Home Home Home
Home
26.05.2012    05:28 GMT
549 kullanıcı çevrimiçi (33 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.209 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Jeong Kinser

2 yıl TC Asil Üyesi
tarihinden beri 05 Nisan 2010 Pazartesi

Jeong Lan Kinser

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Perfection and detail oriented"




Amerika Birleşik Devletleri

Ana Dil: Korece


Feedback: Yardım almak için tıklayın
Çevirmen Puanlaması: 5
(tarafından 1 kullanıcı(lar))

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

İşler  2 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Jeong Kinser

TCTerimler Skoru: 10 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaSesGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlarÜyelik

Topİletişim Bilgileri


Adres: 6638 Embarcadero Drive, Stockton, California 95219-3330, Amerika Birleşik Devletleri
Telefon: 209-478-0850, Faks: 209-478-0850, Cep Telefonu: 209-670-3910

Katıldı: 29 Aralık 2005 Perşembe,son güncelleme 18 Şubat 2012 Cumartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Jeong Kinser: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Jeong Kinser: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://quitohouse.com, http://stanfordjeong.at.translatorscafe.com

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > Korece0,07 USD30,00 USD
Korece > İngilizce0,08 USD30,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Kanada, İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

Education. Instructional Technology

TopKonu Alanları

Adli Tıp, Antropoloji, Arkeoloji, Askeri Teknolojiler, Astronomi, Atmosfer Bilimleri ve Meteoroloji, Bankacılık ve Finans, Beden Eğitimi Öğretmenliği ve Antrenörlük, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Biokimya, Biyofizik, Biyoistatistik, Biyoloji, Biyomedikal, Biyometri, Biyomühendislik ve Biyomedikal Mühendisliği, Biyopsikoloji, Biyoteknoloji, Botanik, Çevre Bilimi, Çocuk Bakımı, Coğrafya, Deniz ve Sucul Biyoloji, Dilbilimi, Din, Din ve Dini Araştırmalar, Edebiyat, Eğitim, Ekoloji, Ekonomi, Elyaf, Tekstil ve Dokuma, Etnik ve Kültürel Çalışmalar, Felsefe, Film ve Sinema Çalışmaları, Fiziksel ve Kuramsal Kimya, Fotoğraf Sanatı, Fotoğrafçılık, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Genetik, Gıda Bilimleri, Girişimcilik, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, Haritacılık, Havacılık, Havacılık ve Uzay Mühendisliği, İlahiyat ve İlahiyat Araştırmaları, İncil ve İncil Araştırmaları, İnşaat Mühendisliği, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Isıtma, Klima ve Soğutma, Jeofizik ve Sismoloji, Jeokimya, Jeoloji, Kadın Çalışmaları, Kanun ve Hukuk, Kimya, Kriminoloji, Maden çıkarma ve Petrol Teknolojisi, Madencilik ve Maden Mühendisliği, Makine Mühendisliği, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Mimari, Misafirperverlik, Moleküler Biyoloji, Mühendislik, Mutfak Sanatları, Müzik, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Okyanus coğrafyası, Optik, Organik Kimya, Ormancılık, Ortaçağ ve Rönesans Çalışmaları, Otomotiv, Patent Tercümesi, Petrol Mühendisliği, Psikoloji, Radyasyon Biyolojisi, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Sanat, Şecere / Aile Tarihi Araştırma, Seramik Sanatları ve Seramikler, Siyasi Bilimler, Sosyoloji, Spor ve Sağlık, Tarih, Tarım, Tasarım ve Uygulamalı Sanatlar, Taşımacılık, Tekstil Bilimleri ve Mühendisliği, Telekomünikasyon, Televizyon Haberciliği, Temsil ve Yönetmenlik, Tıp - Akupunktur ve Doğu Tıbbı, Tıp - Diş Hekimliği, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Göz Hastalıkları, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Hemşirelik, Tıp - İş Sağlığı ve Endüstriyel Hijyen, Tıp - Mikrobiyoloji ve Bakteriyoloji, Tıp - Psikiyatri, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Tıp - Toksikoloji, Tıp (Genel), Tıp-Sinir Bilimi, Tiyatro, Turizm ve Seyahat, Vergilendirme, Veri İletişimi, Veri İşlemesi, Veteriner, Yangından Korunma, Yaşlılık Hastalıkları Bilimi, Zooloji

