Contact Information | TOP |
Address: Affine Translations
Kvamsvegen 20, Lavik, 6947, Norway Phone: +47 57712112, Cell Phone: +47 97622701 Joined: Sep. 20, 2004, last update Aug. 11, 2006 Preferred E-mail of Zsanett Rozendaal-Pandur: send a messageWebsite: http://www.affinetranslations.com
Working language pairs and rates: | TOP |
|
|
Min. rate per word
|
Min. rate per hour
|
|
Dutch >
Hungarian
|
$0.13 |
$40.00 |
USD
|
English >
Hungarian
|
$0.10 |
$40.00 |
USD
|
Hungarian >
Dutch
|
$0.13 |
$40.00 |
USD
|
Language locales:
Dutch - The Netherlands
|
Editing, Proofreading, Translation Specialization | TOP |
technology, transcreation/marketing, civil documents, business, social sciences, travel/tourism, linguistics
Translation genres manuals, brochures, press-releases, copy texts/slogans, (birth, etc) certificates/diplomas, newsletters, (official) letters, project documents, website texts, general texts, articles Subject Areas | TOP |
Advertising, Agriculture, Banking and Financial, Business General, Business Marketing, Civil Engineering, Education, Engineering, Law and Legal, Linguistics, Literature, Psychology, Science (General), Telecommunications
Profile
Analytical thinker with
professional linguistic background. Can be very creative, if and when needed. Highly sensitive to style and
register. Affinity with technical issues, strong general insight. Accurate and reliable, always
takes deadlines seriously.
Credentials
Registered
sworn translator in the Netherlands for Hungarian, Dutch and English.
Working languages
- Hungarian - native (source, target)
- Dutch - fluent, native-like (source, target)
- English - fluent, expert (source)
|
Other languages
- Croatian - advanced
- Norwegian - intermediate
|
Translations done in the past
- Technical - agricultue. NL to HU. 20.000 words. Manuals for Dutch-manufactured agricultural machines for egg-packing.
- EU-related texts. EN to HU. > 7.500 words. Translation and proofreading of EU communications leaflets and EU awards information.
- Civil documents. NL to HU, HU to NL. > 30.000 words. Various documents including legalised translations: birth certificates, employment agreements, court verdicts, appeals, police reports, official letters, insurance policies, etc.
Transcreation/adaptation. EN to HU. Adaptation of sales copies for the Hungarian campaigns of market-leading companies, in different fields. Website localization. EN to HU, NL to HU. Web-based booking system, various Dutch company websites. - Technical/marketing - newsletter. NL to HU. Newsletter (with product info) of a Dutch market-leader overhead door company.
- Games. EN to NL. 5.000 words. Translation of video game and game CD strings.
- Technical - manual. EN to NL. User’s manual
for LCD TV.
- Psychology - survey. NL to HU. Survey for
personal development plan.
Computer knowledgeAn excellent working knowledge of standard Microsoft Windows applications (Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook, Internet Explorer, etc.)
Web-based: ASP, ColdFusion, XML, HTML, HomeSite, FTP clients Database: MS SQL 7, MS SQL 2000 Miscellaneous: SPSS 11.5, Adobe Photoshop, Adobe Acrobat CAT software: Trados Freelance 6.5, Déja VU X
I have broadband access to Internet and am easy to reach by e-mail for sample translation, delivery, specifications, discussion, etc. I have never missed a translation deadline.
- TRADOS
- Trados Freelance 7.0
Accreditations | TOP |
Registered sworn translator (beëdigd) in the Netherlands for Hungarian, English and Dutch.
Payment Options | TOP |
Zsanett Rozendaal-Pandur accepts payments through the following payment processors:
|