TranslatorsCafe.com
Ana sayfaİşlerForumlarTCTerms
MisafirGiriş
Arnaud Dzounda Fomano

 TC Asil Üyesi
tarihinden beri 04 Şubat 2012 Cumartesi

Arnaud Dzounda Fomano

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Reliable translation taken to your business at affordable rates and timely"




Kamerun

Ana Dil: Fransızca
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

Web site  Kişisel reklam sayfalarını görüntüler Arnaud Dzounda Fomano

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlar

Topİletişim Bilgileri


Adres: P.O. Box: 869 Yaoundé, Cameroon, Yaoundé, Centre 0000, Kamerun  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: +237-991-686-06, Cep Telefonu: +237-792-979-66

Katıldı: 09 Ocak 2012 Pazartesi,son güncelleme 25 Mayıs 2012 Cuma
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Arnaud Dzounda Fomano: Bir mesaj gönderin

Skype: arnauddzounda  

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > Fransızca0,05 USD15,00 USD

Yerel dil: Fransızca - Kanada, Fransızca - Fransa

TopHizmetler

Düzenlemek, Çevirmek, Düzeltmek, Arama, Öğretim, Terminoloji Araştırması, Çeviri

TopUzmanlaşma

General, economics, politics, automotive industry, engineering, medical.

TopKonu Alanları

Agronomi ve Bitki Bilimi, Antropoloji, Askeri Teknolojiler, Bankacılık ve Finans, Beden Eğitimi Öğretmenliği ve Antrenörlük, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Biyomedikal, Biyomühendislik ve Biyomedikal Mühendisliği, Çevre Bilimi, Dilbilimi, Eğitim, Ekoloji, Ekonomi, Elyaf, Tekstil ve Dokuma, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Gıda Bilimleri, Girişimcilik, Havacılık, İnşaat Mühendisliği, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Isıtma, Klima ve Soğutma, Kadın Çalışmaları, Kanun ve Hukuk, Maden çıkarma ve Petrol Teknolojisi, Madencilik ve Maden Mühendisliği, Makine Mühendisliği, Maliye, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Metalurji Mühendisliği, Misafirperverlik, Mühendislik, Ormancılık, Otomotiv, Patent Tercümesi, Petrol Mühendisliği, Petrol ve Doğal Gaz Mühendisliği, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Siyasi Bilimler, Sosyoloji, Tarım, Taşımacılık, Tekstil Bilimleri ve Mühendisliği, Telekomünikasyon, Televizyon Haberciliği, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Hemşirelik, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp (Genel), Tıp-Sinir Bilimi, Turizm ve Seyahat, Uçak, Vergilendirme, Yazılım Mühendisliği

TopGeçmiş deneyimler

Curriculum Vitae English.doc

CURRICULUM VITAE                                                           
Given name: Arnaud
Surnames: DZOUNDA FOMANO
Born on 10 June 1985 at Yaounde, Cameroon
Nationality: Cameroonian
Marital status: Single
Occupation: Senior Translator
Rates: 0.04 USD per Source Word
Working languages: English to French
P.O. Box: 869 Yaounde, Cameroon
E-mail: arnaud_dzounda@yahoo.co.uk
Phone: +237-991-686-06/+237-792-979-66
Skype ID: arnauddzounda


Education

March 2012-Present
Ph.D candidate in Applied Language Studies, Faculty of Humanities, University of Pretoria; South Africa. Supervisor: Professor Rachélle Gauton, Rachelle.Gauton@up.ac.za.
2008
Master of Arts in Translation Interpreting, specialization: legal, political and economic sciences.
Main courses: consecutive interpreting, sight translation, general translation, specialized and technical translation, law and institutions, economics, international relations.
Awarding institution: The University of Ouagadougou, Burkina Faso.
2006
Bachelor of Arts in Bilingual Studies
Main courses: comparative and contrastive studies of English and French, introduction to translation, English linguistics, French linguistics.
Awarding institution: The University of Yaounde 1, Cameroon.
2003
Baccalaureate of General Secondary Education, series: BAA4-Letters-Philosophy (LVII), option: German.
Main courses: French language and literature, English language, German language, philosophy.
Awarding institution: Baccalaureate Board of Cameroon.

Professional record

December 2011-Present
Translator Interpreter at the Ministry of Territorial Administration and Decentralization, Yaounde, Cameroon.
Mai 2010
Assistant Interpreter at the National Leadership Development Seminar, AIESEC Cameroon, Douala, Cameroon.
March-April 2010
Assistant Interpreter at the African Exchange and Leadership Development Seminar, Lome, Togo.
December 2009
Assistant Interpreter at the National Leadership Development Seminar, AIESEC Cameroon, Yaoundé, Cameroon.
December 2009-September 2010
Language Academy and Communication Manager at AIESEC Yaounde, Cameroon.
December 2008-Present
Freelance Translator: Various documents translated in the following fields: Marketing, scientific literature, technical manuals, legal, economic and political literature, medical and automotive literature, environment literature. Latest works include:
December 2008-Present Translation of various projects of about 130.000 words in the medical field for AD LUCEM Medical Foundation, Cameroon;
March 2012: Translation of a 5,500-word document on a Development Program for Rural Villages;
March 2012: Proofreading of a 34,309-word document on Children and Youth Education;
March 2012: Translation of a 13,529-word document on the global consumption of natural resources;
March-April 2012: Translation of a 17,400-word document for primary school teachers’ training in the Democratic Republic of the Congo;
April 2012: Translation of a 3,012-word document on computing;
May 2012: Translation of a 4,000-word document on computer equipment set up;
May 2012: Translation of a 4,300-word document on travel insurance policy;

May 2012: Translation of a 1,831-word document on mineral exploration.

July-September 2008
Academic traineeship in Translation and Interpreting at World Neighbors, West Africa Area Office, Burkina Faso.


Selected international seminars attended

November-December 2010
Summer School of Translation Studies in Africa at Stellenbosch University, South Africa.
October 2008-May 2009
German language intensive classes level A2 at the Goethe Institute, Ouagadougou, Burkina Faso.
June 2008
National seminar on the Interpreter Translator code of ethics at the University of Ouagadougou, Burkina Faso.
July-August 2007
English language intensive classes at the Language Center of the University of Ghana, Ghana.
April-June 2006
English language intensive classes at the Higher Teachers’ Training College annex Bambili of the University of Yaounde 1, Cameroon.

Language skills

French
Reading (very good), comprehension (very good), writing skills (very good), speaking skills (very good).
English
Reading (very good), comprehension (very good), writing skills (very good), speaking skills (very good).
German
Reading (good) comprehension (fairly good), writing skills (fairly good), speaking skills (fair).

Computer skills

Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)
Very good
Computer Assisted Translation tools (Trados 7 Freelance, Trados Studio 2009, Wordfast Classic, Wordfast Pro)
Good
The Internet
Very good

Additional skills


Project management, editing, proofreading, terminology, terminography, lexicography, transcription.
Hobbies
Reading, audio-visual media, football.

Referees


Upon request.
 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast

TopAkreditasyonlar

Qualifications en traduction, traductologie, terminologie, terminographie, économie, relations internationales

TopÖdeme Seçenekleri

Arnaud Dzounda Fomano aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:

Western Unıon kanalı ile Arnaud Dzounda Fomano güvenli ödeme yapın
Make secure payment to Arnaud Dzounda Fomano through MoneyGram


Anasayfa  | Tam Sayfa



Masaüstü Versiyonuna Bakın

.