|
TCTerms Score: 46 
Πληροφορίες Επικοινωνίας | TOP |
Διεύθυνση: Theotokopoulou 68, Vironas, Athens, Attiki 16231, Greece
(Show map )
Τηλέφωνο: 00302107644464 Joined: Sep. 17, 2002, last update Oct. 12, 2008 Preferred E-mail of Spiros Doikas: αποστείλετε μήνυμαΙστότοπος: http://www.translatum.gr/cv.htm
Γλωσσικά ζεύγη που Εργάζεστε και τιμές: | TOP |
|
|
Ελάχιστη τιμή ανά λέξη
|
Ελάχιστη τιμή ανά ώρα
|
|
English >
Greek
|
$0.07 |
$30.00 |
USD |
Greek >
English
|
$0.07 |
$30.00 |
USD |
Language locales: English - United States
|
Editing, Localization, Project Management, Proofreading, Teaching, Terminology Research, Translation Website translation Localization Information Technology Humanities Manuals Psychology Eastern Philosophy Literature Poetry General Subject Areas | TOP |
General
Full CV at: http://www.translatum.gr/cv.htm EDUCATION BA English Studies (MMU, UK) MSc Machine Translation (UMIST, UK) IoL Dip. Trans. (En->Gr) 10 years experience. Specializes in localization. Trados and Deja Vu user.
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- Déjà Vu
- TRADOS
- Office 2002, Trados, Deja Vu, Photoshop, Dreamweaver, Adobe Acrobat, OED
Pentium IV Accreditations | TOP |
BA English Literature, IoL Diploma in Translation (En-Gr), MSc Machine Translation (UMIST) Άρθρα που Δημοσιεύθηκαν στη Κατατοπιστική Βιβλιοθήκη του Translatorscafe.com | TOP |
Keyboard Shortcuts for Windows and Word for Translators The use of mouse is one of the main triggers of Repetitive Strain Injury, tendinitis and other similar muscolosceletal disorders. Sufferers of these disorders report that they feel less pain when typing compared to when mousing. Thus, a desire to avoid mouse as much as possible. Once keyboard shortcuts have been mastered then one can work much faster and be more productive.
Τρόποι Πληρωμής | TOP |
Spiros Doikas δέχεται πληρωμές μέσω των ακόλουθων επεξεργαστών πληρωμής:
|