Informasi Kontak |
 |
Alamat: Rua Dr. Rafael Duque, nº 21 - 3º Fte,
Lisboa, 1500 - 249,
Portugis
(Tampilkan peta )
Telepon: +55.48.3696100 Bergabung: 04 Nopember 2003), terakhir dimutakhirkan 29 Oktober 2007 Email Pilihan Jorge Santos kirim pesanSitus web: http://www.geocities.com/jorgemanuelsantos
Pasangan Bahasa Aktif |
 |
Portugis Brasil > Portugis, Inggris > Portugis, Italia > Portugis, Spanyol > Portugis
Spesialisasi |
 |
Dental Medicine
Medicine - Anesthesiology & Critical Care, Geriatrics & Gerontology
Homeopathy & Herbal Medicine
Pharmaceutics, Biotechnology, Nutrition
Software Localization & IT
Marketing & Media
History, Political Sciences
Culture & Entertainment, Tourism
Latar Belakang |
 |
JORGE SANTOS T RANSLATOR, TRANSCREATOR, LANGUAGE CONSULTANT E-mail : jorge.santos@pobox.com Nationality : Portuguese Languages : English, Spanish, Italian into European Portuguese (native) More than 12 years of experience. Degree in Modern Languages and Literature (Portuguese). Attended 5 years of Dental Medicine at Universidade de Lisboa. Completed several additional courses in the biomedical area, statistics, translation and computing. Able to translate 2,000 – 4,000 words a day, and to edit/proofread around 20,000 words a week. Experienced CAT tool user: TRADOS 5.0, Wordfast. Advanced computer user: HTML, Word, Excel, PowerPoint, FrameMaker, Adobe Acrobat, PageMaker, etc. Accomplished transcreator for numerous marketing campaigns: business, reseller and end user oriented. Detail-oriented and quality-focused. Have strong organizational, project coordination, problem solving, and time management skills. Research ability. Experience of translating a variety of subjects. Conversions from Brazilian Portuguese to European Portuguese, working with a network of Brazilian professionals. S INCE 1992: Professional TranslatorExtensive experience with governmental agencies, multinational clients, publishers, universities, physicians and hospitals. Former medical transcriptionist. Large English, Portuguese, Italian and French personal medical library maintained and updated. Excellent support network of physicians used for consultation. To date I have translated millions of words, in subjects as diverse as dental medicine, homeopathy, geriatrics, software localization & IT and marketing areas. I have translated theses, scientific papers and articles, NGOs mediations, drug package inserts, MSDSs and other documents dealing with biomedical subjects, brochures, help files, specifications, operating manuals, homepages, articles, and other documents dealing with a variety of subjects.
Perangkat Lunak |
 |
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- TRADOS
- Wordfast
- Windows XP
TRADOS Freelance Edition 5, Wordfast
Word XP, PowerPoint XP, Excel XP, Front Page XP
Acrobat 6.0, SnagIt, FrameMaker 7.1
Skype, ICQ, MSN
(any additional software by request)
Platform & Perangkat Keras |
 |
DSL connection
fax
inkjet printer
scanner
|