Translation Agencies Database Translation Jobs
Hajnalka Kis

Hajnalka Kis

"Translation"

Kiss to Language Translation Services

Italija

Materinji jezik: Mađarski
Dostupan
Dostupan

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.

TCTerms rezultat: 11 Kliknite za pomoć.

UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platformaČlanstvo

Kontaktne informacije

Top

Adresa: Via Diaz 26/D, 47838,  47838, Italija  (Prikaži mapu Prikaži mapu)
Telefon: (+39)3406062855

Pridruženi: 17. rujna 2009, zadnje ažuriranje 9. studenog 2011
E-pošta Preferirana e-pošta od Hajnalka Kis: pošalji poruku


Radni jezični parovi i cijene:

Top

Preferred currency: USD

Min. cijena
po riječi
Min. cijena
na sat
Engleski > Mađarski0,07 USD15,00 USD
Njemački > Mađarski0,07 USD15,00 USD
Mađarski > TalijanskiNepoznatoNepoznato
Talijanski > Mađarski0,07 USD15,00 USD

Usluge

Top

Tumačenje, Tumačenje – telefon, Upravljanje projektom, Lektoriranje, Istraživanje terminologije, Transkripcija, Prevođenje

Specijalizacija

Top

general, automotive, software, hardware, networking, IT, mechanics, electronics, domotics

Tematska područja

Top

Elektrotehnička industrija, Filmske studije, Genealogija/Istraživanje obiteljske povijesti, Glazba, Humanističke znanosti, Informacijske znanosti i sustavi, Internet, Lingvistika, Metalurgija, Obrada podataka, Općenito, Poslovni marketing, Povijest, Povijest glazbe i književnost, Prijenos podataka, Prijevod patenata, Programiranje, Proizvodnja (radovi u metalu i metalni proizvodi, instrumenti, namještaj, otiskivanje, odjeća etc.), Računalni inžinjering, Računalstvo i informatika, Skrb za djecu, Sport i fitnes, Strojarstvo, Tekstilna industrija, Turizam i putovanja, Veterina, Znanost (općenito)

Podrijetlo

Top

 

                      Personal information

 

Surname/ First name

Kis Hajnalka

Address

26/D Via Diaz, Riccione 47838 Italy

Telephone(s)

 

Cellular:

+39-340-606-28-55

E-mail

kis.hajnalka@gmail.com

Nationality

Hungarian

Date of birth

11 April 1975

Gender

Female

 

 

Work experience

 

 

2007 – today

 

Freelance translator (Kiss to Language Translation Services, VAT: IT03844300404)

 

Translations from English, German and Italian into Hungarian in the following areas:

·         General (questionnaires, quizzes),

·         IT (software, hardware, website localization, networking),

·         Law (contracts, patents),

·         Technical (mechanics, architecture, engineering, domotics)

·         Manuals (household articles, mechanical/electrical equipment, etc.)

·         Automotive.

 

 

 

2006 – today

 

Knowledge engineer & Project Manager

 

Main resonsabilities:

·         Knowledge engineer and in parts software developing of a German disambiguator;

·         Text categorization and extraction from non structured texts with proper instruments to create question-answering systems in natural language;

·         Presentations in techinal workshops for products of Expert System;

 

          Some projects I recently worked for as computer linguist:

·         User Opinion Extraction for Province of Milan (Premio Nazionale dell’Innovazione 2010),

·         RIM (Global Mobile Awards 2009)

 

Expert System SpA., Via Virgilio 56/Q 41100 Modena, Italy

 

 

 

 

 

 

2003-2004

 

System administration

 

Performed general system administration tasks for the Faculty of Informatics at LMU on a voluntary basis. Assisted users, installed and administered programs, held introductory trainings for new users of the Linux operating system

 

Ludwig Maximilians Universität, Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung,

 

Oettingerstraße 67, D-80538, München

 

 

 

 2001-2002

 

Translator

 

Assisted the Hungarian Institute of Munich on various occasions. Translated materials from Hungarian to German for conferences organized by the Institute

 

Ungarisches Institut München, Beichstraße 3, D-80802, München

 

 

 

 

 

1999-2000

 

Personal Assistant

 

Worked as a secretary for a patent attorney.

