Home Home Home
Home
10/02/2012    13:59 GMT
1.137 usuarios en línea (220 registrado)
5.222 agencias de traducción
149.584 usuarios registrados
InicioMi CaféAgenciasTrabajosComunidadAyuda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish – Español
Frances Bryce

5 año(s) TC Master
desde jueves, 26 de octubre de 2006

Frances Louise Bryce

Miembro Verificado Presione para obtener ayuda
"Experienced TRADOS translator"
Medway Translation Services

Reino Unido

Lengua Materna: Inglés
Disponible
Disponible

Feedback: Presione para obtener ayuda
Clasificación de Traductores: 5
(por 5 usuario(s))

 Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.

Trabajos  4 trabajo(s) publicados por Frances Bryce

ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y PlataformaMembresía

Información de Contacto

Top

Se registró:martes, 29 de marzo de 2005, última actualización domingo, 06 de noviembre de 2011
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Frances Bryce: enviar un mensaje

Sitio Web: http://www.medwaytranslation.com


Pares de Idiomas de Trabajo

Top

Alemán > Inglés, Ruso > Inglés


Idiomas localizados: Inglés - Reino Unido, Inglés - Estados Unidos

Servicios

Top

Edición, Corrección de textos, Búsqueda de Terminología, Transcripción, Traducción

Especialización

Top

Translation, proofreading, transcription, administrative, finance, theatre, performance arts, theatre lighting, pyrotechnics, legal, technical, advertising

Áreas de especialización

Top

Actuación y Dirección, Administración y Gestión Empresarial, Arquitectura, Arte, Artes Culinarias, Artes Fotográficas, Artes Visuales y Escénicas, Automotriz, Banca y Finanzas, Ciencias (Generales), Ciencias de la Alimentación, Ciencias de la Información y Sistemas, Ciencias Políticas, Comunicaciones de Datos, Cuidado de Niños, Deportes y Acondicionamiento Físico, Derecho y Leyes, Economía, Educación, Enseñanza de Educación Física y Entrenamiento en Educación Física, Estudios de Cine y Cinematografía, Estudios Étnicos y Culturales, Estudios sobre la Mujer, Finanzas, Fotografía, General, Historia, Historia de la Música y la Literatura, Hotelería, Humanidades y Estudios Humanísticos, Impuestos, Informática y Ciencias de la Información, Ingeniería de Petróleos, Iniciativa Empresarial, Investigación Genealógica e Historia Familiar, Lingüística, Literatura, Marketing de Negocios, Medicina - Salud Ocupacional e Higiene Industrial, Medicina (General), Música, Negocios en General, Periodismo de Radio y Televisión, Procesamiento de Datos, Protección contra Incendios, Psicología, Radiodifusión y Televisión, Salud, Teatro, Transporte, Turismo y Viajes

Antecedentes

Top

I have experience workiing both as an in-house translator of German/Russian into English and as a freelance translator translating a wide variety of documents from technical manuals for the automotive industry through financial documents and annual reports to promotional material for multinational companies and prestigious events.

 

I have a very wide general knowledge which stems from varied work experience before starting my career in translation: this includes working in the accounts department of a well-known concrete company, English language teaching, market research, health-promotion, catering and floristry.  I also have a sound background in IT with basic practical knowledge of programming and a keen interest in artificial intelligence and data mining. 

 

When I'm not translating, I spend most of my time working within the entertainment world, providing technical support for indoor and outdoor events.  Although I mainly deal with lighting, sound, pyrotechnics and set design & construction......... I have also trodden the boards once or twice myself.

 

In addition I have a keen interest in sports and outdoor activities in general and have worked as an Outdoor Activity instructor teaching children the art of rock climbing, abseiling, quad biking and the like. 

 

TRANSLATION INDUSTRY EXPERIENCE

 

Freelance German/Russian – English Translator

(February 2005 – present)

 

In-House German/Russian – English Translator

(Surrey Translation Bureau, October 2005 – August 2006)

 

Assistant Project Manager

(Zänker & Kollegen Translation Bureau, Berlin, January – June 2003)

 

EDUCATION  

 

MA: Applied Translation Studies (German & Russian into English)

University of Leeds

Classification: merit

 

BA Hons.: Modern Languages & European Studies (German & Russian)

University of Bath

Classification: 2:1

 

A LEVEL: German, French, Theatre Studies, General Studies

                 

AS LEVEL: Spanish, Mathematics

 

GCSE: English Language, English Literature, Mathematics, Dual Award Science, German, French, Religious Studies, Drama & Theatre Arts





Software

Top

  • TRADOS
  • Trados


Membresía

Top

Associate of the Institute of Translation and Interpreting

TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Ver más... | Mapa del sitio

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.