Translation Agencies Database Translation Jobs
spacer
Ellen Kapusniak

Ellen Kapusniak

"Medical and patents - fast and accurate"

United Kingdom

Mother Tongue: English
Busy
Busy until Jan. 5

Disabled Feedback Disabled Click to get help
.

TCTerms Score: 6 Click to get help

ServicesSpecializationBackgroundSoft & HardwareHow-To...

Contact Information

TopTOP

Address: 27 Millgate, Winchburgh, West Lothian EH52 6XU, United Kingdom
Phone: +44 (0)1506 204612, Cell Phone: +44 (0)777 3884805

Joined: June 22, 2005, last update Nov. 8, 2008
e-mail Preferred E-mail of Ellen Kapusniak: send a message

Website: http://www.jadelanguage.com


Working language pairs and rates:

TopTOP

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
Japanese > English
$0.20
$40.00
USD
French > English
Unknown
Unknown
USD

Language locales: English - United Kingdom, English - United States

Services

TopTOP

Editing, Proofreading, Teaching, Transcription, Translation

Specialization

TopTOP

Medical, pharmaceutical, patent.

Subject Areas

TopTOP

Advertising, Animal Sciences, Architecture, Atmospheric Sciences and Meteorology, Automotive, Aviation, Banking and Financial, Biochemistry, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biology, Biomedical, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Chemical Technology and Related Industries, Chemistry, Design and Applied Arts, Ecology, Environmental Science, General, Health, Law and Legal, Medicine (General), Medicine - Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine - Dentistry, Medicine - Medical Technology, Medicine - Microbiology and Bacteriology, Medicine - Neuroscience, Medicine - Nursing, Medicine - Occupational Health And Industrial Hygiene, Medicine - Ophthalmology, Medicine - Pharmacology, Medicine - Psychiatry, Medicine - Public Health Education and Promotion, Medicine - Toxicology, Metallurgical Engineering, Mining And Petroleum Technology, Naval Architecture And Marine Engineering, Oil and Gas Engineering, Organic Chemistry, Patent Translation, Petrochemistry, Petroleum Engineering, Physical and Theoretical Chemistry, Polymer Chemistry, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Sport and Fitness, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation, Veterinary

Background

TopTOP

 

 Ellen Kapusniak

 

Japanese – English (native)

French – English (native)

Bio

I am a British national with a Bachelor of Arts with Honours in Japanese Studies from the University of Stirling, Scotland (1996) where I studied at the Scottish Centre for Japanese Studies. I also attended the prestigious Chuo University in Tokyo, where I lived and studied for some time under the sponsorship of the Japan Society of Scotland. I then went on to teach, translate and interpret Japanese for a wide range of clients throughout the UK, including two years at the University of Edinburgh’s Fujisawa Institute of Neuroscience, Scotland. I now work exclusively in translation and regularly translate and project-manage for various firms, organizations and agencies, with particular expertise in the scientific, medical and technical fields. My portfolio includes the translation of scientific and technical patents, clinical research/trials, government applications for pharmaceutical listings and many other related works as well as legal, technical, marketing and many other interesting and varied general translations including subtitling the BBC food production “All About Sushi” and a translation on the historical Japanese ball game kemari for Transworld Sport. In 2002 I expanded my repertoire to include French to English and in this pair I translate in the scientific and patent fields in addition to more general work. My French to English work includes the translation of Environment Canada Status Reports for threatened species, transport and tourism related translations, contest rules, construction industry documentation, patents and more general French to English work. I have been working with languages for 10 years, and have published several internet articles on working as a translator.

 

Selected Fields

• Medical and Pharmaceutical

• Scientific and Technical

• Patents

• Contracts, certificates and business documentation

• Marketing and Media

• Construction and buildings

• Automotive engineering

• General translation work

 

Selected Clients

World Cancer Research Fund UK

BioMedCom Consultants

Oxford Outcomes

Advanced Thinking Systems

Cashmere Made In Scotland

KochRichard

 

Academic Qualifications

1996: BA (hons) Japanese, Stirling University, Scotland

1992: SCE Higher Grade - French, German, English, Music,

1991: SCE Standard Grade –Mathematics, French, English

1991: SCE O Grade – Chemistry

 

Work Experience

2002 – present: Freelance translator of Japanese to English and French to English

Translation of documents in the fields detailed above plus general translation from Japanese to English

Coordination and project management of English to Japanese translation projects.

French to English: translation and revision of documents in the fields of environment, construction, science, administration, marketing, tourism and transport, lottery and competitions, and general translations from French to English

2000-2002: Freelance tutor and translator of Japanese

For various clients including West Lothian Council, Scotland and the Fujisawa Institute of Neuroscience at the University of Edinburgh, Scotland.

2000 – Japanese speaking technical support representative

For Sky Television, Livingston, Scotland: telephone support resolving technical issues for the installation and operation of satellite television systems and television system electronics.

1996 – 2000: Freelance Japanese Tutor and Interpreter

Teaching Japanese to private students and groups, interpreting Japanese for the Church of Scotland.

1995: English Tutor

Teaching English to senior citizens and private students in Tama city, Tokyo

 

Other

I have an interest in oriental and alternative healing therapies, and I am a level II Reiki practitioner.

An active musician (piano and clarinet) I hold a grade V Theory of Music certification from the Associated Board of the Royal Schools of Music.

 

Rates

Rates for general work: £55 per 1000 source Japanese characters, £80 per 1000 source French words (prices are in GBP).

 

Samples

Samples are available on request – please contact me with your requirements

 

27 Millgate, Winchburgh, Scotland EH52 6TZ (+44 (0)1506 204612  Mobile: +44 (0)777 3884805 * ellen@jadelanguage.com þ www.jadelanguage.com

 

 



Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint

Articles Published in the How-To Library of Translatorscafe.com

TopTOP

“Show me the money!!” — Credit Control for Translators

You pay your bills on time don’t you? Why shouldn’t they? You’ve done the work so they have to pay… This article describes techniques for calling in unpaid invoices.



Payment Options

TopTOP

Ellen Kapusniak accepts payments through the following payment processors:



Home | Close window