TopDış ses

Dillerin Sesi:İngilizce - Birleşik Devletler, Korece
Cinsiyet Sesi:Kadın sesi
Ses Yaşları:Genç, Genç Yetişkin, Orta Yaşlı Yetişkin, Yaşça Daha Büyük
Kayıt Türü:Sesli Kitaplar, Karakter Sesi, Ticari Reklamlar, Belgeseller, E-öğrenme, Görüntüleme, Bilgi İçerikli Ticari Reklamlar, Sesli Yanıt Sistemi Telekom Uygulamaları (IVR), Anlatı, Politik, Reklamlar ve Ticari Reklamlar, Gerçek Kişiler, Fragmanlar, Eğitici DVD, Seslimesaj, Sesli Web Siteleri

Detaylı Açıklama ve Ses Örnekleri


TopGeçmiş deneyimler

translator_resume_jk_62011.rtf

Jeong-Lan Kinser

6638 Embarcadero Drive

Stockton, CA 95219

Phone: 1. 650-856-3117 2. 209-478-0850 Cell: (209) 670-3910

Jeonglan_kinser@hotmail.com

http://jeonglankinser.wordpress.com

Objective: Translator/Interpreter

Educational Background:

American Translators Association member

  • Currently enrolled in the Educational Leadership, Ed. D program at CSU-Stanislaus
  • MA. English, California State University, Stanislaus, May 2011. Concentrations: English: Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) and Rhetoric and Teaching Writing
  •  MA, Advanced Studies, California State University, Stanislaus, 2006 with distinction. Concentrations: Instructional Technology
  • Multiple Subject Professional Clear Credential, 2005
  • Supplementary/Subject matter Subject(s) and Authorizations in English, 2005
  • Pre-intern Certificate for teaching, 2002
  • Canada Kingston College TESOL Diploma, Turlock, Canada, 2001
  • Canada ESL International Language Institute Certificate, 2000
  • BA in English (Korea Open University, South Korea), 1999
  • Psychology Counseling License (Korea Psychology Counseling Academy, 1996)
  • BA in Broadcasting and Journalism (Kwang-ju University, South Korea), 1992

 

Translation Experience

Freelance Translator/Interpreter                    

  • Translating, Editing, Reviewing Translation, Interpreting: Korean < > English: Educational Law in Hawaii, Language Translation Support System Ltc. (2010)  
  •  Native language: Korean
  • Document translation: various documents subjecting in law, business, IT, economics, television, fashion, tourism, chemistry, medicine, etc.  Korean < > English
  • Web-site translation: a new launching of Lenovo Computer Technology Inc. (2006)
  • Interpretation: business meetings, court, trade shows and to other subjects of clients’ requests.
  • Manual translation: User manual translation for cosmetics, electronic and games: various projects with Cisco Inc. in San Jose (2008-2010)                    
  • Media translation: subtitling Korean dramas and films to English (TED Translation project: More than 50 videos have been translated: http://www.ted.com/talks
  • Book translation: translating English textbooks to Korean: Korean children books, Godowons Morning Mails (2009)
  • Voice over project: recording Medical, Chemistry, Korean children’s books/textbooks: Green Translation project: 2010
  • Current: various projects in addition to the following:
  • June-current. Hawaiian Law and Regulation on Disability Act: Procedural Safeguards Notice
  • June-September, 2010. Hawaiian Law and Regulation on Disability Act with Language Translation Services
  • May- June, 2010 Green Translation. Projects on Translation and proofreading
  • 2010. Stonebridge Translation. Various projects
  • 2010. Rebuild Babel. Various projects.
  • 2010 – 2011. HopeGoal Translation Company (China). Various projects
  • 2010. Verbatim Solutions. Various projects
  • 2010. Northern Universal Languages Ltd (UK). Various projects
  • 2010. Bilingual Resource Group. Various projects
  • 2010. Babylon Translation. Various projects
  • 2005-2006. Lenovo Localization projects

Teaching Experience:

