Translation Agencies Database Translation Jobs
Macro Dai

Macro Dai

Patvirtintas narys Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
"24/7 A1 English-Mandarin-Cantonese Translation $0.04/word – 13 Years of Experience in Translation & 20 Years in Studio Audio Recording"
Macrointer Limited

Kinija

Gimtosios kalbos:
kantono, džin
Neužimta(s)
Neužimta(s)

Feedback: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Vertėjų įvertinimas: 5
(5 vartotojų)

 Prisijunkite, jei norite atsiųsti atsiliepimą Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
CommentsPrisijunkite, jei norite pridėti komentarą 
.
PaslaugosSpecializacijaBalsasBiografijos faktaiProgramos ir platformaAkreditacijos

Kontaktiniai duomenys

Top

Adresas: Baogang Road, Luohu Dist., Shenzhen City, Guangdong Province 518023, Kinija  (Rodyti žemėlapį Rodyti žemėlapį)
Telefonas: +86-755-8266-6076, Faksas +86-755-8266-6297, Mobilus telefonas +86-1351-0061-252

Užsiregistravo: 2006 m. sausio 7 d., naujausias pakeitimas 2010 m. spalio 31 d.
Elektroninis paštas Macro Dai pirmenybinis elektroninio pašto adresas: siųsti žinutę
Antras elektroninis paštas Antras Macro Dai elektroninis paštas: siųsti žinutę

Svetainė http://www.livfai.com



Darbinės kalbų poros ir kainos:

Top

Pageidaujama valiuta: USD

Min. kaina
už žodį
Min. kaina
už valandą
kinų > anglų0,05 USD15,00 USD
anglų > kinų0,05 USD15,00 USD
anglų > kantono0,05 USD15,00 USD
anglų > džin0,05 USD15,00 USD

Kalbinė aplinka: kinų supaprastinta, kinų bendrinė

Paslaugos

Top

Maketavimas, Redagavimas, Vertimas žodžiu, Vertimas žodžiu - konferencijos, Vertimas žodžiu teismuose, Vertimas žodžiu - medicina, Vertimas telefonu, Vertimas gestų kalba, Lokalizavimas, Projektų tvarkymas, Korektūros, Duomenų paieška, Subtitrai, Mokymas, Transkribavimas, Vertimas, Tekstų rinkimas, Balsas už kadro

Specializacija

Top

macrointer, macrodai, macro dai, English-Chinese simultaneous interpreter, 24/7 English-Mandarin translator, English-Cantonese translator, audio-to-text transcriptionist, Chinese translator, Chinese interpreter, Chinese online interpreter, online Chinese teacher, Chinese telephone interpreter. Shenzhen interpreter. Shenzhen translator. Chinese voice over.

Temų sritys

Top

2urnalistika, žiniasklaida, Agrikultūra, Automobiliai, Bendroji tematika, Biologija, Duomenų perdavimas, Finansai, Įstatymai, teisė, Kelių, tiltų ir kanalų statyba, Kompiuterija ir informatika, Kūno kultūra, fizinis lavinimas, Lingvistika, Mašinų gamyba, Medicina — slauga, Naftos gavyba, Patentų vertimas, Priešgaisrinė apsauga, Programinė įranga, Radijas ir televizija, Reklama, Rinkodara, Sportas ir grūdinimasis, Sveikata, Švietimas, Technika, Telekomunikacijos, Televizijos ir radijo žiniasklaida, Transportas, Turizmas, kelionės, Vaikų priežiūra, Vaizduojamasis ir atlikėjų menas, Verslo administravimas ir vadyba, Zoologija


Balsas už kadro

Top
Balso kalbos:kantono, džin
Balso lytis:Moteriškas balsas
Balso amžius:Vaikas, Paauglys, Jaunuolis, Vidutinio amžiaus žmogus, Pagyvenęs žmogus
Įrašo tipas:Audioknygos, Išraiškingi balsai, Reklaminiai skelbimai, Dokumentika, Elektroninės pamokos, Garsinins apipavidalinimas, Reklaminės laidos, Autoatsakikliai, autoinformacija (IVR), Diktoriaus tekstas, Vaizdo įrašai, Politika, Reklama, Reklama ir skelbimai, Paprasti žmonės, Anonsai, Mokomieji DVD, Balso paštas, Interneto svetainių įgarsinimas

Išsamus aprašymas ir balso pavyzdžiai


Biografijos faktai

Top

Macro Dai’s Resume – Your 24/7 A1 English-Mandarin-Cantonese Simultaneous Interpreter with 13 Years of Experience

Hi! I’m Macro Dai, a 34-year-old English-Mandarin-Cantonese simultaneous interpreter with 13 years of experience in interpretation, translation, transcription, dubbing and teaching services. My native languages are Mandarin and Cantonese. I provide quality language services for English and Chinese (Mandarin, Putonghua, Cantonese, Taiwanese, Simplified Chinese and Traditional Chinese) from Mainland China, Hong Kong and Macao. Contact me anytime. I am now the lead translator and manager of my company www.macrointer.com. 24/7 Service Hotline +86-1351-0061-252. macrointer@gmail.com. Fax: +86-755-8266-6297. Tel.: +86-755-8266-6076. Skype: macrointer. Add.: Shenzhen, China.

Education: 1994~1998: Majored in English Language and Culture, Zhongshan University, Guangdong, China.

