Home Home Home
Home
10.02.2012    13:54 GMT
На сайте пользователей: 900, зарегистрированных: 220
5 222 агентств переводов
149 584 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Sedat Limani

Количество лет непрерывного членства: 2 Мастер TC
с 10 апреля 2009 г.

Sedat Limani

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"Reliable, Fast, Strong Linguistic and Translation Experience Background"
Language Translation Agency - LTA

Албания

Родные языки:
албанский, сербский
Свободен
Свободен

Feedback: Щелкните для получения справки.
Рейтинг: 5
(от 9 пользователей)

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Web site  Рекламные страницы Sedat Limani

Работа  Sedat Limani опубликовал(а) 52 работ(ы)

Очки TCTerms10 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияЗакадровый переводРезюмеПлатформа и софтАккредитацияЧленство

Контактная информация

Top

Адрес: Zona Industriale A4, Veternik, Janina p.n, Prishtine, Kosovo 10000, Албания  (Показать карту Показать карту)
Телефон: +381 (38) 602 130, Мобильный телефон: +386 (49) 164 027

Зарегистрирован(а): 11 октября 2005 г.; последнее обновление 27 сентября 2011 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Sedat Limani: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Sedat Limani: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.lta-ks.com, http://sedatlimani.at.translatorscafe.com


Рабочие пары языков

Top

английский > албанский, английский > боснийский, английский > хорватский, английский > немецкий, английский > венгерский, английский > сербский, английский > испанский, английский > турецкий, французский > албанский, немецкий > албанский, немецкий > английский, немецкий > сербский, итальянский > албанский, итальянский > сербскохорватский


Локали языков: немецкий (Австрия), немецкий (Швейцария), немецкий (Германия), немецкий (Лихтенштейн), немецкий (Люксембург), английский (Австралия), английский (Белиз), английский (Канада), английский (Карибский бассейн), английский (Великобритания), английский (Ирландия), английский (Ямайка), английский (Новая Зеландия), английский (Филлипины), английский (Тринидад и Тобаго), английский (США), английский (Южная Африка), английский (Зимбабве), испанский (Аргентина), испанский (Боливия), испанский (Чили), испанский (Колумбия), испанский (Коста-Рика), испанский (Доминиканская Республика), испанский (Эквадор), испанский (Испания), испанский (Гватемала), испанский (Гондурас), испанский (Мексика), испанский (Никарагуа), испанский (Панама), испанский (Перу), испанский (Пуэрто-Рико), испанский (Парагвай), испанский (Сальвадор), испанский (Уругвай), аспанский (Венесуэла), сербский (кир.), сербский (лат.)

Услуги

Top

Компьютерная вёрстка, Редактирование, Устный перевод, Синхронный перевод, Устный судебный перевод, Устный медицинский перевод, Устный перевод по телефону, Локализация, Управление проектами, Вычитка, Субтитры, Обучение, Письменный перевод, Озвучение и закадровый перевод

Специализация

Top

Telecom, IT, Law, Mechanical, Technical, Automotive field (Cars/Trucks/Buses/Bikes), Medicine, User guides and Operating instructions, Household appliances, Engineering, Mechanical Engineering, Computer Engineering, Heating Air Condition and Refrigeration, Economics, Business General, Banking and Financial, Business Administration and Management, Marketing), education, brochures, manuals, technical documents, web sites.