Main responsibilities included correspondence with clients, preparing, filing and archiving German and European patent applications, occasional translation tasks

 

Dr. Beszédes István, P.O.Box 1168, Dachau bei München, D-85201

 

 

Education and training

 

 

2001-2006

 

Magister Artium (M.A.)

 

Major: Computational Linguistics

Minor: German as a Foreign Language, Italian Philology

Thesis: Computer Assisted Language Learning Software based on VoiceXML for the German Language

 

Ludwig Maximilians Universität, Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung, Oettingerstraße 67, D-80538, München

 

 

 

As recipient of Erasmus scholarship, studied two semesters at affiliated universities to obtain European Masters degree in Natural Language Processing

 

 

 

Feb.-Jun. 2005

 

Utilization and Application of Multimedia in Romantic Languages

Electronic Dictionaries in Romantic Languages: its Application in Automated Translation

Applied Phonetics and the Technology of Speech

The Methodology of Search in Applied Linguistics for Romantic Languages

 

Universidàd Autònoma de Barcelona

 

 

 

Feb.-Jun. 2004

 

Computational Linguistics

Informatical Linguistics

Italian Sign Language

 

Università Ca’ Foscari di Venezia

 

 

 

1995-1999

 

B. A. Degree in Teaching German as a Foreign Language

 

Thesis: Theory and Practice of Teaching German using a Situational Approach

 

Teacher Training College Ferenc Kölcsey, Debrecen, Peterfia utca 4-7, Hungary

 

 

Personal skills and competences

 

Mother tongue

Hungarian

Other language*

 

 

English

Reading

Excellent (C2)

Writing

Excellent (C2)

Oral competencies

Good (C2)

 

 

 

 

German

Reading

Excellent (C2)

Writing

Excellent (C2)

Oral competencies

Excellent (C2)

 

 

Italian

Reading

Excellent (C2)

Writing

Excellent (C2)

Oral competencies

Excellent (C2)

 

 

 Spanish

Reading

Good (B2)

Writing

Good (B2)

Oral competencies

Good (B2)

 

 

Organizational skills and competences

2004

 

Organizational student representative in the student dormitory

 

Geschwister Schollheim, München

 

 

 

 

 

1999

 

Organizational student representative in the student dormitory

 

Nagyerdei Kollegium, Debrecen

 

 

 

1995-1999

 

Organizational student representative of the faculty

 

Teacher Training College Ferenc Kölcsey

 

 

Computer skills and competences

Competence with the applications of Microsoft Windows 98/ME/XP, Linux, Mac OS;

Programming/Scripting languages: Prolog, Perl, Python (beginner level)

Mark-up languages: XML, HTML, VoiceXML,

Databases: MySQL, Microsoft Access

Intermediate level in: C++

CAT Tools: SDL Trados 2009, Trados 2007, Wordfast, memQ

Driving license

 “B”

Hobbies

foreign languages, 19th century literature, jogging, travel, movies

 



CV_EN_Hajnalka Kis.doc
CV_Hajnalka_Kis.doc
Curriculum Vitae Hajnalka Kis (69 Kb, Talijanski)
CV_HU_Trad.doc


Softver

Top

  • MemoQ
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
  • SDL Trados Studio 2009,
    Studio 2011,
    ABBYY Finereader


Platforma & hardver

Top

Windows 7 su ACER Timeline (anno di vendità 2010).

Članstvo

Top

proz, Translators Without Borders



Mogućnosti plaćanja

Top

Hajnalka Kis prihvaća plaćanje putem sljedećih platnih procesora:




Na početak | Zatvori prozor