Experience in language translation, interpretation and training

u       Simultaneous Interpretation Projects for English, Mandarin and Cantonese.

l         Aug., 2006, Credit Card IT Service Negotiation Between GE and SDB, SDB Bldg., Shenzhen.

l         May, 2006, Int’l Mobile Phone Industry Exhibition and Forum, Tianjin TEDA, China.

l         Mar. 2006, London-Shenzhen Financial Sector Training International Seminar, Shenzhen. Simultaneously interpreted for the Lord Mayor of City of London David Brewer.

l         Mar. 2005: Textile & Clothing International Purchasing Fair, Shanghai World Trade Building.

l         Oct. 2004: Global Consumer & Healthcare and Global Industrial, Shanghai Int’l Conference Center.

l         Jan. 2003: Fiesta Launching Ceremony, Chongqing Exhibition Center.

l         Dec. 2002: International Forum of Energy & Environmental Materials, Guangzhou Baiyun Hotel.

l         Apr. 2001: Microsoft E-trade Solutions, Products & Technologies Forum, Guangzhou.

u       Consecutive Interpretation Projects

l         May 13, 2006, Forum for 6th International Health Care Fair & Festival; China Hotel, Guangzhou.

l         Jun. 21-23, 2006, Hong Kong Jewellery & Watch Fair & Forum. Exhibition & Convention Center.

l         Jun. 2006, ICC Certification Course Training, Shenzhen.

l         Apr. 2006, GE Sales Training, Shenzhen.

u       Accompany Interpretation Projects in 2006

l         Bidding Meeting with China Construction Third Engineering Bureau, Zhuhai.

l         Canadian Curo Interactive’s Business Meeting with China Telecom, China Unicom, ZTE, Beijing.

l         Prevident Portugal’s Merging Meeting with Silvery Dragon, Wire Drawing Industry, Tianjin.

l         Visit to King Long Headquarter Company, Biggest Coach Manufacture, Xiamen.

l         Hong Kong Int’l Electronic Products Exhibition, AsianExpo, Hongkong.

l         Contractors’ Meeting with Swiss World Cargo, Shenzhen Airport Company.

u       Translation Projects in 2006

l         LNG: Technical Procedures and Specifications for Guangdong LNG Terminal and Trunkline Project, Including Concrete Works, Fire Firing System, Noise Control, Lab, etc. 500,000 English Words.

l         Petroleum: FPSO HES Manual for CNOOC, Including Safety, PPE, etc. 110,000 Chinese Characters.

l         Engineering: Operator Simulator, Valves, Instrumentation, Mechanical, Electrical, etc. 300,000 Char.

l         Materials: Alloy Verification by PMI; Rigid C. Glass, Chemical, Perlite, Steel, Wire, 200,000 Words.

u       Language Training Projects (English Course for Chinese Employees in Mainly Oil Industries)

l         2006, 15 Trainees, 48 Hours, Intermediate Oral English Course for Faifame Company, Shenzhen.

l         2006, 20 Trainees, 96 Hours, Elementary Business Course for Urtrend Eletronic Company, Shenzhen.

l         2005, 10 Trainees, 48 Hours, Advanced Business English Course for HRSC of CNOOC, Shenzhen.

l         2005, 130 Trainees, 96 Hours, Technical and Oral Proficiency Course for CCLS of CNOOC.

l         2004, 68 Trainees, 450 Hours, Offshore Intermediate English Course in FPSO QHD32-6, Tianjin.

l         2003, 240 Trainees, 900 Hours, Offshore Intermediate English Course in Platform XJ30-2, XJ24-3, FPSO Nanhaikaituo for Training Oil Workers of COPC (ConocoPhillips) Company, South China Sea.

l         2002, 9 Trainees, 96 Hours, Advanced Business Course for FUJITSU Shenzhen Office, Shenzhen.

Employment History 1994~1998, part-time English translator, interpreter and teacher. 1998~2000, public school teacher. 2000~2006: freelance English-Mandarin-Cantonese interpreter, translator, teacher and dubber.

 



MacroDai'sResumeForGlobalAgency2007.doc
Macro Dai's Resume for Global Agency 2007 (74 Kb, anglų)—macrointer.com – 24/7 English-Mandarin-Cantonese-Taiwanese Translator & Dubber – 13 Years of Experience in Translation & 20 Years in Studio Audio Recording
MacroDai'sVoiceInEnglishMandarinCantonese2.MP3
Macro Dai's Voice in English, Mandarin & Cantonese (797 Kb)—Hi! I’m Macro Dai, an English-Mandarin-Cantonese simultaneous interpreter with 13 years of experience in interpretation, translation, transcription, dubbing and teaching services. My native languages are Mandarin & Cantonese. I am the lead translator
MandarinMaleMacrointer.com.mp3
Mandarin Male Voice Sample (123 Kb, džin)—macrointer.com provides free voice over sample 24 hours a day and 365 days a year. macrointer@gmail.com.


Programinė įranga

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • Kingsoft Fasttrans 2005; SinoTranz; Windows Professional 2000, Office 2003, Chinese/English version, Acrobat Reader, etc.


Platforma ir geležis

Top

A Purchased Office in Shenzhen Downtown, 3 computers, 1 All-in-one Machine, 2 Digital Cameras, 5 Headsets, Total approx. 200GB of hard disc space, fax machine, scanner, copy cat and many other equipments.

Akreditacijos

Top

CATTI, CET-6, TEM8, TOFEL670, TOEIC, BECIII.



Mokėjimo būdai

Top

Macro Dai priima užmokestį šiais būdais:


Pervesti Macro Dai užmokestį į Western Union sąskaitą


Pradinis | Uždaryti langą