  • Advanced English Grammar Graduate Associate (Spring, 2011)-CSU-Stanislaus: Turlock CA
  • English TESOL Seminar Graduate Assistant: CSU-Stanislaus (Spring, 2011)
  • English Composition Class (Fall, 2010)
  • Substitute Teacher, Multiple Subjects (2005-current), Stockton Unified School District, Stockton, CA
  • Writing Center Tutor (2009): San Joaquin Delta College, Stockton CA
  • Stockton School for Adults ESL teacher (Feb. – June, 2007) Stockton, CA
  • Writing center tutor (2007), CSU-Stanislaus: Turlock, CA
  • ESL Teacher (Jan.-Nov. 2005), Quito, Ecuador
  • EFL Teacher (1992-2000), Kwangju, South Korea

Research Skills:

  • Thesis research: Contrasting Technology Integration and Traditional Methodology in Adult ESL at CSU-Stanislaus (2007)
    Extensive knowledge of SPSS statistical programs.
  • Interview and questionnaire generation, field notes, observation, coding, qualitative data analysis skills

Presentations:

  • Shakespeare Conference at California State University (Presentation scheduled in May, 2011)
  • TED Conference: Title: English as a Second Language and Second Life at Palm Spring, Florida (Feb, 2011)
  • Exploring Effective Websites for ESL Classes: 2011 STC Summit in Sacramento, California at CSU-Stanislaus (2010)
  • Research competition: Contrasting Technology Integration and Traditional Methodology in Adult ESL at CSU-Stanislaus (2007)
  • PowerPoint utilization integration workshop for in-service teachers at Tyler Elementary (2006)
  • CALL (Computer Assisted Language Learning) Websites for ESL Classrooms:

What Works at Adults School of Stockton, CA (2007)

  • PowerPoint utilization workshop: for In-service teachers at Stockton Unified School District (2004)

Publications:

  • Contrasting Technology Integration and Traditional Methodology in Adult ESL (CSU-Stanislaus Master’s Thesis, ERIC, 2010)

Awards and Honors:

  • Fee Waiver Recipient of English Department, CSU-Stanislaus (2000-2011)
  • Retiree Faculty Association Scholarship, CSU-Stanislaus (2010-2011)
  • Lloyd E. Bevans Memorial Scholarship, CSU-Stanislaus, 2010-2011)
  • Graduate Fellowship (CSU-Stanislaus, 2006)
  • Phi Cappa Phi, honor society of CSU-Stanislaus, 2010 (life member)

Skills and Qualifications:

  • Multicultural interpersonal skill by teaching in various countries: Korea; Ecuador; US
  • Translation skill (Korean < > English)
  • Interpretation skill (Korean < > English)
  • Multimedia presentation skill
  • Public Speaking skills
  • Effective writing skill
  • Interpersonal communication skill
  • Video editing skill
  • Blogging skill

Software Expertise

  • TRADOS (Various), WORDFAST, BABYLON
  • Microsoft Office 2007 (Excel, PowerPoint, Word, Outlook, Access, Publisher)
  • FrontPage (Web page design software)
  • Prezi (presentation software)
  • Adobe Acrobat
  • SPSS (Statistics software)
  • Cyberlink, Movie Maker, IMovie

References:

  • John Wittman, Ph. D. (Professor of English, CSU-Stanislaus), current
  • Dawn Poole, Ph.D. (Chair of Advanced Studies, CSU-Stanislaus), current
  • Steven Stryker, Ph.D. (Director of TESOL, English Department, CSU-Stanislaus), current
  • Christine Stryker, MA (Professor of TESOL, English Department, CSU-Stanislaus), current

Actual copies of the references available upon request.

 

 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • Open Language Tools
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Frontpage 2003, Microsoft word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Microsoft Access, Graphic editing software (Adobe Photoshop CS2, etc), Movie making software (Movie Maker, Picassa2, Ulead Video Studio 9, Ulead Video Editor 8, etc.)
    Adobe Acrobat, Sound editing software, etc.
    TRADOS, SDLX Translation Suite

TopPlatform ve Donanım

Windows
Printer
Scanner

TopAkreditasyonlar

Kwangju University
Korea Correspondence University
Vancouver University
San Joaquin Delta College
California State University Multiple Crdential Program (Graduate Program)
California State University Masters Degree

TopÜyelik

Phi Kappa Phi Honor Society
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.