Translation Agencies Database Translation Jobs
spacer
Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL

Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL

"Experienced Financial Translator - fast, reliable"

Brazil

Mother Tongue: Brazilian Portuguese
Available
Available

[Log on to post FeedbackClick to get help
.

Web site  Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL is a moderator at TranslatorsCafe.com.

TCTerms Score: 8 Click to get help

ServicesSpecializationBackgroundSoft & HardwareAccreditations

Contact Information

TopTOP

Address: Av. Conselheiro Nébias 628 cj 25, Santos, SP 11045-002, Brazil  (show map Show map)
Phone: +55 13 3261.4498, Fax: +55 13 3261.4498

Joined: Aug. 3, 2002, last update Sep. 7, 2007
e-mail Preferred E-mail of Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL: send a message

Website: http://www.masterclass.trd.br

Working Language Pairs

TopTOP

English > Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese > English

Services

TopTOP

Subtitling, Translation

Specialization

TopTOP

Business, Finance, Banks, Accounting, Legal, Current Events, Movies, Entertainment, Dubbing, Subtitling

Subject Areas

TopTOP

Banking and Financial, Business General, Business Marketing, Economics, Entrepreneurship, Finance, Law and Legal

Background

TopTOP

ADRIANA CARACCIO MORGAN

Brazilian

Summary: Translator (English <> Brazilian Portuguese) specialised in translating financial and legal documents and current events. I have translated around 300 movies to be dubbed into Brazilian Portuguese. I am a Certified Public Translator in Brazil (Jucesp 543). Interpreter (Consecutive and Simultaneous Interpreting). Passed the Diploma in Translation from the Institute of Linguists (UK), with Merit in the Business paper and Distinction in the Law one.

1. PROFESSIONAL EXPERIENCE:
* Financial Area
International Bank in São Paulo - SP
From February/92 to January/99.
- Last Occupied Position: Local Compliance Officer (Sep/97-Jan/99)
Daily contact with the Compliance Dept. in New York.
Member of the Compliance Committee of ABBI - Brazilian Assoc. of International Banks.

* Translation: Small sample of the work in the Financial Area
-from Brazilian Portuguese into English
Money Laundering Law (# 9613/98)
Circular-Letters # 2805, 2818, 2826; Circular 2852 and Resolution 2025 issued by Brazilian Central Bank
Exotic Options Manual and Contract
Investment Boutique
Contracts and Privatisation material
...

-from English into Brazilian Portuguese
Risk Management Manual - VaR
SAP Manual and Training Manual
Research material - analysis of Brazilian Economy
Annual Reports
More than 1,000 Research Reports - various industries (for international banks) - Telecom, Oil & Gas, Pulp & Paper, Food, Beverages, Banks, Mining, Steel etc.
Hallmark Entertainment Network (Cable TV) - synopses, press releases etc. - work under a regular basis for more than 2 years
Credit Derivatives - 40-page material from a bank in NY
Manual for the Brazilian Central Bank and documents for Standard & Poor''s (through a Brazilian agency)
...

-Editorial Consultant
Business Dictionary - Peter Collin Publishing Ltd. (UK)
English / Portuguese / English
Spanish / Portuguese / Spanish
French / Portuguese / French

2.EDUCATION:
-Law School - graduated in 1995
Universidade Católica de Santos (SP-Brazil).
-Social Communication - Advertising - graduated in 1989
Instituto Metodista de Ensino Superior - São Bernardo do Campo (SP-Brazil).

3.LANGUAGES:
*English: Fluent. Cambridge certificates:
ÞFirst Certificate in English (FCE) - 1990;
ÞCertificate in Advanced English (CAE) - 1997 and
ÞCertificate of Proficiency in English (CPE) - 1997, with Translation option.
*Spanish and Italian: basic knowledge.

4.COURSES:

*Financial Area
-Introduction to Securities Market - ANCOR / BOVESPA - Mar/98
-Introduction to Asset Management - ANCOR / BOVESPA - Jun/98
-Translation
-Translation for Dubbing and Subtitling - Century XXI Multitraduções S/C Ltda. - Jul/98
-Translation for Dubbing, by Jussara Simões - Via Rápida - Jan/99
-Translation (via e-mail) - coordinated by Daniel Brilhante de Brito - Jul/99
-Accounting, by Danilo Nogueira - Via Rápida - May/99
-Patents - Via Rápida - May/99
-Training for Sworn Translators - Via Rápida - Nov/99
-Specialization in Interpretation English / Portuguese / English - PUC/SP- Feb/99 - Dec/00
-Translation into English - Danilo Nogueira - Unibero - Oct-Dec/01
-Translation of Legal Documents into English - Lex English - April/02
-Technical and Legal Translation (via e-mail) - coordinated by Daniel Brilhante de Brito - Aug/02

5.COMPUTING SKILLS:
Microsoft Tools - Office 2000 (Word for Windows, Excel, PowerPoint, Access etc)
I have a Compaq Presario 7573 (533 MHz), 17 Gb HD, Fax Modem 56 K, CD Rom 24x, Scanner, a colour printer and a laser printer (Black&White only).
Access to Internet and email - broadband connection via DSL, 24-hour/day.
As a translation memory tool, I use and own Deja-Vu. Also own Transit 2.7.

6.DUBBING AND SUBTITLING:
*Dubbing
more than 300 movies/series since Sep/98, with and without script. Some titles translated:
-The Lord of The Rings / The Two Towers (motion pictures - DVD)
-Traffic (DVD)
-PleasantVille (HomeVideo)
-Red Violin (HomeVideo)
-Ransom, w/ Mel Gibson - TV version
-I Shot Andy Warhol, no script (Fox)
-Popular Mechanics for Kids - 2nd. season (Fox Kids)
-Freaky Stories (cartoon, series, Fox Kids)
-Family Guy (cartoon, series, Fox)
-24 (series, w/ Kiefer Sutherland, Fox)
-Arlington Road (w/ Jeff Bridges, HomeVideo)
-Stressed Eric (series with 6 episodes, cartoon, Locomotion)
-Gimme, Gimme, Gimme (series with 6 episodes, Locomotion)
-The Van (Fox)
-Naked Lunch
-Those Who Hunt Elves (series, cartoon, Locomotion)
-Good vs Evil (series, 22 episodes, USA)
-Roswell - 2nd. and 3rd seasons (series, Fox)
-Autumn in New York, w/ Richard Gere, HomeVídeo
-Medabots (series)
-institutional videos, always without script.

7.REFERENCES AND PRICES: Upon request.



Software

TopTOP

  • STAR Transit
  • Office Professional 2003 and 2000, Deja-Vu 3 and DVX, Transit 2.7

Hardware

TopTOP

Desktop Pentium 4, 160 Gb, broadband access

Accreditations

TopTOP

Certified Public Translator, Jucesp, Brazil
Diploma in Translation (IOL, UK) with Merit in Business and Distinction in Law.


Home | Close window