|
TCTerms rezultat: 11 
Kontaktne informacije |
 |
Adresa: Via Diaz 26/D,
47838, 47838,
Italija
(Prikaži mapu )
Telefon: (+39)3406062855 Pridruženi: 17. rujna 2009, zadnje ažuriranje 9. studenog 2011 Preferirana e-pošta od Hajnalka Kis: pošalji poruku
Radni jezični parovi i cijene: |
 |
Preferred currency: USD
|
Min. cijena po riječi
|
Min. cijena na sat
|
| Engleski > Mađarski | 0,07 USD | 15,00 USD | | Njemački > Mađarski | 0,07 USD | 15,00 USD | | Mađarski > Talijanski | Nepoznato | Nepoznato | | Talijanski > Mađarski | 0,07 USD | 15,00 USD |
Usluge |
 |
Tumačenje, Tumačenje – telefon, Upravljanje projektom, Lektoriranje, Istraživanje terminologije, Transkripcija, Prevođenje
Specijalizacija |
 |
general, automotive, software, hardware, networking, IT, mechanics, electronics, domotics
Tematska područja |
 |
Elektrotehnička industrija, Filmske studije, Genealogija/Istraživanje obiteljske povijesti, Glazba, Humanističke znanosti, Informacijske znanosti i sustavi, Internet, Lingvistika, Metalurgija, Obrada podataka, Općenito, Poslovni marketing, Povijest, Povijest glazbe i književnost, Prijenos podataka, Prijevod patenata, Programiranje, Proizvodnja (radovi u metalu i metalni proizvodi, instrumenti, namještaj, otiskivanje, odjeća etc.), Računalni inžinjering, Računalstvo i informatika, Skrb za djecu, Sport i fitnes, Strojarstvo, Tekstilna industrija, Turizam i putovanja, Veterina, Znanost (općenito)
Podrijetlo |
 |
|
Personal information
|
|
|
Surname/ First name
|
Kis Hajnalka
|
|
Address
|
26/D Via Diaz, Riccione 47838 Italy
|
|
Telephone(s)
|
|
Cellular:
|
+39-340-606-28-55
|
|
E-mail
|
kis.hajnalka@gmail.com
|
|
Nationality
|
Hungarian
|
|
Date of birth
|
11 April 1975
|
|
Gender
|
Female
|
|
|
|
|
Work experience
|
|
|
|
2007 – today
|
|
|
Freelance translator (Kiss to Language Translation Services, VAT: IT03844300404)
|
|
|
Translations from English, German and Italian into Hungarian in the following areas:
· General (questionnaires, quizzes),
· IT (software, hardware, website localization, networking),
· Law (contracts, patents),
· Technical (mechanics, architecture, engineering, domotics)
· Manuals (household articles, mechanical/electrical equipment, etc.)
· Automotive.
|
|
|
|
|
|
2006 – today
|
|
|
Knowledge engineer & Project Manager
|
|
|
|
Main resonsabilities:
· Knowledge engineer and in parts software developing of a German disambiguator;
· Text categorization and extraction from non structured texts with proper instruments to create question-answering systems in natural language;
· Presentations in techinal workshops for products of Expert System;
Some projects I recently worked for as computer linguist:
· User Opinion Extraction for Province of Milan (Premio Nazionale dell’Innovazione 2010),
· RIM (Global Mobile Awards 2009)
|
|
Expert System SpA., Via Virgilio 56/Q 41100 Modena, Italy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-2004
|
|
|
System administration
|
|
|
Performed general system administration tasks for the Faculty of Informatics at LMU on a voluntary basis. Assisted users, installed and administered programs, held introductory trainings for new users of the Linux operating system
|
|
|
Ludwig Maximilians Universität, Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung,
Oettingerstraße 67, D-80538, München
|
|
|
|
|
|
2001-2002
|
|
|
Translator
|
|
|
Assisted the Hungarian Institute of Munich on various occasions. Translated materials from Hungarian to German for conferences organized by the Institute
|
|
|
Ungarisches Institut München, Beichstraße 3, D-80802, München
|
|
|
|
|
|
1999-2000
|
|
|
Personal Assistant
|
|
|
Worked as a secretary for a patent attorney.
