|
Очки TCTerms: 6 
Контактная информация |
 |
Адрес: 27 Millgate,
Winchburgh, West Lothian EH52 6XU,
Великобритания Телефон: +44 (0)1506 204612, Мобильный телефон: +44 (0)777 3884805 Зарегистрирован(а): 22 июня 2005 г.; последнее обновление 8 ноября 2008 г. Предпочтительный электронный адрес Ellen Kapusniak: отправить сообщениеВеб-сайт: http://www.jadelanguage.com
Рабочие пары языков и расценки: |
 |
Предпочтительная валюта: USD
|
Мин. расценка за слово
|
Мин. расценка за час
|
| французский > английский | Неизвестная | Неизвестная | | японский > английский | 0,20 USD | 40,00 USD |
Локали языков: английский (Великобритания), английский (США)
|
Примечание: Если исходный язык японский, вместо ставки оплаты за слово указана ставка оплаты за перевод одного японского символа.
|
Услуги |
 |
Редактирование, Вычитка, Обучение, Запись устной речи, Письменный перевод
Специализация |
 |
Medical, pharmaceutical, patent.
Предметные области |
 |
Авиация, Автомобили, Архитектура, Атмосфера и метеорология, Банковское дело, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Биоинженерия и биомедицинская инженерия, Биология, Биомедицинские исследования, Биохимия, Ветеринария, Дизайн и прикладное искусство, Животноводство, Корабельные устройства и системы, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — иглоукалывание и восточная медицина, Медицина — медицинская техника, Медицина — микробиология и бактериология, Медицина — неврология, Медицина — офтальмология, Медицина — охрана труда и промышленная гигиена, Медицина — психиатрия, Медицина — сестринское дело, Медицина — стоматология, Медицина — токсикология, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Металлургия, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Нефтегазовая промышленность, Нефтедобывающая промышленность, Нефтедобыча, Нефтехимия, Общая специализация, Органическая химия, Охрана здоровья, Перевод патентов, Право, Радио и телевизионное вещание, Реклама, Связь, Спорт и фитнес, Телевизионная и радиожурналистика, Транспорт, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Физическая и теоретическая химия, Химическая технология и смежные отрасли промышленности, Химия, Химия полимеров, Экология
Резюме |
 |
Ellen Kapusniak
Japanese – English (native) French – English (native) Bio I am a British national with a Bachelor of Arts with Honours in Japanese Studies from the University of Stirling, Scotland (1996) where I studied at the Scottish Centre for Japanese Studies. I also attended the prestigious Chuo University in Tokyo, where I lived and studied for some time under the sponsorship of the Japan Society of Scotland. I then went on to teach, translate and interpret Japanese for a wide range of clients throughout the UK, including two years at the University of Edinburgh’s Fujisawa Institute of Neuroscience, Scotland. I now work exclusively in translation and regularly translate and project-manage for various firms, organizations and agencies, with particular expertise in the scientific, medical and technical fields. My portfolio includes the translation of scientific and technical patents, clinical research/trials, government applications for pharmaceutical listings and many other related works as well as legal, technical, marketing and many other interesting and varied general translations including subtitling the BBC food production “All About Sushi” and a translation on the historical Japanese ball game kemari for Transworld Sport. In 2002 I expanded my repertoire to include French to English and in this pair I translate in the scientific and patent fields in addition to more general work. My French to English work includes the translation of Environment Canada Status Reports for threatened species, transport and tourism related translations, contest rules, construction industry documentation, patents and more general French to English work. I have been working with languages for 10 years, and have published several internet articles on working as a translator. |
Selected Fields • Medical and Pharmaceutical • Scientific and Technical • Patents • Contracts, certificates and business documentation • Marketing and Media • Construction and buildings • Automotive engineering • General translation work |
Selected Clients World Cancer Research Fund UK BioMedCom Consultants Oxford Outcomes Advanced Thinking Systems Cashmere Made In Scotland KochRichard |
Academic Qualifications 1996: BA (hons) Japanese, Stirling University, Scotland 1992: SCE Higher Grade - French, German, English, Music, 1991: SCE Standard Grade –Mathematics, French, English 1991: SCE O Grade – Chemistry |
Work Experience 2002 – present: Freelance translator of Japanese to English and French to English Translation of documents in the fields detailed above plus general translation from Japanese to English Coordination and project management of English to Japanese translation projects. French to English: translation and revision of documents in the fields of environment, construction, science, administration, marketing, tourism and transport, lottery and competitions, and general translations from French to English 2000-2002: Freelance tutor and translator of Japanese For various clients including West Lothian Council, Scotland and the Fujisawa Institute of Neuroscience at the University of Edinburgh, Scotland. 2000 – Japanese speaking technical support representative For Sky Television, Livingston, Scotland: telephone support resolving technical issues for the installation and operation of satellite television systems and television system electronics. 1996 – 2000: Freelance Japanese Tutor and Interpreter Teaching Japanese to private students and groups, interpreting Japanese for the Church of Scotland. 1995: English Tutor Teaching English to senior citizens and private students in Tama city, Tokyo |
Other I have an interest in oriental and alternative healing therapies, and I am a level II Reiki practitioner. An active musician (piano and clarinet) I hold a grade V Theory of Music certification from the Associated Board of the Royal Schools of Music. |
Rates Rates for general work: £55 per 1000 source Japanese characters, £80 per 1000 source French words (prices are in GBP). Samples Samples are available on request – please contact me with your requirements |
|
27 Millgate, Winchburgh, Scotland EH52 6TZ (+44 (0)1506 204612 Mobile: +44 (0)777 3884805 * ellen@jadelanguage.com þ www.jadelanguage.com
Программы |
 |
Статьи, опубликованные в Библиотеке TranslatorsCafe.com. |
 |
Формы оплаты |
 |
Ellen Kapusniak принимает платежи через следующие платежные системы:
|