Предметные области

Top

Авиация, Автомобили, Агрономия и растениеводство, Аквакультура, Анатомия, Антропология, Археология, Архитектура, Астрономия, Астрофизика, Атмосфера и метеорология, Аэрокосмическая промышленность, Банковское дело, Библия и исследования библии, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Биоинженерия и биомедицинская инженерия, Биология, Биология океана, Биомедицинские исследования, Биометрия, Биопсихология, Биостатистика, Биотехнологии, Биофизика, Биохимия, Богословие и теологические исследования, Ботаника, Ветеринария, Военные технологии, Воздушные суда, Воспитание детей, Вычислительная техника, Генеалогия, генеалогические исследования, Генетика, География, Геология, Геофизика и сейсмологии, Геохимия, Геронтология, Горнодобывающая промышленность, Гостиничное хозяйство, Гражданское строительство, Гуманитарные науки, Дизайн и прикладное искусство, Женские исследования, Животноводство, Журналистика и средства массовой информации, Зоология, Изобразительное и исполнительское искусство, Инженерное дело, Интернет, Информатика и информационные системы, Искусство, Ислам, История, История. Средние века и эпоха Возрождения, Картография, Керамика и искусство керамики, Кинематография и киноискусство, Компьютерные и информационные науки, Компьютерные игры, в т. ч. азартные, электронные игры, азартные игры, Корабельные устройства и системы, Криминология, Кулинарное искусство, Лесное хозяйство, Лингвистика, Литература, Математика, Машиностроение, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — иглоукалывание и восточная медицина, Медицина — медицинская техника, Медицина — микробиология и бактериология, Медицина — неврология, Медицина — офтальмология, Медицина — охрана труда и промышленная гигиена, Медицина — психиатрия, Медицина — сестринское дело, Медицина — социальная психология, Медицина — стоматология, Медицина — токсикология, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Металлургия, Молекулярная биология, Музыка, Музыкальная литература и история музыки, Налогообложение, Настольные издательские системы, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Национальные и культурные исследования, Нефтегазовая промышленность, Нефтедобывающая промышленность, Нефтедобыча, Нефтехимия, Обработка данных, Образование, Общая специализация, Океанография, Оптика, Органическая химия, Охрана здоровья, Перевод патентов, Политические науки, Право, Предпринимательство, Прикладная математика, Противопожарная защита, Психология, Радиационная биология, Радио и телевизионное вещание, Разработка программного обеспечения, Реклама, Религия, Религия и религиоведение, Рыболовство и технология рыбного промысла, Связь, Сельское хозяйство, Системы отопления, охлаждения и кондиционирования воздуха, Социология, Спорт и фитнес, Судебно-медицинской экспертизы, Театр, Театральное искусство, кинематография, Текстильная промышленность, Телевизионная и радиожурналистика, Теоретическая и математическая физика, Ткани, текстиль и ткачество, Транспорт, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Физика, Физическая и теоретическая химия, Физическое воспитание и коучинг, Философия, Финансы, Фотография, Фотоискусство, Химическая технология и смежные отрасли промышленности, Химия, Химия полимеров, Цифровая обработка и передача данных, Экология, Экономика, Электротехника, Энтомология, Ядерная энергетика


Закадровый перевод и озвучение

Top
Языки закадрового перевода и озвучения:албанский, английский (США), сербский (лат.)
Пол языков закадрового перевода:Мужской голос
Возраст голоса:Взрослый молодой, Взрослый среднего возраста, Пожилой
Типы записей:Аудиокниги, Характерные голоса, Реклама, Документалистика, Электронное обучение, Создание образа радиостанции, Информативная реклама, Автоответчики и автоинформаторы (IVR), Дикторский текст, Выступление перед камерой, Политика, Реклама будущих передач, Рекламные вставки, Обучающие DVD, Голосовая почта, Звук для веб-сайтов

Подробное описание голоса и образцы записей


Резюме

Top

 

 

1996 –2011 – Freelance Translator

-     Reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained;

-   Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used;

-  Using appropriate software for presentation and delivery;

-  Researching legal, technical, telecom, medical, IT and scientific phraseology to find the correct translation;

-  Liaising with clients to discuss any unclear points; 

-  Proofreading and editing final translated versions; 

-  Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document; 

-  Using the internet and email as research tools throughout the translation process;

-  Prioritizing work to meet deadlines; 

-  Consulting with experts in specialist areas; 

02/2009–02/2010  Alberta Hospitals and Clinics – Calgary, Canada

Medical Translator/Interpreter

-  Follow ethical codes that protect the confidentiality of information.

-  Read written materials, such as medical documents, scientific works, or medical reports, and rewrite material into specified languages.

-  Refer to reference materials, such as dictionaries, lexicons, encyclopedias, and computerized terminology banks, as needed to ensure translation accuracy.

-  Compile terminology and information to be used in translations, including medical material.

 

04/2000–11/2008  United Nations – Prishtine, Kosovo

Senior Translator/Interpreter/Proofreader/Editor

- Translation of a variety of documents primarily requested by the office of the SRSG, Office of Legal Affairs, and other sub-departments. Those include UNMIK Regulations, Constitutional Framework. Provisional Rules of Procedure for the Assembly of Kosovo, Administrative Directions and Instructions, Memorandums of different purposes, various Tenders for Administrative Departments, Letters addressed to the SRSG, etc.

- Interpretation at the meetings attended by the SRSG, PDSRSG, DSRSG, President of Kosovo, Prime minister of Kosovo, Senior Political and Diplomatic personalities from Kosovo, European Union, NATO, etc. Interpretation at the meetings of the Kosovo Transitional Council (KTC), Interim Administrative Council (IAC), then proceedings of the working group on Constitutional Framework, Proceedings of the Assembly of Kosovo, proceedings of the Government of Kosovo, Press conferences, and other duties as required.

