Home Home Home
Home
10/02/2012    16:00 GMT
1.056 tagagamit na online (181 rehistrado)
5.221 ahensiya ng pagsasalin
149.590 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
Nick Shergilov

Nick Shergilov





Moldova

Katutubong Wika: Russian
Available
Available

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 3010 I-click upang humingi ng tulong

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

Contact Information

Top

Address: 12, Liebknecht street, Bl. Khutor, Tiraspol,  3300, Moldova  (Ipakita ang mapa Ipakita ang mapa)
Phone: 37355758211

Joined: domingo, 06 de septiembre de 2009, last update jueves, 09 de febrero de 2012
E-mail Preferred E-mail of Nick Shergilov: send a message

Working Language Pairs

Top

English > Russian, Russian > English, Russian > Russian

Mga Serbisyo

Top

Editing, Interpreting – Medical, Proofreading, Pagsasalin

Subject Areas

Top

Anatomy, Aquaculture, Automotive, Biochemistry, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biology, Biomedical, Chemical Technology and Related Industries, Chemistry, Journalism and Mass Communication, Marine and Aquatic Biology, Medicine — Medical Technology, Medicine — Microbiology and Bacteriology, Medicine — Neuroscience, Medicine — Ophthalmology, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Toxicology, Medicine (General), Metallurgical Engineering, Mining and Petroleum Technology, Oil and Gas Engineering, Organic Chemistry, Petrochemistry, Petroleum Engineering, Veterinary

Background

Top

Nick Shergilov

English>Russian>English translator with more than 20 years of linguistic experience and about five years of freelance practice.

Over the last year I translated texts with total amount of words about 500 000, mostly in medical, pharmaceutical and engineering fields, notably, for Bayer AG, Sagmel Inc., Philips, (pharmacology, medical equipment), AB SKF (bearings, seals, lubricating systems), Simulaids (medical aid simulators), Sakamoto model corporation (medical aid simulators), Laerdal (medical aid simulators), 3B Scientific (natural science learning aids), Salym Petroleum Developement (Oil & Gas field development), Investigator’s brochure SPD446 MMX® Mesalazine for Shire Pharmaceutical Developement Clinical trials), a lot of news-translations, mainly from Reuters Health, and many more.

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=shergilov – here you can see my contribution to Multitran dictionary,

and here - http://www.free-lance.ru/users/shergilov - a lot of small translations for site-owners mostly, but it was long time ago.

My translations for Wikipedia (just few of them):

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B%D0%B9_%D0%BC%D0%B8%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B7

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%80 

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8E%D1%85%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D1%89%D0%B0%D1%8F%D1%81%D1%8F_%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0

Original paper in scientific geologic magazine GeoArabia: http://www.translatorscafe.com///cafe/file/?id=37519

Translation of the paper from scientific geologic magazine GeoArabia: http://www.translatorscafe.com//cafe/file/?id=37518

 

Education: Petrochemical College (instrumentation and automation); Medical Academy (Doctor of medicine).

Feel free to contact me for more information and references or just to chat about translators' everyday life.

Thank you!

Шергилов Николай Леонидович

Переводчик в паре английский-русский с двадцатилетним стажем работы и пятилетним опытом работы независимым переводчиком.

За последний год перевёл тексты общим объёмом более 500 000 слов. Преимущественная тематика переводов - медицина, фармакология, машиностроение - для компаний Bayer AG, Sagmel Inc., Philips, (фармакология, медицинское оборудование), AB SKF подшипники, уплотнения, системы смазывания), Simulaids (медицинские тренажёры), Sakamoto model corporation (медицинские тренажёры), Laerdal (медицинские тренажёры), 3B Scientific (учебные пособия по естественным наукам), Салым Петролеум Дивелопмент СПД (разработка нефтегазовых месторождений), Петротекнип (разработка нефтегазовых месторождений в Арктике), большое количество журналистики – новостные материалы преимущественно из Reuters Health - и многое другое.

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=116&UserName=shergilov – здесь можно увидеть мой вклад в словарь Мультитран, а здесь - http://www.free-lance.ru/users/shergilov - множество мелких переводов, преимущественно для владельцев сайтов – правда, это было уже давно. 

Несколько переводов для Википедии: 

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B%D0%B9_%D0%BC%D0%B8%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B7

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%80 

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8E%D1%85%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8F%D1%89%D0%B0%D1%8F%D1%81%D1%8F_%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0

Оригинальная статья в очень умном научном журнале:  http://www.translatorscafe.com///cafe/file/?id=37519

Перевод этой статьи: http://www.translatorscafe.com//cafe/file/?id=37518

Образование: Нефтехимический колледж - КИП и А; Медицинская академия - лечебное дело.

Если у Вас есть вопросы - пожалуйста, обращайтесь!

 





Software

Top

  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Word




Payment Options

Top

Tumatanggap si Nick Shergilov ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:

Make secure payment to Nick Shergilov through Western Union
Make secure payment to Nick Shergilov through MoneyGram
TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa... | Site Map

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.