Home Home Home
Home
2012/5/26    03:07 GMT
603 位在线用户(34位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,207位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Sandra .

6 年 TC高级会员
(自2005年6月19日)

Sandra .

"Medical, advertising, development, machinery and art. TRADOS."




葡萄牙

母语:葡萄牙语
有空
有空

 反馈功能已禁用 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.
服务专业领域背景软件与平台

Top联系方式


注册日期:2002年9月4日;简介最后更新日期:2012年4月24日
电子邮件 Sandra .的首选电子邮件地址: 发送邮件
备用e-mail Sandra .的备用电子邮件地址: 发送邮件

Skype: sandra.cidade  

Top工作语言对:

英语 > 葡萄牙语, 法语 > 葡萄牙语, 西班牙语 > 葡萄牙语

Top服务

文案撰写, 编辑, 本地化, 其他, 项目管理, 校对, 术语研究, 翻译

Top专业领域

advertising, ads, copywriting, transcreation, architecture, art, culture, design, development, east timor, education, gender, history, human rights, international affairs, international relations, poker, machinery, marketing, medical, ophthalmology, painting, pharmaceutical, social sciences, timor leste, timor-leste, timor, United Nations, ONU, websites, children rights, women rights, european union, web sites, code of conduct, implants, domestic violence, UNIFEM, UNFPA, UNDP, PNUD, UNHCR

Top翻译领域

中世纪与文艺复兴研究, 互联网, 人文学及人文学研究, 企业家才能, 伊斯兰教研究, 保健, 光学, 公共事业, 化工技术及其相关产业, 医学 — 公众健康教育及推广, 医学 — 眼科, 医学 — 社会心理学, 医学 — 神经科学, 医学 — 精神病学, 医学 — 职业卫生和工业卫生, 医学 — 药理学, 医学(一般), 医学—医学技术学, 医学—微生物学与细菌学, 医学—毒理学, 医学—牙科医术, 医学—针灸与东方医学, 历史, 哲学, 圣经与圣经研究, 地理, 妇女研究, 宗教, 宗教与宗教研究, 家谱/ 家族历史研究, 工商管理学, 工程, 市场营销, 广告学, 广播新闻学, 建筑学, 摄影, 摄影艺术, 政治学, 教育, 新闻学和大众传媒, 旅游和旅行, 普通商务, 普通科学, 机械工程, 民族文化研究, 汽车制造, 法医学, 犯罪学, 环境学, 生物医学, 石油与天然气工程, 石油工程, 社会学, 神学与和神学研究, 考古学, 艺术, 视觉与表演艺术, 设计与应用艺术, 遗传学, 采矿和石油技术, 陶瓷艺术与工艺, 音乐, 音乐历史与文学

Top背景

More than 10 years of experience. Former translator in the United Nations. Lived abroad in the USA, Dominican Republic, East Timor, Ireland, Netherlands, Guinea-Bissau and Switzerland.

 

Trados 7 and Trados Studio 2009
Intra-community VAT number

FULL TIME freelance translator
Compliance with EN 15038 (formal higher education plus 11 years of documented experience in translating)
No work outsource to other translators; total confidendiality.

SOME of my JOBS

 INTERNATIONAL AFFAIRS/DEVELOPMENT

- Reports for several ministries in East Timor (finance, education, defence)

- Reports for several international NGOs, like Care, Concern and Plan (including security in the field online training website, pedagogy documents)

- Reports for AUSaid

- CEDAW country report for East Timor

- Reports for UNFPA, UNIFEM, UNICEF, UNDP, OECD, WHO, ILO, ICTJ, World Bank 

 - Reports for Amnesty International

- Reports for the European Union Electoral Observation Mission in East Timor for the Parliamentary and Presidential elections

- Non-discrimination, torture, children's rights and sustainable development reports for the European Union

- Eurobarometer and World Bank questionnaires

- Press releases, brochures, website contents and other documents for the European Commission

See below "Work in Timor" and "In-house posts" (United Nations) for more details about my work in this field.
 

MEDICAL/PHARMACEUTICAL

- Drugs descriptions and QRD templates

- IFU for pacemakers and stents

- Surgical tools

- Ophthalmology magazine

- Dental implants (tools and procedures) and dental care products

- Patient questionnaires for drugs studies for several pharmaceutical companies

- Documentation on multiple sclerosis

- User and installation manuals, and software strings for medical devices for laboratory tests

-User and installation manuals for biological filtering devices

- Document on genetic diseases

- Document on puberty

- User and installation manuals for X-ray devices 

- User manual of surgical loupes and cameras

- Operations manual for imaging device

- Marketing materials for pharmaceutical companies on their drugs

- User manuals, list of instruments and other documents on bone implants

- Consent forms for medical trials

- Magazine and other documents on immunodeficiency

- Website for brand of male enhancement products

 See below "In-house posts" (Medtronic) for more details about my work in this field.
 

TECHNICAL/MACHINERY

- Automotive: Reparation manuals for several brands, list of tools. Marketing materials, internal documents and company magazine for major car components manufacturer. Website for a car reparation products company

- User and installation manuals for weighting machines

- Horizontal machining centres

- Operation manual for bag dischargers

- User and installation manuals for measuring machines

- User and installation manuals, and website for manufacturer of wind turbines

- Website for heavy agricultural machinery

- Website for construction machinery

- Operation manuals, company magazine and website for a manufacturer of forklifts and trucks 

- Company magazine and marketing materials for gases production company

- Operation manual for a pressure washer


COMPANY PROCEDURES

Documents/training materials on codes of conduct, mutual respect, confidentiality, conflict of interest, anti-bribery OECD Convention, corporate fraud, etc.


