Home Home Home
Home

Mar. 14, 2010    22:51 GMT

294 usuarios en línea (59 registrado)
4,889 agencias de traducción
108,891 usuarios registrados
.
Búsqueda
Ingreso de Miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Presione para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESSpanish (Español)
ENEnglish (English)
spacer
Radosveta Golden

2 año(s) TC Master
desde Jan. 23, 2008

Radosveta Golden

Miembro Verificado Presione para obtener ayuda
"Nulla dies sine linea"



United States

Lengua Materna: Búlgaro
Disponible
Disponible

Desactivado Ingrese para Publicar una Opinión Presione para obtener ayuda
CommentsIngrese para Agregar un Comentario 
.
ServiciosEspecializaciónAntecedentesSoftware y PlataformaAcreditacionesMembresía

Información de Contacto

TopTOP

Domicilio P.O. Box 155, 139 Church Str., Sidman, Pennsylvania 15955, United States
Teléfono: 1-814-487-0201, Fax: 1-814-487-0201, Teléfono Celular: 1-814-242-0271

Se registró:Dec. 5, 2003, última actualización Feb. 9, 2010
Correo Electrónico Dirección de Correo Electrónico preferida de Radosveta Golden: enviar un mensaje
Segunda dirección de correo electrónico Segunda dirección de correo electrónico de Radosveta Golden: enviar un mensaje


Pares de idiomas de trabajo y tarifas:

TopTOP

Tarifa mínima
por palabra
Tarifa mínima
por hora
Inglés > Búlgaro
$0.10
$35.00
USD
Inglés > Checo
$0.10
$35.00
USD
Inglés > Ruso
$0.10
$35.00
USD
Inglés > Eslovaco
$0.10
$35.00
USD

Servicios

TopTOP

Editing, Interpreting, Interpreting – Medical, Interpreting – Phone, Proofreading, Translation

Especialización

TopTOP

medicine, pharmaceuticals, dentistry, biology, business & administration, legal, education, tourism & travelling, advertising, literature

Áreas de especialización

TopTOP

Anatomy, Anthropology, Banking and Financial, Biomedical, Business General, Business Marketing, Education, General, Health, Humanities and Humanistic Studies, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine (General), Medicine - Dentistry, Medicine - Medical Technology, Medicine - Neuroscience, Medicine - Nursing, Medicine - Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine - Ophthalmology, Medicine - Pharmacology, Medicine - Psychiatry, Medicine - Public Health Education and Promotion, Medicine - Toxicology, Medieval and Renaissance Studies, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Tourism and Travel, Veterinary

Antecedentes

TopTOP

Languages:

 

 

Fluent in Bulgarian (native language), English and Czech.

Proficient in Russian and Slovak

          

 

Professional Experience:         

 

Freelance Translator / Interpreter

July 2003 to present

USA

 

Freelance home based translator and interpreter in collaboration with language service companies, such as:

Telephone interpretation: Andalex / Telelanguage, LSA, Teleinterpreters / Language Line, CanTalk – Canada, World Wide Interpreters;

Translation: TransPerfect Translations, Multilingual Solutions, Aquaworld, International Translation, CP Language Institute, Inc., Indy Translations, Lingo2Lingo Translations, New England Translations, Corporate Translations, Inc., Idem Translations, BioMedical Translations, Peritus Precision Translations, ComWest Translation Network, Northwest Translations, Accuphrase LLC, Global Arena LLC, DIOBEX etc., as well as a number of private clients.

Areas of translation / interpretation specialization:

* Medicine, human medicine: medical trial – Protocol synopsis, Patient card, Site user guide, Informed consent, Patient information, Adverse events form, and other relevant documentation, IVRS / IWRS prompts and instructions; medical device manual; medical and dental equipment and supplies; pharmaceuticals – Summary of product characteristics, Labeling, Patient leaflet, Marketing authorization, trials, etc.; medical documentation; medical publications;

* Other areas: insurance; immigration; legal affairs; business and administration, agriculture, veterinary medicine, tourism, advertising, etc.

End-clients: Synarc, Inc., Solvay S.A., MannKind Corporation, Eisai Pharmaceuticals, Pfizer, Inc., Cardiome Pharma Cor., ICON Clinical PLC, DIOBEX, Merk Serono International S.A., Unigene Laboratories, Inc., SIEMENS Medical Solutions USA, Inc., OSI Pharmaceuticals, Inc., Gore Preclude, Abraxis BioScience Limited, Sanofi Pasteur SA, Pharmion Corporation, Lilly, Supernus Pharmaceuticals, Inc., Johnson&Johnson, Otsuka Maryland Research Institute, Medifacts International, Discus Dental, Inc., PHT Corporation, Takeda Global Research, BARK (Bio Analytical Research Corporaion), Valley Medical Center, Optima Medical Group, Chevron Phillips Chemical Company LP, SAEDINENA Bulgaria – KERKENYAKOV Ltd., Plovdiv – Bulgaria, Institute of Air Transport – Bulgaria, Technical University – Plovdiv, Bulgaria, Teikyo Loretto Hights University, CO, Tuborg, Bacardi, Hilton Family, Cisco Systems, Inc., Wells Fargo, Progressive Insurance, Farmers Insurance, Kaiser Medial Group, Geico, T-mobile, US Cellular, Medicare, Medicaid, The Federal Emergency Management Agency, The International Center for Journalists (ICFJ), Washington, UK Tax credits/Child benefits, UK city Councils, Immigration Offices, DC, Immigration and Customs Enforcement, Citizenship and Immigration services, Emergency Care Centers, U.S. Attorney Offices, etc., etc.

