Home Home Home
Home
26.05.2012    05:25 GMT
558 kullanıcı çevrimiçi (32 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.208 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
 

Miia Virtanen





Finlandiya

Ana Dil: Fince
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoÜyelik

Topİletişim Bilgileri


Katıldı: 29 Eylül 2005 Perşembe,son güncelleme 13 Eylül 2010 Pazartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Miia Virtanen: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma Dil Çiftleri

İngilizce > Fince, Fince > İngilizce, Fransızca > Fince, İsveççe > Fince


Yerel dil: İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

Technical translations, including automotive, IT texts, experience also in translating advertising and marketing materials

TopKonu Alanları

Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Çocuk Bakımı, Dilbilimi, Edebiyat, Eğitim, Girişimcilik, İş Genel, İş Pazarlaması, Makine Mühendisliği, Müzik, Otomotiv, Siyasi Bilimler, Spor ve Sağlık, Tarih, Tiyatro

TopGeçmiş deneyimler

EDUCATION

 

University of Turku
Master of Arts, M.A.

From August 1996 to 20th June, 2002
French language and culture (major)
English philology (minor)

 

University of Tampere
Undergraduate of Social Sciences

From August 1999 onwards
International politics

 

Ulvilan lukio (Ulvila high-school)

31st May, 1996
Secondary school graduate


WORK EXPERIENCE

 

Translation Services Miia Virtanen/Käännöspalvelu Miia Virtanen
Entrepreneur, translator and proofreader
From 1st of September 2005 onwards

 

Freelance translator and proofreader

From August 2000 onwards

 

Werner Söderström Corporation
Secretary of the General Management
From 27th of May 2002 to 31st of August 2005
Job description:
Travel arrangements, correspondence, maintenance of archives, legal advice to customers, phone assistance, PR work, writing articles and photographing to the internal organisational magazine, contract translations

 

Fun Languages
Kids Club Instructor

Summer 2001 and from December 2001 to May 2002

 

 

LANGUAGE SKILLS

 

Finnish

Mother tongue
French

Spoken good, written excellent
English

Spoken excellent, written excellent
Swedish

Spoken comfortable, written good
Italian

Basics
German

Basics


TRANSLATION EXPERIENCE


Translations, technical and commercial, translation check-ups, proof-reading, grammar and spelling check-ups since the year 2000.


Language pairs:

English-Finnish-English
French-Finnish-French
Swedish-Finnish
English-French-English (proofreading)

 

Specializiation:

Automotive industry

Business documents and contracts
Construction
Marketing materials

Technical manuals


IT EXPERIENCE

 

Web browsers

Microsoft Explorer, Netscape Navigator


Illustration software

Adobe Acrobat 5.0, Coreldraw, Photoshop


Email

Lotus Notes, Outlook, Outlook Express, Eudora, MSN Messenger


Office software

Office XP (Word, Excel, etc.)


Translation tools

Trados 7, SDLX, Star Transit, Wordfast


Broadband

Sonera 512/512


Online dictionaries

WSOYPro, MOT

 

Please contact me for any translation tests you might need.



TopYazılım

  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Trados 7, Wordfast, Star Transit, Office XP, Broadband 512/512, Email 10 Mb

TopÜyelik

Member of the Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL)
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.