Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar Oyunları ve Kumar, Elektronik Oyunlar, Şans Oyunları, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Dilbilimi, Edebiyat, Eğitim, Fotoğraf Sanatı, Fotoğrafçılık, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, İmalat (Metal İşlemesi ve Ürünleri, Aletleri, Mobilya, Baskı, Giyim, vb.), İnşaat Mühendisliği, Internet, İş Genel, İş Pazarlaması, Jeoloji, Madencilik ve Maden Mühendisliği, Makine Mühendisliği, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Mühendislik, Müzik, Otomotiv, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Spor ve Sağlık, Tarım, Taşımacılık, Turizm ve Seyahat, Yazılım Mühendisliği
Dış ses
Dillerin Sesi:
Cinsiyet Sesi:
Erkek Sesi
Ses Yaşları:
Orta Yaşlı Yetişkin
Kayıt Türü:
Sesli Kitaplar, Karakter Sesi, Ticari Reklamlar, Belgeseller, E-öğrenme, Reklamlar, Reklamlar ve Ticari Reklamlar, Fragmanlar, Eğitici DVD, Sesli Web Siteleri
Profile at Proz.com: http://www.proz.com/profile/91741
Native language – Russian;
Working languages – French, English
Services:
Translation
Interpretation
Voice-over
Software
TRADOS 2007 Freelance
Passolo
All MS Office
Adobe PageMaker 7
Adobe InDesign CS4
Adobe Illustrator CS4
Adobe Acrobat 9 Professional
AUTOCAD 2010
Curriculum Vitae
Education
Belgorod State University (1998-2004):
Major of foreign languages
Qualification: Teacher of French and English;
Specialization: philology.
Other diplomas and certificates:
Diploma: «The Internet-technologies for lecturers» (2002);
Certificate. Qualification: translator of technical literature (1997).
Previous Experience
2008 - 2010 Geoprospects Ltd (geological exploration company) - Consecutive interpreter-translator (Republic of Guinea, Western Africa)Geoprospects Ltd (Геопроспект).
Translation of technical documentation, business-correspondence, contracts, instructions, training materials, industrial safety rules, intermediate and final geological reports;
Interpretation during meetings, conferences and talks (up to the national level);
Providing of visa support, ticket and hotel reservation;
Communications with local authorities and other organizations;
Communications with banks, telecommunication companies;
Submitting of expense reports for company purchases.
2007-2008 United Company RUSAL - CEO's Assistant (Republic of Guinea, Western Africa)
Translation of technical documentation, business-correspondence, contracts, instructions, training materials, industrial safety rules;
Interpretation during meetings, conferences and talks (up to the national level);
Protocol Service Manager.
2003-2006; 2010 till now Freelancer
See Projects below.
2005-2006 BelgoGen (French-Canadian pig farm) - Personal Assistant of Production Manager
Translation of technical documentation, business-correspondence, contracts, instructions, training materials, its adaptation to the Russian environment;
Interpretation during meetings, conferences and talks with top managers participation; Internet search and information processing.
Administrative duties (ensuring of continuous feedstuff supply, harmonization and approval of production shipment scheduled, staff training обучение, follow-up action (on-site activity).
Per-field list:
TECHNICAL, INDUSTRIAL
• Installation, operation, service and maintenance manuals for:
Boiler houses, steam plants;
Air compressors, relief valves, voltage regulators;
Emergency lighting systems for danger zones;
Animal husbandry machinery, feeding systems, electronic control systems of climatic equipment (ventilation, heating);
Tractor-drawn spray units;
Industrial kneading machines;
TPMS diagnostic systems;
Common rail system and its diagnostic facilities;
Diesel engine after sale service;
Dashboard diagnostic system;
• Technical specifications and reports:
Specification for hydro-jet hight pressure blaster;
Specification for tractors power take-off shaft;
Specification for various construction materials;
Specification for paints and varnishes;
Alumina refinery’s electrical inspection report;
Transformer residual value evaluation report;
Production ultrasonic test Log sheet and Certificate;
• Construction project documentation:
Budget estimate for railway crossing premise renovation;
Budget estimate for access arrangement to lake; concrete casting work;
Full drawing package for sea pier and hangar construction;
Technology description and drawing set for D/BV rainscreen arrangement and premises sound insulation;
• Miscellaneous:
Wristwatch instruction manuals;
Instructions printed on fire extinguisher labels;
Technical tender documents for building projects;
GEOLOGY AND MINING
• Geological reports and other related documentation:
Intermediate and final bauxite, iron, gold, uranium, oil and gas exploration reports;
Geological itineraries;
Core sampling and sample preparation procedures;
Requirements for geological data base maintenance;
Geological software interface translation;
• Operations manuals and specifications for:
Various types of rigs, drilling tools (diamond crowns, bits, augers, drill rods and so on);