Home Home Home
Home
10.02.2012    15:24 GMT
1.029 онлајн корисници (188 регистрирани)
5.221 преведувачки агенции
149.591 регистрирани корисници
ДомаМое КафулеАгенцииРаботни местаЗаедницаПомош
Пријавување на членови

Корисничко име

Лозинка
Кликни за помош
Избери го јазикот на сајтот
MKMK
Walter Blass

Walter Blass

"Ingeniero bilingüe Alemán-Español. Ofrezco traducciones basadas en la experiencia profesional y conforme al contexto."

Freelance

Argentina

Mother Tongues:
Германски, Шпански
Available
Available

 Log On to Post Feedback Кликни за помош
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 1442 Кликни за помош

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

Contact Information

Top

Address: Echeverria 2048, piso 6. B, Buenos Aires, Buenos Aires 1428, Argentina  (Show map Show map)
Phone: +54-11-47840339, Cell Phone: +54-911-67500686

Joined: понеделник, 04 јануари 2010, last update вторник, 21 декември 2010
E-mail Preferred E-mail of Walter Blass: send a message


Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
Англиски > Германски0,08 USD15,00 USD
Англиски > Шпански0,07 USD15,00 USD
Германски > Шпански0,07 USD13,00 USD
Шпански > Германски0,08 USD14,00 USD

Language locales: германски - Австрија, шпански - Аргентина

Services

Top

Interpreting, Interpreting – Phone, Localization, Project Management, Proofreading, Technical Writing, Transcription, Translation

Specialization

Top

Traducciones técnicas en general
Mecánica
Electrotecnia
Construcciones
Pliegos de Licitación (obras públicas y privadas)
Contratos de proyecto y obra
Manuales Técnicos
Aplicaciones y sitios web
Inmobliarias, hotelería y turismo

Subject Areas

Top

Авиација, Автомобили, Архитектура, Атмосферски науки и метеорологија, Бизнис администрација и управување, Бизнис општо, Воздухоплови, Воздушно-вселенско инжинерство, Географија, Градежништво, Екологија, Електроинжинерство, Емитување на радио и телевизија, Загревање, кондиционирање на воздух и ладење, Заштита од оган, Инжинеринг на програми, Инжинерство, Инжинерство на нафта, Инжинерство на нафта и гас, Интернет, Информатички науки и системи, Компјутерска и информатичка наука, Компјутерско ижинерство, Конци, текстил и ткаење, Математика, Машинско инжинерство, Наука (општо), Наука за околината, Наука за храна, Обработка на податоци, Огласување, Органска хемија, Петрохемија, Применета математика, Телекомуникации, Транспорт, Туризам и патување, Хемија, Хемија на полимери, Хемиска технологија и поврзани индустрии, Metallurgical Engineering, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Naval Architecture And Marine Engineering, Nuclear Engineering

Background

Top

DATOS PERSONALES
 
Nombre y Apellido:---------------- Walter Blass
Fecha y lugar de Nacimiento: -----10.03.1937 en Viena, Austria. Con residencia en Argentina desde 1948.
Profesión:---------------------------- Ingeniero Mecánico, Universidad de Buenos Aires, egresado en 1964.
Estado Civil:------------------------- Casado
Domicilio:----------------------------- Echeverría 2048, 6° piso B, CP1428 Capital Federal.
Teléfono:----------------------------- +54-011- 4784-0339. Móvil: +54-911-6750-0686
E-mail:--------------------------------- blass.walter@gmail.comwhblass@fibertel.com.ar. 
 
PERFIL PROFESIONAL
 
Ingeniería de Proyecto, Coordinación y Dirección de Obras Industriales.
 
IDIOMAS
 
Alemán (lengua materna), Español, (como nativo) e Inglés, en forma oral y escrita, con práctica profesional y social los tres idiomas.
Comprensión de textos técnicos en francés y portugués.
 
RESUMEN DE CAPACITACIÓN Y EXPERIENCIA PROFESIONAL
 
·      Estimación y control de costos. Selección de equipos e instalaciones. Elaboración de especificaciones técnicas y pliegos de licitación. Precalificación técnica de proveedores y contratistas. Estudio de licitaciones y pedidos de precio. Evaluación técnica de ofertas de equipos y servicios.
·      Negociación y seguimiento de contratos y órdenes de compra. Certificación de provisiones y servicios. Manejo de correspondencia técnico-comercial, con control de documentación técnica. En todos los casos, tanto en oficina técnica y en lugares de obra, como interlocutor de proveedores y contratistas, en Argentina y en el exterior.
·      Manejo de Herramientas Básicas en PC: Word, Excel, MS-Project, Autocad, etc. con práctica en programas dedicados a control de producción. Usuario, con jerarquía de supervisor hasta ciertos importes, de sistemas interactivos de gestión administrativa, incluyendo módulos SAP.
·      Como parte de la actividad profesional, comisionado para viajes y estadías en empresas de América y Europa, incluyendo visitas a exposiciones técnicas.
·      Asistencia a cursos de post-grado y seminarios, acreditados por certificaciones de aprobación, o de asistencia, según el caso.
 
