Home Home Home
Home

Nov. 23, 2009    01:09 GMT

На сайте пользователей: 262, зарегистрированных: 36
4766 агентств переводов
101991 зарегистрированных пользователей
.
Поиск
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RUРусский
ENEnglish
spacer
 

Ivan Vatovic

"Quality and swiftness"

Serbia

Родной язык: Serbian
Свободен
Свободен

Запрещено Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияРезюмеОборудование и софт

Контактная информация

TopTOP

Адрес: Petra Lekovica 2, Belgrade,  11030, Serbia  (Показать карту Показать карту)
Телефон: +381 064 1585-983

Зарегистрирован(а): Nov. 7, 2009; последнее обновление Nov. 20, 2009
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Ivan Vatovic: отправить сообщение

Рабочие пары языков

TopTOP

English > Serbian, Serbian > English, Serbo-Croatian > English, English > Serbo-Croatian


Локали языков: English - United Kingdom, English - United States, Serbian (Cyrillic) - Serbia, Serbian (Latin) - Serbia

Услуги

TopTOP

Editing, Interpreting, Localization, Other, Proofreading, Research, Subtitling, Technical Writing, Terminology Research, Transcription, Translation

Предметные области

TopTOP

Advertising, Aircraft, Architecture, Art, Automotive, Aviation, Banking and Financial, Biotechnology, Broadcast Journalism, Business General, Business Marketing, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance, Ecology, Economics, Education, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, Finance, Fire Protection, General, Health, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Journalism and Mass Communication, Linguistics, Literature, Medicine (General), Medieval and Renaissance Studies, Military Technologies, Music, Music History and Literature, Philosophy, Physical Education Teaching and Coaching, Political Science, Psychology, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Theatre, Theology and Theological Studies, Tourism and Travel, Women Studies

Резюме

TopTOP

Curriculum Vitae
 
 
Ivan Vatović
Belgrade, Serbia
skype: ivan.vatovic
 
                       
Highlights
·         Translations, Interpretations, Editing, Reviewing, Writing, Subtitling, Cultural Adaptations
·         Speaks Serbian, English and Japanese
·         No problem working individually or as a team member
·         Working experience as both “in-house” personnel and standalone freelancer
 
 
 
Skills and
abilities
  • Working experience for an international company, the 25th Belgrade Universiade and Republic of Serbia - Ministry of defense.
*For more details please see section below
  • Freelance translations for foreign and local clients and article writing (mainly for NGOs)
*For more details please see section below
  • Languages:
§ Serbian: native
§ Japanese: graduated Japanese language and literature (Linguistics Faculty, University of Belgrade) in 2008. Spent one month (May 2005) in Tokyo, Japan in order to improve communicational skills in Japanese.
 
  • Computers:
§ SDL TRADOS 2007 8.2
§ Experience with CRM and ERP software
§ MS Office 2007 Suite
§ Corel DRAW X3, Dreamweaver CS4, Acrobat 9
§ 24/7 ADSL flat internet connection
 
  • Good communicational skills, dynamic and professional
  • Attention to detail, respective of deadlines, flexible working hours
 
 
 
Working Experience
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Republic of Serbia – Ministry of defense
Department of emergency situations
(August 2009 – December 2009)
 
  • Relevant data gathering and computer processing
  • Translations and interpretations (general, weapon systems and platforms, civil protection)
  • Adaptation of website material
 
25th Belgrade Universiade 2009
Lott superintendant’s assistant
(March 2009 – August 2009)
 
  • Team-laundry operations coordination (communication with foreign guests on a daily basis)
  • University Village building inspection and support for all parties involved (Universiade staff, contractors, supervision)
 
Špica Centar – member of SPICA Group
AIDC Marketing Coordinator
(August 2008 – February 2009)
 
  • Marketing campaign management (creation, coordination, execution, post-campaign activities)
  • Translation of technical documentation and product specifications
  • Customer relations
 
 
Recent
Freelance translations
and
Creative writings
·         Ideas for reconciliation of ethnic groups in the Balkan region” (short essay in English) for Japan International Cooperation Agency
·         Terra Vitalis” (medical clay) factsheet documentation, for medical company “Mika”
·         Herbalife” (medical, cosmetics) product brochures (translation and review)
·         Education of women during the Civil War in Yugoslavia” (sociology) translation of research data (the book has been published in 2008)
·         Various technical documents and product specifications for Motorola (USA) scanners and EDAs
 
Education
VII degree education:
·         2003 – January of 2008:Graduated at Japanese language and literature department of Philological faculty at the University of Belgrade
  • 1999 - 2003:XV Gymnasium of Belgrade (high-school)
  • 1991 – 1999“Miloš Crnjanski” elementary school, Belgrade
 
Special offers
·         Willing to travel abroad
·         Professional proofreading with a partner expert
 



Программы

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • TRADOS
  • Dreamweaver, MS Word and Excel 2007, Corel Draw X3

    *note: I am using TRADOS 2007 8.2

TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Español | Français | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2009. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Учтите, пожалуйста, что локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.