Home Home Home
Home
10.02.2012    15:24 GMT
1.029 онлајн корисници (188 регистрирани)
5.221 преведувачки агенции
149.591 регистрирани корисници
ДомаМое КафулеАгенцииРаботни местаЗаедницаПомош
Пријавување на членови

Корисничко име

Лозинка
Кликни за помош
Избери го јазикот на сајтот
MKMK
jaime losantos

jaime losantos

Verified Member Кликни за помош
"10 years in document, site, software and multimedia localization"
mgdletters

Spain

Mother Tongues:
Англиски, Шпански


 Log On to Post Feedback Кликни за помош
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & PlatformMembership

Contact Information

Top

Address: Londres 90, Barcelona,  08028, Spain  (Show map Show map)
Phone: 0034618733813, Cell Phone: 0034618733813

Joined: недела, 25 октомври 2009, last update петок, 10 септември 2010
E-mail Preferred E-mail of jaime losantos: send a message

Website: http://www.mgdletters.com


Working Language Pairs

Top

Англиски > Шпански, Француски > Англиски, Италијански > Англиски, Шпански > Англиски


Language locales: англиски - Обединето кралство, англиски - САД, шпански - Шпанија

Services

Top

Closed Captioning, Copywriting, Desktop Publishing, Editing, Localization, Proofreading, Subtitling, Teaching, Technical Writing, Terminology Research, Transcription, Translation, Voice-Over

Specialization

Top

Nuclear Eng/Sci
IT (Information Technology),
Computers (general
Business/Commerce (general)
Games / Video Games / Gaming
Casino Marketing
Market Research
Cinema
Film
TV
Drama
Law
Government / Politics
Telecommunications


Subject Areas

Top

Банкарсто и финансии, Бизнис администрација и управување, Бизнис маркетинг, Бизнис општо, Екологија, Економија, Емитување на радио и телевизија, Закон и право, Инжинеринг на програми, Интернет, Информатички науки и системи, Компјутерска и информатичка наука, Компјутерски игри и коцкање, електронски игри, игри на среќа, Компјутерско ижинерство, Компјутерско издаваштво (DTP), Морска и водна биологија, Наука за околината, Огласување, Политички науки, Претприемништво, Сместување, Студии за филм и кино, Туризам и патување, Уметност, Финансии, Literature, Music, Music History and Literature


Voice-Over

Top
Voice Languages:англиски - САД, шпански - Шпанија
Voice Gender:Male Voice
Voice Ages:Middle Age Adult
Type of Recording:Audio Books, Character Voices, Commercials, Documentaries, e-Learning, Infomercials, On-Camera Recordings, Political, Promos and Commercials, Trailers, Training DVD, Web site Audio

Detailed Description and Voice Samples


Background

Top

mgdletters
 
About me
 
I provide freelance services under the mgdletters brand with main focus on Technical and Commercial work in the High Tech, Financial and Entertainment Industries.
 
Contact Information 
 
Experience  
  • 12 years in various international positions for a large high-tech company –based in US, UK, IT and Spain with focus on software localization
  • 8 years of translation experience with technical and commercial focus including Software / Hardware, Finance, Manufacuring, PR and Travel and Tourism
  • Examples of my current and past work can be found on www.mgdletters.com or on our PROZ profile http://www.proz.com/translator/1120039 
 
Education
                                                             
Translation related
 
  • SDL Trados 2009 Certification (in progress)
  • Games Translation Workshop – Tragora, Spain, 2009
  • Script Translation and Voice Over Workshop -Tragora, Spain, 2009
  • Technical Translation Course – Novaword, Spain, 2008
  • Legal Translation Course – Novaword, Spain, 2009
  • Software Localization Course -Novaword, Spain, 2009
 
Other 
  • Degree in Economics from Universidad Autonoma Barcelona (UAB), Barcelona, Spain), 1992
  • International Business Management Diploma, UC Berkeley, 2001
 
Tools
 
  • Trans. and Localization : SDL Trados 2009, SDL Passolo 2009 Professional
  • DTP : Adobe Creative Suite – InDesign
  • Other: MS Office Suite, Open Office
 
Services  and Costs
 
I provide freelance services under the mgdletters brand with main focus on Technical and Commercial work in the High Tech, Financial and Entertainment Industries. My services portfolio goes from the most basic translation services to large CAT projects in the following areas:
 
  • Software
  • Documentation
  • Games and Multimedia
  • Learning Content
 
My cost will typically be project specific. This is so because i’ll always try to adapt to your project needs, budget and special conditions so cost NEVER becomes an issue in our long-term business relationship. As a matter of fact, 10% of my work is done on a pro-bono basis. Our core skills are found in the following languages:
 
  • English, German, Italian, Spanish and French (sources)
  • English and Spanish (targets)
 
Please  go to http://www.proz.com/translator/1120039  or visit my site at www.mgletters.com for additional information
 
Payment and VAT number 
 
  • Preferred Payment methods are Paypal and Wire
  • My VAT number will be provided as required
 
Associations
 
  
References
 
Additional Information
 
Please use the contact data provided above to reach me
 
 

 



mgdletters_flcv_20100130.pdf
mdgletters (jaime losantos) freelance resume (289 Kb, Англиски)—mgdlettes freelance resume
Samples TB 1.doc
Sample work: Articles of Association, ITA to ENG (29 Kb)—Sample work: Articles of Association, ITA to ENG
Samples TB 4.doc
Sample work: Invitation to self-discovery letter, SPA to ENG (29 Kb)—Sample work: Invitation to self-discovery letter, SPA to ENG
Samples TB 3.doc
Sample work: Videogame manual/instructions, ENG to SPA (32 Kb)—Sample work: Videogame manual/instructions, ENG to SPA
Samples TB 2.doc
Sample work:Restaurant Menu, ITA to ENG (28 Kb)—Sample work:Restaurant Menu, ITA to ENG


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast


Membership

Top

ATA
APETI
SFT




Payment Options

Top

jaime losantos accepts payments through the following payment processors:



TranslatorsCafé.com

Избери го јазикот на сајтот English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Други... | Site Map

Авторски права © ANVICA Software Development 2002—2012. Сите права задржани
Заштита на податоците. Услови за користење. Ако го користите овој сајт, значи дека се согласувате со условите за негово користење.
Испратете ги вашите коментари и предлози на вебмастерот на TranslatorsCafe.com
Именик на преведувачи, толкувачи и агенции за преведување.
Молам, имај во предвид дека локализацијата на TranslatorsCafe.com сè уште не е завршена.
Во случај на било какво несоодветствување меѓу нејзините преводи и оригиналната англиска верзија, англиската верзија ќе се земе во предвид.