Anatomi, Bankacılık ve Finans, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar Oyunları ve Kumar, Elektronik Oyunlar, Şans Oyunları, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Binalar, Biyoloji, Botanik, Çocuk Bakımı, Dilbilimi, Edebiyat, Eğitim, Film ve Sinema Çalışmaları, Fotoğrafçılık, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Gıda Bilimleri, Girişimcilik, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, Hayvan Bilimleri, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Isıtma, Klima ve Soğutma, Kadın Çalışmaları, Maliye, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Mimari, Mutfak Sanatları, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Ormancılık, Otomotiv, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Spor ve Sağlık, Tarih, Tarım, Taşımacılık, Telekomünikasyon, Televizyon Haberciliği, Temsil ve Yönetmenlik, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp (Genel), Tiyatro, Turizm ve Seyahat, Uçak, Veri İletişimi, Veri İşlemesi, Yangından Korunma, Yazılım Mühendisliği, Zooloji
Large experience in translation (from English to French and from French to English), in copywriting and in proofreading, of various documents and websites. Abilities as business instructor. Known as being a conscientious person, observant and loyal.
Competency fields
Translation and copywriting:
— Translation of documents and WebPages with reliability and transparency
— Documentary and terminology research
— Proofreading, correction and editing documents
— Copywriting of articles, press releases and reports
— Information technology knowledge: Microsoft Office Suite, Data Architect, FrontPage,
Joomla, Publisher, Dreamweaver, Poedit, Wordfast, SDLX Lite, Trados 2007-2009, Workspace
Training:
— Definition of the appropriate training for the advanced training
— Preparation of the necessary documentation
— Achievement of seminars
— Motivation and support to workers
— Technical writing of users manuals
— Coordination and supervision of personnel
Main accomplishments:
Translation of comic strips
Translation of websites: www.decoosezdesign and www.piecesmz.com
Translation of software: eurobrands, emagcreator and lookmyweb
Copywriting of articles: http://www.pro-assurances.fr, www.biotdurable.com, http://www.voitureoccasion.org/actualite-voiture-occasion/conseils-pour-effectuer-un-long-trajet.html, www.weigtpack.com
Translation, proofreading and edition: www.download3000 and video on drywall finishing