Home Home Home
Home
2/4/2012    05:09 GMT
483 users online (40 registered)
5,255 translation agencies
149,136 registered users
HomeMy CaféAgencies JobsCommunityHelp
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Michela Guardigli

Michela Guardigli

"Old-fashioned Care, Latest Technologies"

Wordbridge Snc

Italy

Mother Tongue: Italian
Available
Available

 Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformMembership

Contact Information

Top

Address: Sant’Andrea, 769, Forlimpopoli (FC),  47034, Italy  (Show map Show map)
Phone: +39 349 1712087, Cell Phone: +39 349 1712087

Joined: Wednesday, January 11, 2006, last update Wednesday, September 21, 2011
E-mail Preferred E-mail of Michela Guardigli: send a message

Website: http://www.wordbridge.it


Working Language Pairs

Top

English > Italian, German > Italian


Language locales: Italian – Italy

Services

Top

Editing, Localization, Proofreading, Terminology Research, Translation

Specialization

Top

Tourism, Environment, Ecology, Engineering, Manuals, Marketing, Advertisement, Information Technology, Hardware, Software, Website localization, Automotive, Trains, Travel

Subject Areas

Top

Advertising, Automotive, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Ecology, Engineering, Environmental Science, General, Health, Information Sciences and Systems, Linguistics, Literature, Mechanical Engineering, Medicine — Medical Technology, Medicine (General), Science (General), Software Engineering, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation

Background

Top

A bridge between words and cultures

I am an experienced freelance translator, co-founder of Wordbridge Snc. I am specialized in the translation of technical and publishing documents from English and German into Italian.
- Member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) since 2006.
- Graduated at SSLIMIT (Advanced School of Modern Languages for Translators and Interpreters, University of Bologna).
I work with a selected group of Italian and foreign translation agencies and publishing firms for translation, QA and proofreading projects in my specialization fields.
My strength is my deep knowledge of CAT tools and of computer and multimedia resources, together with excellent professional and language skills.

My CAT Tools

- SDL Trados Studio 2009

- SDL Trados 2007 SP3

- SDLX 2007

- MemoQ Pro

- Passolo Freelance Edition 6.0 and 7.0

- Idiom Worldserver Desktop Workbench

- Across Personal Edition

- CAT tools on demand (Transit NEXT, Translation Workspace)

My Publications
- Translation (EN→IT) of the Traveler guide by National Geographic "Nuova Zelanda" (New Zealand). ISBN: 978-88-540-1415-2.

- Translation (DE→IT) of the travel guide by MERIAN "Mosca" (Moscow). ISBN: 978-88-540-1404-6.

- Translation (DE→IT) of the travel guide by MERIAN "Malta e Gozo" (Malta and Gozo). ISBN: 978-88-540-1582-1.





Software

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu
  • Idiom WorldServer
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast


Membership

Top

AITI Member



Payment Options

Top

Michela Guardigli accepts payments through the following payment processors:


TranslatorsCafé.com

Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.