 

Freelance Translator / Interpreter
February 1997 – May 2003

BULGARIA

 

In addition to regular employment at Paisi Hilendarski University, Plovdiv, Bulgaria. 

Business offers, contracts and correspondence, administration/legal documentation, educational publications, diplomas, tourism advertising and guiding, medical devices / hospital equipment, pharmaceuticals, dental supply, as well as over-the-phone or on-site interpretation.

           

 

 Paisi Hilendarski University, Plovdiv, BULGARIA

October 1996 – May 2003

 

*            Assistant professor - Czech language and Czech Literature from October 1996 through May 2003

*            Assistant professor - Renaissance Literatures, from October 1997 to May 2003

             

 

Varna Unlimited University of Business Administration – Plovdiv, BULGARIA

November 1998 – April 1999

 

Part-time teaching - English language, concurrent with above professorship

 

 

KREBS – Brno Trade Representative Company - office in Plovdiv, BULGARIA

September 1994 – May 1996

 

Part-time translator and interpreter - Czech, English, Russian languages with interruptions for university examination terms.

 

 

PLOVDIV Radio, Plovdiv, BULGARIA

December 1992 – July 1994

 

Part-time assistance as a reporter. Occasional collaboration ongoing through January 2000.

 

           

 

Education: 

 

Paisi Hilendarski University – Plovdiv, BULGARIA

 2000 – 2003

Bachelor’s Degree

Subject – English Studies (Philology)

English civilizations, language, linguistics and English language literatures

 

Paisi Hilendarski University – Plovdiv, BULGARIA

Master’s Degree

 1991 – 1996

Subject – Slavic Studies (Philology), Czech Profile

- Czech language, civilization, linguistics, Czech language literature and central European civilizations and literatures;

- Bulgarian linguistics and literature; Comparative study in Slavic linguistics and literatures;

- Additional language studies in Russian, Slovak and Old Latin languages

 

Paisi Hilendarski University – Plovdiv, BULGARIA

Bachelor’s Degree

 1992 – 1994

Subject - Journalism

Television, Radio and Press, Psychology, Politics, Sociology, Rhetoric

 

 Georgi Kirkov English Language High School – Plovdiv, BULGARIA

 1986 – 1991

Profile subjects – English Language and Administration

All main school subjects taught in English. English language and English language literatures emphasized

           

 

Qualifications and Certificates:         

 

- ATA membership

- Authorized Translator -- Notary verified Affidavit, signed first on 26th March 1998, renewed after additional accreditation on 27th May 2003 to approve the status of authorized translator/interpreter, according to the valid regulations for the territory of Bulgaria, recognized by the US Embassy

 

- Czech Language School, Brno, Czech Republic -- 1993

- Czech Language School, Olomouc, Czech Republic -- 1992

- English Language Summer School, Manchester, GB -- 1990

- English Language Summer School, Dover, GB -- 1989

- English Language Summer School, Manchester, GB -- 1988

 

 

Other Skills:

         

Extensive knowledge and usage of:

Microsoft Word, Microsoft Excel, Corel Draw, Adobe Acrobat, etc.

Translation software – TRADOS 8.0, SDLX 2007, SDL Passolo 2007, WordFast

 

 

References:         

 

Available upon request

 



Software

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Word, Excel, Corel Draw

Acreditaciones

TopTOP

Authorized Translator -Affidavit, signed first on 26th March 1998 and renewed after accreditation on 27th May 2003 to approve status of authorized translator, according to the valid regulations for the territory of Bulgaria, recognized by US Embassy to Bulgaria
Master`s Degree in Slavic Studies - Czech language, proficiency in Russian and Slovak;
Special English High School

Membresía

TopTOP

American Translators Association



Opciones de Pago

TopTOP

Radosveta Golden acepta pagos mediante los siguientes procesadores de pagos:


TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English (English) | Spanish (Español) | French (Français) | Italian (Italiano) | Ver más...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2010. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción.
Por favor tome nota que la localización de TranslatorsCafé.com no ha finalizado.
En caso de cualquier discrepancia entre sus traducciones y la versión original en Inglés, la versión original en Inglés debe prevalecer.