Home Home Home
Home
26.05.2012    04:41 GMT
546 kullanıcı çevrimiçi (32 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.208 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Ilham Ahmadov

Ilham Ahmadov

"Quality matters"




Azerbeycan

Ana Dil:
Azerice, Rusça
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

TCTerimler Skoru: 505 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimler

Topİletişim Bilgileri


Adres: 8 V. Badalov street, Baku,  AZ1043, Azerbeycan  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: (+99455)2083443

Katıldı: 21 Aralık 2011 Çarşamba,son güncelleme 19 Şubat 2012 Pazar
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Ilham Ahmadov: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Ilham Ahmadov: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
Azerice > İngilizce0,08 USD36,00 USD
İngilizce > Azerice0,08 USD36,00 USD
İngilizce > Rusça0,08 USD36,00 USD
Rusça > İngilizce0,08 USD36,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık, İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Çevirmek, Çevirme - Konferans, Çeviri

TopUzmanlaşma

Construction, Real Estate, Civil Society, NGO, Mass Media, Journalism, Contracts

TopKonu Alanları

Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Binalar, Haritacılık, Isıtma, Klima ve Soğutma, Siyasi Bilimler, Televizyon Haberciliği

TopGeçmiş deneyimler

 

Ilham Ahmadov

Contact Information

Permanent address: 8. Vugar Badalov street, Baku, Azerbaijan, AZ 1043

Phone: +99455 208 34 43;+99470 928 9137

Email: ilham_esp@hotmail.com;iakhmedov@yahoo.com;

Marital Status: Married

 

Education

2000-2002

BA, Political Science, Hartwick College, Oneonta, NY

1997-2000

Completed three years of a vigorous four year program in English, School of Humanities, Khazar University, Baku, Azerbaijan

 

Honors

2000-2002

Wick wire Award, Hartwick College, Oneonta, NY

2000-2001

Freedom Support Act Undergraduate Program

2000

Pre-academic Orientation Program, University of Pennsylvania

1998-1999

Dean’s honor list, overall GPA: 89, Khazar University, Baku

 

Work experience   

 

May 2010- till present

Senior Specialist Central Bank of the Republic of Azerbaijan, Department for Management of New Constructions

Assists the department director to oversee the activities of the Designer, serves as a liaison point between the Designer, Project Manager and the Bank, maintains correspondence (minutes, agendas) of weekly project and design meetings and etc.

 

January 2008- 04.2010

Project Translator Real Estate Registration Project/World Bank, Baku

Assisted in preparation of project reports, helped to liaison between the Bank’s mission and senior management of implementing agencies, translated TORs, served as an interpreter during meetings between the Bank’s mission and members of Azerbaijani government  

 

October 2007-October 2008

Project Translator (part time) International Centre for Journalists

Translated during ICFJ training sessions and field visits

 

March 2007- October 2007

Communication Coordinator Civil Society Project/Counterpart International, Baku

Provided administrative assistance to the project, translated project related documents, accompanied senior staff to meetings with high-ranking government officials, maintained and updated the project website in coordination with the media advisor,  played an instrumental role in explaining and conveying the key eligibility criterion for sub-grantees and etc.

 

October 2006-March 2007

News Editor AZTV Closed Joint Stock Company

Prepared, edited, voiced and translated news from Azerbaijani into English and vice-versa

 

October 2005-October 2006

Translator Civil Society Project/Counterpart International, Baku

Translated project related documents, accompanied senior staff to meetings with high-ranking government officials

 

January 2004-October 2005

Freelance Interpreter

 

October 2002-October 2003

Administrative Assistant: International Military Cooperation Department, MOD of the Republic of Azerbaijan

Wrote annotations, created a schedule of events on a monthly basis, kept track of timely implementation of events, arranged and coordinated convenient travel schedules for arriving and departing delegates, drafted and distributed invitation letters for conferences and military exercises held in Azerbaijan  and etc.

 

September 2001-May 2002

Reference desk librarian: Steven’s-German Library, Hartwick College, Oneonta, NY

Checked in and checked out books, assisted students with their research, issued late return notices

 

September2000-May 2002

Fundraiser: Annual Giving Fund, Hartwick College, Oneonta, NY

Made phone calls to alumni to solicit donations, kept alumni updated on recent developments on campus, made phone calls to prospective students to inform them of their admission

 

July 1999-2000 July

Instructor of English: Esperanto Foreign Languages Centre, Baku

Led and supervised conversations clubs, helped to build and strengthen the vocabulary of students, identified specific needs of students and assessed the progress made, assisted to create a specific curriculum meeting the primary needs of the student body

 

Computer Skills

Windows Applications, Microsoft Word, Microsoft Excel, PowerPoint

 

Languages Fluent in Azerbaijani, English and Russian  



TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.