Contact Information | TOP |
Joined: Oct. 28, 2002, last update Nov. 24, 2008 Preferred E-mail of Anjo Sterringa: send a messageWebsite: http://www.your-translation.eu
Working Language Pairs | TOP |
English > Dutch, Spanish > Dutch, Dutch > English
Language locales: English - United Kingdom, English - United States, Dutch - The Netherlands
Editing, Interpreting, Proofreading, Teaching, Terminology Research, Translation Specialization | TOP |
Technical - engineering, automotive, marine Legal - contracts, employment, intellectual property Education - General
Subject Areas | TOP |
Automotive, Banking and Financial, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Data Communications, Data Processing, Economics, Electrical Engineering, Engineering, Entrepreneurship, Finance, Heating Air Condition And Refrigeration, Law and Legal, Mechanical Engineering, Naval Architecture And Marine Engineering, Software Engineering, Taxation, Tourism and Travel
URL www.your-translation.eu University EducationMaster of laws (LL M), European and Social Law Faculty of law Utrecht University The Netherlands (1988) Masters degree Education & Communication (teaching degree) Faculty of Social Science Utrecht University The Netherlands (1988) Translation training and membershipsOne-year translation course at university level EN-NL-EN University of Professional Education for Translation and Interpreting ITV, Utrecht The Netherlands (2004) Diptrans (Diploma in translation) modules 3 EN>NL and NL>EN City University, London United Kingdom (2005, 2006) Diploma in Translation (Diptrans) EN-NL United Kingdom (2006) Two certificates NL-EN for Diploma in Translation (general, technical translation) Legal Translation Course EN-NL-EN The Netherlands (2006/2007) Membership Chartered Institute of Linguists, UK (member no. 022907, EN-NL) Language PairsSpanish, English >Dutch Mother tongue Dutch >English Language of habitual use Areas of expertise - Legal: contracts, software licences, terms and conditions, financial
- Engineering: marine/yacht industry, automotive, agricultural machinery
Hardware and translation softwareLaptop & desktop Intel Centrino/Pentium IV, Windows XP (2005)Software MS Office Pro 2000, UK versionCAT tools SDLX/Trados v.7.5 and 2007, support contract Internet Broadband (ADSL) Work experience freelance translator Recent projects include: Legal - General Conditions EN<>NL - Software Licence Agreements and TOU EN>NL - Non-disclosure agreements EN<>NL - Environmental permit/Milieubeschikking NL>EN - Employment contracts EN<>NL - Articles of Association EN<>NL - Website content on-line payment system EN>NL - Global Share Purchase Plan EN>NL - Annual report NL>EN - Code of conduct EN>NL Technical and IT - Operator manual industrial computer system EN>NL - User manuals for agricultural machinery EN>NL - Technical info truck manufacturer NL>EN - Operator manual for machinery (factory) EN>NL - Website yacht builders NL>EN - Website texts yacht brokerage EN>NL Europe Translator and proofreader Dutch for the European Parliament, 2005 – Feb. 2007 Head proofreader Dutch for the Dutch EU Presidency website, 2004 Spanish- Company newsletter (technical) (Spanish > Dutch) - Contract foreign national bank (Spanish > Dutch)
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Wordfast
- OS: Windows XP, Vista
MS Office 2000 CAT tools: SDL (SDLX and Trados) Suppport contract incl. upgrades: always newest versions Wordfast
Intel Centrino laptop Pentium IV desktop Scanner, printer, etc. Accreditations | TOP |
Diptrans, IoL Educational Trust, United kingdom, 2006 chartered Institute of Linguists
|