Main responsibilities included correspondence with clients, preparing, filing and archiving German and European patent applications, occasional translation tasks
|
|
|
Dr. Beszédes István, P.O.Box 1168, Dachau bei München, D-85201
|
|
|
|
|
Education and training
|
|
|
|
2001-2006
|
|
|
Magister Artium (M.A.)
|
|
|
Major: Computational Linguistics
Minor: German as a Foreign Language, Italian Philology
Thesis: Computer Assisted Language Learning Software based on VoiceXML for the German Language
|
|
|
Ludwig Maximilians Universität, Centrum für Informations- und Sprachverarbeitung, Oettingerstraße 67, D-80538, München
|
|
|
|
|
|
As recipient of Erasmus scholarship, studied two semesters at affiliated universities to obtain European Masters degree in Natural Language Processing
|
|
|
|
|
|
Feb.-Jun. 2005
|
|
|
Utilization and Application of Multimedia in Romantic Languages
Electronic Dictionaries in Romantic Languages: its Application in Automated Translation
Applied Phonetics and the Technology of Speech
The Methodology of Search in Applied Linguistics for Romantic Languages
|
|
|
Universidàd Autònoma de Barcelona
|
|
|
|
|
|
Feb.-Jun. 2004
|
|
|
Computational Linguistics
Informatical Linguistics
Italian Sign Language
|
|
|
Università Ca’ Foscari di Venezia
|
|
|
|
|
|
1995-1999
|
|
|
B. A. Degree in Teaching German as a Foreign Language
|
|
|
Thesis: Theory and Practice of Teaching German using a Situational Approach
|
|
|
Teacher Training College Ferenc Kölcsey, Debrecen, Peterfia utca 4-7, Hungary
|
|
|
|
|
Personal skills and competences
|
|
|
Mother tongue
|
Hungarian
|
|
Other language*
|
|
|
|
English
|
|
Reading
|
Excellent (C2)
|
|
Writing
|
Excellent (C2)
|
|
Oral competencies
|
Good (C2)
|
|
|
German
|
|
Reading
|
Excellent (C2)
|
|
Writing
|
Excellent (C2)
|
|
Oral competencies
|
Excellent (C2)
|
|
|
Italian
|
|
Reading
|
Excellent (C2)
|
|
Writing
|
Excellent (C2)
|
|
Oral competencies
|
Excellent (C2)
|
|
|
Spanish
|
|
Reading
|
Good (B2)
|
|
Writing
|
Good (B2)
|
|
Oral competencies
|
Good (B2)
|
|
|
|
|
Organizational skills and competences
|
2004
|
|
|
Organizational student representative in the student dormitory
|
|
|
Geschwister Schollheim, München
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1999
|
|
|
Organizational student representative in the student dormitory
|
|
|
Nagyerdei Kollegium, Debrecen
|
|
|
|
|
|
1995-1999
|
|
|
Organizational student representative of the faculty
|
|
|
Teacher Training College Ferenc Kölcsey
|
|
|
|
|
Computer skills and competences
|
Competence with the applications of Microsoft Windows 98/ME/XP, Linux, Mac OS;
Programming/Scripting languages: Prolog, Perl, Python (beginner level)
Mark-up languages: XML, HTML, VoiceXML,
Databases: MySQL, Microsoft Access
Intermediate level in: C++
CAT Tools: SDL Trados 2009, Trados 2007, Wordfast, memQ
|
|
Driving license
|
“B”
|
|
Hobbies
|
foreign languages, 19th century literature, jogging, travel, movies
|
Softver |
 |
- MemoQ
- PASSOLO
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- TRADOS
- Wordfast
- SDL Trados Studio 2009,
Studio 2011, ABBYY Finereader
Platforma & hardver |
 |
Windows 7 su ACER Timeline (anno di vendità 2010).
Članstvo |
 |
proz, Translators Without Borders
Mogućnosti plaćanja |
 |
Hajnalka Kis prihvaća plaćanje putem sljedećih platnih procesora:
|