Home Home Home
Home
10/02/2012    13.45 GMT
948 utenti online (215 registrato/i)
5.222 agenzie di traduzione
149.582 utenti registrati
HomeIl mio CaféAgenzieLavoriComunitàAiuto
Autenticazione utenti

Nome utente

Password
Aiuto
Seleziona la lingua del sito
ITItalian – Italiano
Ana Brause

Ana Brause

"Confidentiality, excellence and punctuality assured."



Uruguay

Mother Tongue: Spagnolo
Disponibile
Disponibile

 Entra per pubblicare un riscontro Aiuto
CommentsEntra per aggiungere un commento 
.

Punteggio TCTerms7 Aiuto

ServiziSpecializzazioneBackgroundSoftware & PiattaformaAccreditamentiMembership

Contatto

Top

Indirizzo: Maximo Tajes 7404, Montevideo,  11500, Uruguay  (Visualizza mappa Visualizza mappa)
Telefono: 00598 2 601 38 41, Fax: 00598 2 601 38 41

Joined: sabato 11 settembre 2004, last update giovedì 23 giugno 2011
E-mail E-mail preferita di Ana Brause: invia un messaggio

Working Language Pairs

Top

Inglese > Spagnolo, Spagnolo > Inglese


Language locales: Inglese - Stati Uniti, Spagnolo – Spagna, Spagnolo – Uruguay

Servizi

Top

Correzione bozze, Traduzione

Specializzazione

Top

Company Law, Civil Law, Banking Law, Employment Law, Financial Law, Patents and Trademark, Insurance, Personal documents, History, Sociology, Political Science, Human Resources

Aree soggetto

Top

Affari generali, Amministrazione e gestione affari, Banca e finanza, Criminologia, Cura dei bambini, Diritto e legislazione, Discipline classiche e studi umanistici, Economia, Finanza, Genealogia/Ricerca storia familiare, Generale, Giornalismo e comunicazione di massa, Letteratura, Marketing, Medicina - Formazione e promozione salute pubblica, Medicina - Psicologia sociale, Salute, Scienze politiche, Sociologia, Studi di genere, Studi etnici e culturali, Tassazione

Background

Top

                                                  

                                            ANA BRAUSE WILLIAMSON

                                      Constituyente 1467, Montevideo

                                              Uruguay, CP 11200

                                       Phone: 00598 2 402 82 66

                                            Fax: 00598 2 402 82 66

                                      E-mail: abrawill@movinet.com.uy

                                      E-mail: abrawill@montevideo.com.uy

                              On time- Highly professional

Ana Cecilia BRAUSE WILLIAMSON

Place of birth: Montevideo, Uruguay

Citizenship: Uruguayan

Mother tongue: Spanish

Language pairs: English > Spanish

                      Spanish > English 

  Certified or Official Translator in English and Notary Public, who has worked free lance for well known and prestigious law firms and banks. Vast experience in law and banking. Meticulous translator with strong interest in law and Political Sciences.

  EDUCATIONAL HISTORY

* Public Translator in English Language, School of Law, University of the Republic of Uruguay

* Notary Public, School of Law and Social Sciences, University of the Republic of Uruguay

* Attorney (Procurador), School of Law and Social Sciences, University of the Republic of Uruguay

ADDITIONAL INFORMATION

The British Schools Montevideo, Uruguay (Elementary and High School, 1967-1981)

First Certificate in English, University of Cambridge (1977)

O Level exams (Subjects: English, Spanish, History, Economics, English Literature and Maths), University of Cambridge (1979)

Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge (1981)

Political Science degree courses (1989-1991), School of Law and Social Sciences, University of the Republic of Uruguay

MEMBERSHIP IN PROFESSIONAL ASSOCIATIONS:

Asociación de Escribanos del Uruguay (since 1989)

Colegio de Traductores del Uruguay (since 2004)

 

SPECIALISED SUBJECTS: Marital status and personal documents

Legalizations and certifications

Negotiable Instruments

Bills of Lading

Insurance

Civil Law

Commercial Law

Company Law

Financial Law

Employment Law

Banking Law

Maritime Law

Crimminal Law and Procedure

International Law

Patents and Trademarks

Rogatory Letters

Political Science

History 

CONFERENCES AND WORKSHOPS

* First International Subject-Specific Translation Conference organized by the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, July 27-29, 2006 (Legal and Economic-Financial areas).

* Workshop on Certificates of Agreement (or Accuracy) and Legalizations, organized by the Colegio de Traductores Públicos del Uruguay, June 2006 (Beatriz Sosa Martínez, Professor and Certified Translator, University of the Republic of Uruguay).

* Intensive Workshop on Translation of Medical Texts organized by the Colegio de Traductores Públicos del Uruguay, 1-2 September, 2006 (Claudia Tarazona, Professor, Translator).

* 4th ProZ.com Conference, Buenos Aires, 25-27 August, 2006.

* Taller de "Optimización de recursos para traductores autónomos" dictado por Xosé Castro Roig (Traductor), Montevideo, 25 de agosto de 2008. (Tools and resources for Translators).

* First ProZ.com Seminar, Translation as a Job, organized by ProZ.com, Montevideo, April 24, 2010.

* "Jornada de Actualización para Traductores", organized by the "Universidad de Montevideo", May 10, 2010 (Xosé Castro Roig)

 

* Good knowledge of standard office software, including E-mail and Internet.

 





Software

Top

  • MetaTexis
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Windows XP Professional, Microsoft Office 2010, Microsoft Excel, Microsoft Frontpage, Microsoft Powerpoint, Antivirus
    ADSL Connection to the Internet


Piattaforma & Hardware

Top

PC (1.67 GHz, 368 MB), XP 2000+, Canon Printer PIXMA ip 1500, Fax Machine

Accreditamenti

Top

Public Translator in English (1999-2003), School of Law, University of the Republic of Uruguay
Notary Public (1982-1988), School of Law and Social Sciences, University of the Republic of Uruguay
Political Science courses (1989-1991), School of Law and Social Sciences, University of the Republic of Uruguay

Membership

Top

Asociación de Escribanos del Uruguay (Notary Public Association)
Colegio de Traductores Públicos del Uruguay (Translators Association)



Opzioni di pagamento

Top

Ana Brause accetta pagamenti attraverso i seguenti metodi di pagamento:

Effettua un pagamento sicuro a Ana Brause attraverso Western Union

TranslatorsCafé.com

Seleziona la lingua del sito English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Di più... | Mappa sito

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni.
La localizzazione di TranslatorsCafe.com non è terminata.
In caso di discrepanze tra le traduzioni e la versione originale in inglese, fa fede la versione inglese.