|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bachelor’s degree in Translation (85 Kb) | |
Bank of Greece (218 Kb)—Translation of Bank of Greece's regulations from Greek into English | |
Cambridge Proficiency Diploma (22 Kb) | |
CV Anagnostidou (47 Kb)—detailed CV in English | |
Deed of Release (137 Kb)—Sample of a Deed of Release translation from English into Greek. | |
Law Degree (18 Kb)—Law Degree (presented as awarded in the Greek language) | |
Test di rintracciabilita, richiamo del prodotto (154 Kb)—Retail-marketing test with certain technical elements, translation from Italian into Greek |
|
Curriculum vitae
|
||
|
PERSONAL INFORMATION
|
||
|
Name
|
Nationality
|
Date of birth
|
|
Triada Anagnostidou
|
Greek
|
November 3rd, 1974
|
|
LANGUAGES
|
ENGLISH
|
ITALIAN
|
|
|
|
|
|
|
|
♦ READING
|
Excellent
|
Very good
|
|
|
|
|
|
|
|
♦ WRITTEN
|
Excellent
|
Very good
|
|
|
|
|
|
|
|
♦ SPOKEN
|
Excellent
|
Very good
|
|
|
|
|
|
|
|
PERIOD
|
DIPLOMAS/QUALIFICATIONS OBTAINED
|
UNIVERSITY, INSTITUTE, ETC.
|
COUNTRY
|
|
2000-2001
|
Diploma in translation
|
European Educational Organization-ManchesterCollege of Arts and Technology
|
Greece
|
|
1999
|
Law Degree
|
AthensLawSchool - KapodistriakoUniversity
|
Greece
|
|
2007
|
Celi 5 – Diploma for excellent knowledge of the Italian language
|
University of Perugia, Italy
|
Exams for the diploma organized in Greece
|
|
1993
|
Proficiency – Diploma for proficient knowledge of the English language
|
University of Cambridge, UK
|
Exams for the diploma organized in Greece
|
|
TRANSLATION EXPERIENCE
|
[Touch-type system, proficient use of Microsoft Office, SDL Trados, Logoport, subtitling software. Adobe Acrobat).
Yazılım
Ödeme SeçenekleriAda Anagnostidou aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:
| TranslatorsCafé.com |
Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha… Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder. Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları. Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz. Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir. |