Home Home Home
Home
10.02.2012    15:18 GMT
957 Nutzer online (196 registriert)
5.221 Übersetzungsagenturen
149.592 registrierte Nutzer
StartMein CaféAgenturenJobsUnser CaféHilfe
Mitgliederanmeldung

Benutzername

Kennwort
Für Hilfe anklicken
Website-Sprache wählen
DEGerman – Deutsch
Mousa Mohamed

2 Jahr(e) TC Master
seit Montag, 23. November 2009

Mousa Mohamed





Ägypten

Muttersprache: Arabisch
Verfügbar
Verfügbar

 Feedback ist deaktiviert Für Hilfe anklicken
CommentsMelden Sie sich an, um eine Anmerkung hinzuzufügen 
.

TCTerms  Mousa Mohamed wirkte an der Übersetzung von TranslatorsCafe.com mit.

Web site  Eigen-Promotion von Mousa Mohamed anzeigen

ServicesSpezialgebieteZur PersonSoftware & PlattformAkkreditierungenMitgliedschaft

Kontaktdaten

Top

Adresse: 7 Al-Saaday, 6th October St,Ain Shams, Cairo, Cairo 12354, Ägypten  (Karte anzeigen Karte anzeigen)
Telefon: +2 014 469 53 89, Handy: +2 010 319 44 22

Mitglied seit: Samstag, 10. Oktober 2009, letzte Aktualisierung Dienstag, 29. Dezember 2009
E-Mail Bevorzugte E-Mail-Adresse von Mousa Mohamed: Senden Sie eine Mitteilung.

Sprachpaare

Top

Arabisch > Englisch, Englisch > Arabisch


Gebietsschema: Arabisch – Ägypten

Services

Top

Übersetzungsgerechtes Schreiben, Aufbereiten, Dolmetschen, Lokalisierung, Lektorieren, Untertitelung, Technisches Schreiben, Übersetzung

Fachgebiete

Top

Absatzmarketing, Allgemein, Banken und Finanzen, Betriebswirtschaft (allgemein), Betriebswirtschaft und Unternehmensführung, Elektrotechnik, Fahrzeuge, Fernmeldewesen, Finanzen, Gesundheit, Informatik, Internet, Landwirtschaft, Medizin - Aufklärung und Gesundheitsförderung, Militärtechnologien, Politikwissenschaft, Rechts- und Gesetzeswesen, Touristik, Volkswirtschaft

Zur Person

Top

 

Mousa Mohamed Mousa
English <> Arabic Translator & Localizer
 
 
PERSONAL DATA
 
¨      Name:                             Mousa Mohamed Mousa
¨      Birth Date:                     July, 29, 1984
¨      Military Service:           Temporary exemption 
¨      Mobile 1:                        (+2) 014 469 53 89
¨      Mobile 2:                        (+2) 010 319 44 22
¨      Tel:                                  (+2) 22 45 33 54
¨      E-mail:                            mousatrans@yahoo.com
¨      Address:                         7 Al Sadany St, 6 October St, Ain Shams, Cairo.
EDUCATION
 
·            BA from the Department of English, Languages & Translation Faculty, Al Azhar University.
·            Grade: Very Good.
·            Year of Graduation: 2006/2007
·            ICDL Course.
LANGUAGES
Speak              READ             WRITE
ARABIC                     Native              Native                          Native
ENGLISH                  Excellent           Excellent                       Excellent
GERMAN                  Good               Good                           Good
COMPUTER KNOWLEDGE
Operating Systems (Windows 95, 98, Me, XP, Vista, 7)
 
Programs:
·                                     MS Office 95/97/2000/2003
·                                     Internet applications
·                                     Trados Workbench
·                                     Trados MultiTerm
·                                     SDLX
·                                     Acrobat Reader
·                                     Logoport
SKILLS
·        Software Localization
·        Translating from English into Arabic and vice versa
·        Proofreading.
·        QA Reports
EXPERIENCES
Company:                              Al -Salam Authorized Translation Bureau
Title:                                      Translator
Job responsibilities:              official documents, contracts, abstracts for master and doctorate treatises and such translation jobs.
 
Company:                              Ocean2gulf translation company (http://ocean2gulf.com).
Title:                                      Translator & Reviewer
Job responsibilities:              Translating Software Interface, Manuals, Help Systems, press releases, medical, military, business, legal and banking documents
 
Company:                              CDM International Company (Egypt branch)
Title:                                      Freelancer
Job responsibilities:   Translating official documents, bids, postings, Projects… etc
 
Some projects completed by me or in which I have participated:
 
INFORMATION TECHNOLOGY
EXENSYS Software/Help Translation
Huwaei Manual localization
E-Cam User Manual
Telesis Message Interface
Lenovo Labtop Manuals
OKI Printers Manuals
Cyberlink MediaShow software
Canon Printer Manuals
Hamachi program
PowerDirector program Help
BUSINESS
Bahrain Islamic Bank, documents, newsletters, etc.
Financial documents
NCR Code of Ethics
MLP Final Storyboard (for facing money laundering and financing terrorism)
Sojitz Code of Conduct
South Gas Development Agreement
Oman Auto Insurance Policy
FUJIFILM warrant booklet for the products (http://www.fujifilm.com/)
Austal Advertising profile (http://www.austal.com/)
MEDICAL
Coherex FlatStent EF Instructions for Use
Compaignof Living With HIV/AIDS (Standard Charterd Bank)
EMS (Emergency Medical Services) Survey
Doxycycline Capsule 100mg Package insert
TRAVEL
Hilton promotion campaign
Intercontinental  promotion campaign
Grand Hayyat Promotion Campaign
TECHNICAL
Caterpillar User Manual
TECNOPLUS 25 Pump User Manual
Kia Motors Newsletters
Federal Mogul Automotive Products
Philips GoGear Digital Audio Player
Jaguar Manuals for its Models
Reducing Methane Emissions from Compressor Rod Packing Systems
EDUCATION
US Journal Site
Guide Program for Empowering Girsls (Standard Charterd Bank)
Chemistry and Physics curriculum
English Courses
GENERAL
Dozens of Press releases for companies worldwide
Dozens of confidential documents
Laureus World Sports Awards, Barcelona 2008
Wordbank dictionary from Oxford
Newsletters of Constitutional Rights Center
Military Review Articles
MENA Survey
Didata Questionare
Penguim Magazine
Proposal From Levantine Foundation To Sawiris Foundation
 
 
 
 
Rates:
My rates are negotiable according to the language pair, technicality of the material to be translated, proofread or edited, word count, and the turnaround time. For a free quote, please contact me. I accept payment via Moneybookers or wire transfer.




Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Office 2003. Office 2007, Catalyst


Akkreditierungen

Top

Faculty of Languages and Translation

Mitgliedschaft

Top

Member of proz.com
Member of Trally.com

TranslatorsCafé.com

Website-Sprache wählen English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Mehr... | Inhaltsübersicht

Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2012. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Ihre Mail mit Vorschlägen und Kritik an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von ÜbersetzerInnen, DolmetscherInnen und Übersetzungsbüros.
Beachten Sie, dass die Lokalisierung von TranslatorsCafé nicht abgeschlossen ist.
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem englischen Originaltext auftreten, gilt das englische Original.