Stephen Schwanbeck FRENCH-INTO-ENGLISH (US & UK)
FREELANCE TRANSLATOR Over 12 years of practical experience.
Native English speaker. Resident of France since 1994. 3 rue Trarieux
69003 LYON - FRANCE
+33 (0)6 70 62 62 82
AREAS OF EXPERTISE
Primary: HVAC-R; electricity and electronics; mechanical engineering; pharmaceuticals; medical devices; in vitro diagnostics; biotechnologies; biology.
Secondary: Specialty chemicals; packaging industry; industrial marking; CMMS; automotive industry; energies; metallurgy and welding; metrology; quality assurance; legal; advertising and marketing; tourism, etc.
DAILY OUTPUT
2,500-3,000 source words depending on the subject matter and the clarity of the text (research, editing and proofreading included).
HARDWARE/SOFTWARE
PC Dell Dimension DIME521, Windows Vista, Microsoft Office 2007, Déjà Vu X Professional, Adobe Reader. 1 TB external hard drive. ADSL connection.
PROFESSIONAL QUALIFICATIONS
September 2010 – Present: Freelance Technical Translator, SPS Traductions, Lyon, France. Translate documents in the aforementioned fields and carry out terminology research. September 2010 – Present: ESL Instructor, AFPIA Sud-Est, Lyon, France.
Prepare and teach ESL classes to secondary and post-secondary students (BAC Pro and BTS) enrolled at a vocational training center for the furniture and furnishing industry.
October 1998 – August 2010: In-house Technical Translator, Tradoc Rhône-Alpes, Lyon.
Translated documents in the aforementioned fields. Proofread files translated by freelance translators. Carried out terminology research. Managed projects. Used DTP programs.
EDUCATION
1998: Advanced university degree in bilingual translation and interpretation (Diplôme universitaire de traduction et d'interprétation bilingue - DUTIB 2). Applied Foreign Languages, Lyon II.
1997: One-year university degree in bilingual translation and interpretation (DUTIB 1). Applied Foreign Languages, Lyon II.
1995: University degree in French Studies (DUEF). Licence level studies in language, civilization, literature and translation. Lyon III.
PROFESSIONAL AFFILIATIONS
Member of the ATA and the SFT
MISCELLANEOUS
Ju-jitsu practitioner.
Holder of a European First Aid Certificate issued by the French Red Cross (2010).
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| TranslatorsCafé.com |
Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha… Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder. Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları. Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz. Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir. |