Home Home Home
Home
26.05.2012    04:22 GMT
630 kullanıcı çevrimiçi (35 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.208 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Monique Provencher

 TC Asil Üyesi
tarihinden beri 19 Ağustos 2011 Cuma

Monique Provencher

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Words translated accurately"




Kanada

Ana Dil:
Fransızca, İngilizce
Müsait
Müsait

Feedback: Yardım almak için tıklayın
Çevirmen Puanlaması: 5
(tarafından 1 kullanıcı(lar))

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve Plato

Topİletişim Bilgileri


Adres: 1195 Du Ruisseau, Neuville, Québec G0A 2R0, Kanada
Telefon: 4188764158

Katıldı: 10 Temmuz 2010 Cumartesi,son güncelleme 12 Ekim 2011 Çarşamba
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Monique Provencher: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Monique Provencher: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > Fransızca0,07 USD50,00 USD
Fransızca > İngilizce0,07 USD50,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Kanada, İngilizce - Birleşik Devletler, Fransızca - Kanada, Fransızca - Fransa

TopHizmetler

Kopyalayarak yazmak, Düzenlemek, Düzeltmek, Arama, Altyazı, Öğretim, Transkripsiyon, Çeviri

TopUzmanlaşma

Translation, Copywriting, Proofreading

TopKonu Alanları

Anatomi, Bankacılık ve Finans, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar Oyunları ve Kumar, Elektronik Oyunlar, Şans Oyunları, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Binalar, Biyoloji, Botanik, Çocuk Bakımı, Dilbilimi, Edebiyat, Eğitim, Film ve Sinema Çalışmaları, Fotoğrafçılık, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Gıda Bilimleri, Girişimcilik, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, Hayvan Bilimleri, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Isıtma, Klima ve Soğutma, Kadın Çalışmaları, Maliye, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Mimari, Mutfak Sanatları, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Ormancılık, Otomotiv, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Spor ve Sağlık, Tarih, Tarım, Taşımacılık, Telekomünikasyon, Televizyon Haberciliği, Temsil ve Yönetmenlik, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp (Genel), Tiyatro, Turizm ve Seyahat, Uçak, Veri İletişimi, Veri İşlemesi, Yangından Korunma, Yazılım Mühendisliği, Zooloji

TopGeçmiş deneyimler

CV Quenimo09 ENG.doc
CV Quenimo09 (41 Kb)

 

Quenimo09

 
                                                                                                                                Quebec, Canada

 

                                                                        
      Professional profile
 
Large experience in translation (from English to French and from French to English), in copywriting and in proofreading, of various documents and websites. Abilities as business instructor. Known as being a conscientious person, observant and loyal.
 
      Competency fields
 
Translation and copywriting:
 
— Translation of documents and WebPages with reliability and transparency
— Documentary and terminology research
— Proofreading, correction and editing documents
— Copywriting of articles, press releases and reports
— Information technology knowledge: Microsoft Office Suite, Data Architect, FrontPage,
Joomla, Publisher, Dreamweaver, Poedit, Wordfast, SDLX Lite, Trados 2007-2009, Workspace
 
Training:
 
— Definition of the appropriate training for the advanced training
— Preparation of the necessary documentation
— Achievement of seminars
— Motivation and support to workers
— Technical writing of users manuals
— Coordination and supervision of personnel
 
      Main accomplishments:
 
Translation of comic strips
Translation of websites: www.decoosezdesign and www.piecesmz.com
Translation of software: eurobrands, emagcreator and lookmyweb
Copywriting of articles: http://www.pro-assurances.fr, www.biotdurable.com, http://www.voitureoccasion.org/actualite-voiture-occasion/conseils-pour-effectuer-un-long-trajet.html, www.weigtpack.com
Translation, proofreading and edition: www.download3000 and video on drywall finishing
Numerous other projects have been completed.
Translation profile at GAF: http://www.freelancer.com/users/322199.html - association with users Isra and Ihero and several other agencies.
 
      Mentions
 
Winner of the National Essay Contest
Participation to the National Public Speaking Contest (French and English)
Canadian Association of Insurance Women
 
Winner (three consecutive years) of the Local Public Speaking Contest (French)
Montreal Association of Insurance Women
 
      Training
 
Information technology advanced training                                                                      1996-2011
Access, Data Architect, Excel, PowerPoint, Word, Windows, 
Joomla, Trados, Workspace and entrepreneurship
 
Training of trainers’                                                                                                                      2005
IFC
 
Post High School diploma in communication and theater
Conservatoire Lassalle, Montreal
 
      Job History
 
Copywriting and translation freelancer                                                                           since 2007
 
Coordinator quality assurance                                                                                          2002-2010
Service Intelligence (home)
(Supplier of commercial mystery shopping evaluations)
 
Coordinator and Compliance Agent                                                                                 1998-2008
Groupement des assureurs automobiles, Montréal
(Statistical Agency)
 
Customer service technician
Ultima, Montreal                                                                                                                     1996-1998
Dale Parizeau Inc, Montreal                                                                                                  1988-1996
 
      References
 
They will be supplied upon request.

 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Joomla, Word, Excel, Poedit, HTML coding, Publisher

TopPlatform ve Donanım

MS Office 2010, Vista, Trados 2007, 2009, WordFast 6.0, Poedit, Workspace

TopÖdeme Seçenekleri

Monique Provencher aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:


TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.