Home Home Home
Home
26.05.2012    04:47 GMT
633 kullanıcı çevrimiçi (38 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.208 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Elin Trélon

6 yıl TC Asil Üyesi
tarihinden beri 28 Ekim 2005 Cuma

Elin Trélon

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"High-quality technical and medical translations. Always on time."




Belçika

Ana Dil:
Estonca, Estonca
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

İşler  1 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Elin Trélon

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve Plato

Topİletişim Bilgileri


Adres: Rue Basse 1a, Bois-de-Lessines,  7866, Belçika  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: +32 494 750 113

Katıldı: 05 Ağustos 2004 Perşembe,son güncelleme 07 Mart 2012 Çarşamba
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Elin Trélon: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Elin Trélon: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma Dil Çiftleri

İngilizce > Estonca, Rusça > Estonca

TopHizmetler

Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

- Technical field (manuals (software, installation, start-up, maintenance of different machines;
- Medical field (manuals of devices (radiology, cardiography, angiography); pharmacology, clinical trials, leaflets of drugs, veterinary medicine);
- Chemistry (paints, building materials etc.);
- Commercial texts/advertisings and websites for companies and different products (printers, photo cameras, cosmetology, care products etc.).

TopKonu Alanları

Anatomi, Biyoloji, Biyomedikal, Çocuk Bakımı, Eğitim, Elektrik Mühendisliği, Gıda Bilimleri, Isıtma, Klima ve Soğutma, Kimya, Makine Mühendisliği, Misafirperverlik, Moleküler Biyoloji, Mühendislik, Mutfak Sanatları, Organik Kimya, Otomotiv, Patent Tercümesi, Psikoloji, Sağlık, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Hemşirelik, Tıp - Mikrobiyoloji ve Bakteriyoloji, Tıp - Psikiyatri, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Tıp - Toksikoloji, Tıp (Genel), Turizm ve Seyahat, Veteriner

TopGeçmiş deneyimler

My contact data:

 

Address: Rue Basse 1a, 7866 Bois-de-Lessines, Belgium

 

Phone: +3249 4750 113

 

E-mail: elin@forwards.ee

 

MSN : elinjoel@hotmail.com

 

Skype: elinjoel

 

General information:

 

Citizenship: Estonian

  

Education:

1991 - 1995

University of Tartu,

Faculty of Education, Department of Special Education

 

1985-1991

University of Tartu,

Faculty of Medicine, Department of Therapy

 

Professional Experience:
Since 1992 till now

I started as a part-time translator. Last 5 years I have worked as a full-time translator.

 

My translation activity:

 

Native language - Estonian

 

Language pairs I am working with:

  • English-Estonian (main language pair)
  • French-Estonian
  • Russian-Estonian 

Specialization and experience:

Almost 15 years of translating, editing, proofreading.

In addition to “usual size” translations I have translated and/or edited/proofread bigger projects (over 130,000 words):

  • In technical field (manuals (software, installation, start-up, maintenance), instructions of wood industry machines, building machines (excavators, loaders, forklifts, vibratory machines, ironing machines, air handling units, hydraulic devices, safety data sheets…), office devices (printers, scanners, faxes, multifunctional devises, calculators), mobile phones, photo cameras, video cameras etc);
  • In medical field (pharmacology, clinical trials, leaflets of drugs according to the EMEA standards; manuals for very different medical devices (installation, operation, software, maintenance); laboratory related subjects, veterinary medicine (lecture’s materials for veterinary university);
  • In chemistry (biochemistry subjects, paints, building materials etc.);
  • Commercial texts/advertisings and websites for companies and different products (office devices, cosmetology, medical products, commercials)

 

PC skills/software:

SDL Trados 2006, SDLX Lite, Déjà Vu (DVX), Transit 3.0 Satellite PE, Adobe Acrobat 6.0 Professional, Windows XP, Office 2003, Powerpoint, and Internet



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • SDL Trados 2007, SDLX Lite, Déjà Vu (DVX), Adobe Acrobat 6.0 Professional, Windows XP, Office 2003, Powerpoint, scanner, fax, and Internet
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.