 

1999 – 2001    United Nations Police Task Force - Pristina, Kosovo

Supervisor – Translation Unit

Ø Facilitating meetings of different bodies

Ø Facilitation in the training provided to the Kosovo Police Service

Ø Translation and interpretation at different meetings

Ø Good knowledge in the legal landscape of Kosovo

Excellent managerial skills demonstrated through independent tasks and assignments

 

 

Translation experience

 

Areas of specialization: Tourism and travel, Automotive field (Cars/Trucks/Buses/Bikes), Medicine, Mobile Phones and Telecommunication, Technical manuals, User guides and Operating instructions, IT, Household appliances, Engineering, Mechanical Engineering, Computer Engineering, Heating Air Condition and Refrigeration, Economics (Entrepreneurship, Business General, Banking and Financial, Business Administration and Management, Marketing), Entertainment, education, publications, brochures, manuals, technical documents, newsletters, web sites, etc..

January 2009 – present

I have translated, edited, proofread, localized as a subcontractor – Samsung, Sony Ericsson, Nokia, Alcatel, LG, etc.

August - December 2008

  • Continuum (Translation and Localization of the Sony Ericsson and Nokia)

January 2000 – December 2008

  • United Nations, European Union, European Commission, Council of Europe, OSCE, World Bank, The Government of Kosovo, etc. (Pristina)

Fields Translated: Education, Advertising & PR, Technology & Engineering, Laws, Technical, Automotive, Business Administration, Household Appliances, Mechanical Engineering, Newspaper Articles, (more than 4,000.000 words)

May – August 2008

  • Alcatel-Lucent  (Implementation of a Project Telecommunications translation, editing, proofreading, voice over )  Landline Telephony Project for PTK Kosovo (220,000 words)

April 2008 - March 2009 (Continuing)

  • FOX SERVICE Translations & Interpreting (Slovakia)                                                                                                                                                    Skoda Vehicles Manuals (240.000 words)

March - April 2008

  • SLAVKO ARAPOVIC Translations (Germany)                                                                                                                                                                    Manuals, Brochures, (25,000 words)

February – March 2008

  • E-Word Translations (Hungary)                                                                                                                                                                                    Manuals, Brochures (25,000 words)


January 2008 (12,000 words)

SKRIVANEK S.R.O Translation Company (Czech Republic, Prague)                                                                                                                                OneTouch UltraBasic Medical Translation, Proofreading, Editing                                                                                    

January 2000 – December 2007

  • United Nations (Pristina)

Fields Translated: Education, Advertising & PR, Technology & Engineering, Laws, Technical, Newspaper Articles, (more than 4,000.000 words)

Sept-Dec 2007: (87,000 words)

  • iPKO NET LLC (Kosovo, Slovenia)
    IT, GSM, Land Line Telephony, printing press user manuals (65,000 words)
  • Global Support, LLC  (Miami, USA)
     Various IT- and business-related texts (22,000 words)

Jan-August 2007: (32,000 words)

  • BMW X5 (Context Translations, Spain)
    Automotive manual (35,000 words)
  • InPrinting Translation Agency (USA)
    Various medical documents (12,000 words)
  • Factory/process automation equipment marketing documents and manuals (4,000 words)

Jan-Dec 2006: (44,000 words)

  • Language Translation Agency (Kosovo)
    Auditing training documents (9,000 words)
  • Presto Translations (Prague)
    SAP documentation (7,000 words)
  • Presto Translations (Prague)
    Business documents (13,000 words)

Jan-Dec 2005: (49,000 words)

  • Marketing Language (Kosovo)
    Software-related whitepaper (4,000 words)
  • Language Translation Agency (Kosovo)
    Legal documents (discovery) (18,000 words)

Jan-Dec 2004: (54,000 words)

  • LTA (Pristina, Kosovo)
    Pharmaceutical/chemical documents. (30,000 words)
  • LTA (Pristina, Kosovo)
    Miscellaneous business-related work. (2,000 words)
  • PRESTO TRANSLATIONS (Czech Republic)
    Technical manuals (7,000 words)
  •  Context (European Translation Services) (Spain)
    Factory/process automation equipment marketing documents and manuals (10,000 words) 

 

 

 

 



Sedat_LimaniCV_trnslnew.doc
Sedat_LimaniCV_trnslnew.doc (77 Kb, английский)


Программы

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast


Платформа и оборудование

Top

Fujitsu Siemens Laptop, PC

Аккредитация

Top

Sworn Translator, Certified Translator, Certified Translation Agency

Членство

Top

Canadian Association of Translators and Interpreters
Alberta Translators and Interpreters Association (Canada)




Формы оплаты

Top

Sedat Limani принимает платежи через следующие платежные системы:

Безопасный платеж Sedat Limani через Western Union
Безопасный платеж Sedat Limani через MoneyGram
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.