TranslatorsCafe.com
Ana sayfaİşlerForumlarTCTerms
MisafirGiriş
Padma Natarajan

Padma Natarajan

"High-quality work at highly competitive prices. Quality of work guaranteed."




Hindistan

Ana Dil: İngilizce
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlar

Topİletişim Bilgileri


Adres: D-II/2606, Vasant Kunj, New Delhi, New Delhi 110070, Hindistan  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: 00 91 11 2 612 38 52, Faks: 00 91 11 2 689 73 34, Cep Telefonu: 00 98 112 01 209

Katıldı: 30 Temmuz 2004 Cuma,son güncelleme 01 Ekim 2011 Cumartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Padma Natarajan: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > Fransızca0,08 USD80,00 USD
Fransızca > İngilizce0,08 USD80,00 USD

TopHizmetler

Çevirmek, Çevirme - Konferans, Sözlü çeviri- Mahkeme/Yasal, Çevirme - Tıbbi, Çevirme - Telefon, Altyazı, Öğretim, Çeviri

TopUzmanlaşma

Tourism, Children's books, Legal, Medical, Information Technology and Sofware, NGOs, Literary, Aeronautics, Bio-Datas, Certificates, etc.

TopKonu Alanları

Antropoloji, Bankacılık ve Finans, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar Oyunları ve Kumar, Elektronik Oyunlar, Şans Oyunları, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Biyomedikal, Çevre Bilimi, Çocuk Bakımı, Coğrafya, Dilbilimi, Din, Din ve Dini Araştırmalar, Edebiyat, Eğitim, Ekoloji, Ekonomi, Elektrik Mühendisliği, Etnik ve Kültürel Çalışmalar, Film ve Sinema Çalışmaları, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Genetik, Gıda Bilimleri, Girişimcilik, Hayvan Bilimleri, İlahiyat ve İlahiyat Araştırmaları, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Isıtma, Klima ve Soğutma, Kadın Çalışmaları, Kanun ve Hukuk, Maliye, Mühendislik, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Nükleer Mühendisliği, Ortaçağ ve Rönesans Çalışmaları, Patent Tercümesi, Petrol ve Doğal Gaz Mühendisliği, Psikoloji, Reklâmcılık, Sağlık, Sanat, Şecere / Aile Tarihi Araştırma, Siyasi Bilimler, Sosyoloji, Spor ve Sağlık, Tarih, Telekomünikasyon, Temsil ve Yönetmenlik, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - İş Sağlığı ve Endüstriyel Hijyen, Tıp - Psikiyatri, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp - Toksikoloji, Tıp (Genel), Tiyatro, Turizm ve Seyahat, Vergilendirme, Veri İletişimi, Veri İşlemesi, Yazılım Mühendisliği, Zooloji

TopGeçmiş deneyimler

Padma NATARAJAN

2606, Sector D, Pocket II

Vasant Kunj

New Delhi- 110 070

tel: 26123852/ 26897334/9811201209

e-mail: natarajan_padma@hotmail.com

 

Date of Birth     : 26/10/1963

 

Nationality        : Indian

Driving license  : B

 

ACADEMIC QUALIFICATIONS

 

·        1996 onwards                  Doctorate in language sciences and general linguistics, Université Paul Valéry,

                                                  Montpellier, France.

 

·        1990                                  M. Phil (Master of Philosophy) Centre of French studies,

                                         School of languages, Jawaharlal Nehru University, New Delhi.

 

·       1987-1988                         C.E.D.I.F.L.E (Certificat de didactique du français langue étrangère), Université

                                                 de la Sorbonne nouvelle, Paris - III, France.

 

·       1987-1988                        D.D.L (Diplôme didactique des langues), Université de la Sorbonne nouvelle,

                                                Paris – III.

 

·       1986                                 M.A. (Master of Arts), French literature, Jawaharlal Nehru University, New Delhi.

 

·       1984                                B.A. (Bachelor of Arts), Jawaharlal Nehru University, New Delhi.

·       1986-1987 &                Elementary level, German (G-1), Goëthe Institut, New Delhi.

       1992-1993

 

Languages Known

 

English, French, Hindi, Tamil- Fluent.

German- Basic.

 

 

PROFESSIONAL EXPERIENCE

                       

 

¨      Since July 2001, I am the pedagogical coordinator of the Alliance Française de Delhi.

 

¨      I am also a teachers’ trainer for initial as well as our own in-house on-going training; Alliance Française de Delhi is the Regional Centre for Initial Training of Teachers of French as a Foreign Language and is part of the Alliance Française Network in India, Nepal, Sri-Lanka and Bangladesh.

 

¨      Since 1990, I am in the translation cell of the Alliance Française and I have been doing translations as well as interpretations pertaining to various fields, eg., books for the United nations, aeronautics, information technology, websites of dotcoms, railways, cars, legal tenders, other legal documents, culture, articles for newspapers and magazines, films, cosmetics, Ministry of Tourism’s website, Shahnaz Husain products and labels, microsoft and so on.

 

¨      Since 2003, I have done interpretation and translation assignments for the various departments of the Embassy of France in India such as the book section, the Human Sciences centre, CEDUST, the commercial section, etc. and have acted as interpreter to illustrious French writers such as Daniel Pennac, Dominique Fernandez, etc.

 

¨      February 1997 - January 1997, Translator and office co-ordinator in an NGO (Human Rights Organisation) – WLUML (Women Living Under Muslim Laws) in their international  coordination office at Grabels, Montpellier, France.

 

¨      Since 1985, full time professor at the Alliance Française de Delhi: Teaching functions at levels 1, 2 and 3, conversation classes and initial and continuous training of Alliance Française teachers at Delhi and since July 2001, Pedagogical Coordinator of the Alliance Française de Delhi.

 

¨      Official translator of the Alliance Française de Delhi.

 

¨     Official translator and interpreter for big public and private sector Indian and French companies

      (Telecommunications India Ltd., Bharat Heavy Electricals Ltd, Minerals and Metals Trading corporation of India, Eicher, Institut Mérieux, Ranbaxy India Ltd, Schlumberger,...)

 

¨      Official interpreter (both simultaneous and consecutive) and translator in International conferences held in Delhi (NAM, Group ‘77, Unicef, Unesco, WTO, Nam Youth Conference, Canadian High Commission...)

 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • STAR Transit
  • TRADOS

TopPlatform ve Donanım

Laptop Compaq Presario and also Desktop, printer, and e-mail connection and fax.

TopAkreditasyonlar

M.Phil in French, Teacher of French and Translator since 20 years. Have translated on a variety of subjects.


Anasayfa  | Tam Sayfa



Masaüstü Versiyonuna Bakın

.