineering
Health and safety
Document types:
MSDS (new REACH, GHS regulations)
Protocols
Case Report Forms
Investigator brochures
Periodic safety update reports
Manuals for Medical Equipment
Manuals for Laboratory Equipment
Patient Information
User manuals
Maintenance manuals
Parts lists
Just a few examples of the projects, I have completed:
• PATIENT INFORMATION LEAFLET and Summary of Product Characteristics (anticancer drug)
• Recommandations concernant l’anesthesie du patient ambulatoire
• Vasectomie (fishe d’information)
• ASTHMA QUALITY OF LIFE QUESTIONNAIRE
• NOTICE D’UTILISATION une solution d’acide hyaluronique
• INFORMATION LEAF AND THE FORM OF THE INFORMED CONSENT FOR THE SUBJECT OF GENETIC RESEARCH
• Questionnaire B2B Medical Systems
• MRI Coils. Overview.
• New developments in phlebology – monthly review
• Annual Safety Reports for drugs and various clinical trials
• Patient discharge instructions
• Operator instructions: particle size analyzer and sample dispersion units
• Numerous Material safety data sheets
• Good Manufacturing Practice (vaccine), WHO guidance
• CR cassettes
• Immunoassay Systems
- reagents information
- manuals
- software and information updates
- analyses
• Cellular Analysis Systems and hematology analyzers (controls and reagents)
• In vitro diagnostics
► Dry-laid nonwovens manufacturing. Operation and maintenance manuals
► Technical passports and specifications (pumps)
► Safety and health regulations
► RTD and KTY sensors (specifications) (
► Gas filters. Operation manual
► Les détendeurs / régulateurs de pression. (Installation and maintenance manuals)
► PROPORTIONNEUR. Operation and maintenance manual
► Les brûleurs de chauffage d'air. (Installation and maintenance manual)
► Air cooler heat exchangers for oil refinery. Calculations notes.
► Mechanical switch. Installation manual.
► SYNCHRONOUS BELTS. Storage, Fitting, pre-tensioning and illustrations of failures
► NDE reports
► Pneumatic actuators. Operation and maintenance manuals.
► Electropneumatic Converter. (Installation and maintenance manual)
► Stretch forming press – Technical documentation, manuals, software manuals.
► Trenching machine. Operation and maintenance manuals.
► Landing gear. Using composite materials and innovative design.
► Composite materials in aircraft industry. Lecture.
► Aircraft ground tests (engine, brakes). Reports.
► Welding specification. Hydrocracking complex.
 | |  | |
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- Idiom WorldServer
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
- Microsoft Office Pro, Macromedia Dreamweaver, Frontpage, CorelDraw. Publisher, Windows XP,Prompt, Wordfast
Plataforma y Hardware |
 |
3 x PCs, DSL fast connection - 20Mb +. Trados, wordfast, Transit. Imaging translation software - any image, drawing etc translated directly into the image.
Acreditaciones |
 |
MChem(Chemistry),Chemistry Teacher
Opciones de Pago |
 |
Alina Barrow acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:
|