MARKETING/ADVERTISING

- Marketing and advertising campaigns (including TV and print media ads, product packages, corportare materials, etc.)

- Websites for several companies: Coca-Cola, Seur, Jaeger-leCoultre, Bulova, Chaumont, McDonald’s, Kellog’s, Ferrero, Zegna, Fanta, Scholl, Portuguese bank BCP, Spanish bank Santander, Vital Dent (dentistry), Cofidis, Nasker (food for pets), Sonasol, Ferrero, Pharmacia Corporation, Durex, Dco Doxa (IT and telecommunications), Majorete, Caffe d’autore, cosmetics brands, etc.

-Evaluation/creation of product names to be launched

I worked as journalist from 1998 to 2000.


BOOKS/ART

I have a degree in Art History and have also studied painting at the Fine Arts School of Oporto.

- Architecture (minimalist and maximalist houses, exquisite hotels, swimming pools, decoration, interior design, lofts, rehabilitation of buildings, book on Guggenheim museum, architects, etc.)

- Tourism in the USA

- Photography: book on Cuba

- Museum brochures


SOFTWARE/COMPUTERS

- User and installation manuals and software strings for several brands of wireless devices

- User manual and software strings for online shopping software

- User manual and software strings for a modem

- Software for computer remote control

- Antivirus software

- User manual and marketing materials for a manufacturer of printers


OIL INDUSTRY

- Several documents for Timor Sea Office


OTHERS

- Manowar video (subtitling)

- Documents for East Timor Television (RTTL)

- Poker


***Most of these jobs are ongoing projects for companies/agencies that I have been working for several years***

 IN-HOUSE POSITIONS

2009 - Medtronic
Linguistic Specialist (medical devices)
Netherlands
- Development and production of all product related literature and software
- Translation/editing of pacemakers and stents IFU, among other cardiology devices; surgical tools and insulin pumps manuals for patients
- Coordination of the localization process and workflow (TeamWorks, Trados)
- Linguistic and layout check (FrameMaker, InDesign, XML)
- Selection and maintenance of a database of qualified freelance translators and optimization of communication with project coordinators, proofreaders and translators.

2003/2005 - United Nations (UNMISET)
Coordinator for the Portuguese Translations in the Serious Crimes Unit
East Timor
- Management of the translations workflow to and from Courts in close collaboration with Prosecutors and Legal Officers (quality assurance, delivery on time)
- Supervision of the translations done from English into Portuguese
- Translations from English into Portuguese of legal documents (indictments, court decisions, minutes of hearing, witness statements, legislation, forensic reports, etc.) and press releases
- Support to the work of the local staff members in legal terminology and computer related issues
- Implementation of a computer translation tool (Trados)
- Preparation of a legal glossary

2000 - Ilanguage.com
Coordinator of the Portuguese Translators Team
Dominican Republic
- Co-ordination of the Portuguese Translators Team activities (in-house and freelance translators) working close with the Project Manager
- Translator/proof-reader from English, Spanish and French into Portuguese (mainly websites)
- Press releases and websites localization
- Responsible for recruiting in-house translators (assessment of their tests)
- Responsible for updating the Portuguese version of the website
- Audio and video translations (voiceover)
- Support to the Marketing and Sales Department for the Portuguese and Brazilian markets (market research, sales, contracts negotiation, customer service)

2006-2007: Freelance Translator based in East Timor. Some of my Projects:

•Coordination of the European Union Parliamentary and Presidential Elections Reports. I have translated part of the reports and I was in charge for coordinating the other two translators work in order to assure terminology accuracy and consistency, and that the translation would be delivered on time to be presented on the next day.
•Translation of the CEDAW country report and Common Core Document (in close collaboration with the Portuguese Aid Agency - IPAD-, and UNFPA and UNIFEM advisors).
•Collaboration with the F2020 working group (Ministry of Defence) in the translation of documents, meetings interpretation, organization of events, drafting of minutes and other administrative tasks.
•Translation of several Sectorial Investment Programs for the Timorese Government.
•Several translations for the Timor Sea Office, oil government agency (PowerPoint presentations, pieces of legislation, technical documents, and other internal documentation).
•Several translations of reports for the Ministry of Education and other documents for PESP/IFU.
•Translation of several documents for the Human Rights Office (Office of the Prime Minister).
•Several translations of reports and other documents for the Office for the Promotion of Equality (in close collaboration with UNFPA advisors).
•Translation of several reports and legislation for UNICEF and UNIFEM.
•Translations for Care, Plan, Concern, AUSaid and the East Timorese TV station.

PREVIOUS WORK EXPERIENCE

1998/2000 - Journalist in Portugal for a daily newspaper and in the USA as correspondent for a news agency.

EDUCATION

Master's Degree in Contemporary History
Degree in Art History
Degree in Painting (not completed)


 REFERENCES and CV

References and CV will be provided upon request. Please, contact me in private.

http://www.proz.com/profile/9923



Top软件

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • SDL Trados Studio 9
    FrontPage

Top平台与硬件

2 GB ram, 2GHz, 160 GB, CD/DVD reader/writer, ADSL internet connection, printer, scanner and copy machine.

Top付款方式

Sandra .可接受以下付款方式:

通过西联汇款(Western Union)向Sandra .付款
TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。