ANTECEDENTES PROFESIONALES Y LABORALES
 
2004-2010:---Jubilado, en actividad independiente. Desvinculado del último empleo en relación de dependencia en 2003, tras cumplir la edad reglamentaria. Vinculado temporariamente a un Estudio de Ingeniería para coordinar proyecto y obra, en la ampliación de una planta industrial líder en zona norte del Gran Bs. As. Dedicación exclusiva en la obra hasta fines de 2004.
 
Desde 2005 y en la actualidad: como colaborador freelance por Internet para traducciones técnicas y generales, del alemán o inglés al español y de inglés o español al alemán.
1989 a 2003: ---Jefe del Departamento de Ingeniería, reportando a Gerencia Técnica, en "CLARÍN A.G.E.A. S.A." (periódico de mayor circulación en Argentina, perteneciente al Grupo de Medios “Clarín”) en su Planta Impresora Zepita, en Buenos. Aires.
 
1987 a 1989:--- Project Manager, reportando a Gerencia Comercial (División Industrial) en ASTILLEROS ASTARSA, Tigre, Provincia de Buenos. Aires.
 
1984 a 1987:--- Jefe de Oficina Técnica, reportando a Gerencia de Ingeniería en Planta AGFA-GEVAERT, Florencio Varela. Provincia de Buenos. Aires.
 
1983 a 1984: --Actividad independiente, con Asesorías y Colaboraciones por Contrato de Servicios.
 
1881 a 1982:--- Subgerente de Ingeniería, reportando a Gerencia Técnica en UHDE-ARGENTINA S.A., Buenos Aires.

 
1974 a 1981:--- Ingeniero de Proyecto Sr. luego Gerente de Estudios reportando a Dirección Comercial en DEGREMONT S.A., en Buenos Aires y parcialmente en San Pablo (Brasil).
 
1972 a 1974:--- Ingeniero de Proyecto Sr. reportando a Gerencia de Ingeniería en KRUPP CHEMIEANLAGENBAU, Essen (Alemania).
 
1969 a 1972:--- Ingeniero de Proyecto Jr. reportando a Gerencia de Proyecto en PETROQUÍMICA SUDAMERICANA S.A. (actualmente MAFISA), en La Plata, Provincia de Buenos. Aires.
 
1968 y 1969:--- Ingeniero de Proyecto Jr. reportando a Gerencia de Ingeniería en ESTABLECIMIENTOS ARGENTINOS DE BOVRIL LTD. (luego Frigorífico Santa Elena E.R).
 
1964 a 1967:--- Ingeniero de Proyecto Jr. reportando a Gerencia de Proyecto en FARBENFABRIKEN BAYER AG., Oficina Técnica en Leverkusen (Alemania) y Obra en Amberes (Bélgica).
 
1962 a 1964:--- Cargo Docente en el Colegio Industrial ENET N° 23 de Buenos Aires.
 
1957 a 1964:----Diversas Prácticas Rentadas en fábricas, gestionadas por el Departamento de Becas de la Facultad de Ingeniería.



CV_Blass_resumen_1109.doc
CV_Blass_resumen_1109.doc (37 Kb, Шпански)
CV_Blass_kurz_de_1109.doc
Lebenslauf (34 Kb, Германски)


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • PoEdit
    PdF2word
    Teamviewer
    Filezilla30
    Autocad
    MS-Project
    OpenOffice Suite
    Duden Korrektor (MSWord)
    Duden Korrektor (Linux)
    MS-Office Suite
    Adobe Acrobat Professional
    Norton SW Premier 2009
    Windows XP, SP 3, 32 bits
    Ubuntu 9.10
    Windows 7 Ultimate, 64 bits(only for testing purposes)


Platform & Hardware

Top

Manejo de Herramientas Básicas en PC: Word, Excel, MS-Project, Autocad, etc. con práctica en programas dedicados a control de producción. Usuario, con jerarquía de supervisor hasta ciertos importes, de sistemas interactivos de gestión administrativa, incluyendo módulos SAP.

Accreditations

Top

Ingeniero Mecánico graduado en la Universidad de Buenos Aires

Membership

Top

Actualmente no, por haberme jubilado.

TranslatorsCafé.com

Избери го јазикот на сајтот English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Други... | Site Map

Авторски права © ANVICA Software Development 2002—2012. Сите права задржани
Заштита на податоците. Услови за користење. Ако го користите овој сајт, значи дека се согласувате со условите за негово користење.
Испратете ги вашите коментари и предлози на вебмастерот на TranslatorsCafe.com
Именик на преведувачи, толкувачи и агенции за преведување.
Молам, имај во предвид дека локализацијата на TranslatorsCafe.com сè уште не е завршена.
Во случај на било какво несоодветствување меѓу нејзините преводи и оригиналната англиска верзија, англиската верзија ќе се земе во предвид.