Home Home Home
Home
10.2.2012    16:02 GMT
1.095 dosegljivih uporabnikov (185 registriranih)
5.221 prevajalskih agencij
149.590 registriranih uporabnikov
DomovMoj CaféAgencijePosliSkupnostPomoč
Prijava

Uporabniško ime

Geslo
Klikni, če želiš pomoč
Izberi jezik spletišča
SLSL
Steven Maasland

Steven Maasland





United States

Mother Tongue: English
Available
Available

 Log On to Post Feedback Klikni, če želiš pomoč
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 461 Klikni, če želiš pomoč

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformMembership

Contact Information

Top

Address: 232 Evergreen Drive, Moorestown, NJ 08057, United States  (Show map Show map)
Phone: +1 856 524 2948

Joined: 10. avgust 2009, last update 18. avgust 2009
E-mail Preferred E-mail of Steven Maasland: send a message

Working Language Pairs

Top

Dutch > English, French > English, German > English, Italian > English


Language locales: English – Canada, English – United States

Services

Top

Interpreting, Interpreting – Court/Legal, Interpreting – Medical, Translation

Subject Areas

Top

Automotive, Banking and Financial, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Civil Engineering, Economics, Electrical Engineering, Engineering, Finance, Law and Legal, Mechanical Engineering, Medicine (General), Patent Translation, Political Science, Science (General)

Background

Top

<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <style type="text/css">

Steven Maasland

232 Evergreen Drive

Moorestown, NJ 08057

 

E-Mail: StevenMaasland@comcast.net

 

Tel : +1 (856) 642 1526

Cell: +1 (856) 524 2948


Former Senior Corporate Executive with demonstrated success in international business. Significant responsibility handling corporate Profit and Loss elements, as well as dealing with international sales, marketing, distribution and operations. Stand-out in dealing with technical questions and homologation/certification matters. Fluent in 6 Western European languages and also able to contribute an important multicultural and multinational dimension to work and localization assignments.

•Selected Professional Experience

 

Freelance Translator / Interpreter / Business Consultant                                      2002 – Present

For translation and interpreting work, my areas of specialization include the fields of Business, Finance, Law, Patents & Intellectual Property Law, Technology, Engineering and Chemistry.  Some of the assignments handled in the  last 24 months include work for the following companies (in alphabetical order): Aeroporti di Roma (300 plus page technical procedure manual), Arkema PVC (patent infringement case), Astra Zeneca (legal review of 4000+ internal documents for preparation of legal defense of Class Action Lawsuit), Eli Lilly (300 plus page Document Retention Schedule), Ferrari (press release, technical documentation), Lombardini (technical handbook), Kohler Industries (patent application), Parmalat (400+ pages of financial documentation, legal defense), Piaggio Aero Industries (100+ pages of technical handbook, works drawings, safety manual), Pirelli (200+ pages of annual reports, quarterly reports, minutes of Board of Directors’ meetings, Articles of Association), Rutil (Schematics, technical handbook, safety documentation),  Samsung (patent infringement case),  Scatolini (Machinery patent application), Sicon (patent infringement case), Siirtec Nigi (patent application), SKF (Board of Directors’ meeting minutes, technical handbook), Stryker (back-edit of Technical Handbooks and Instructions for Use), Telecom Italia (documents for Board meetings) …

On the business consulting side, I have selected and vetted potential foreign business partners and recommended appropriate business strategies for companies interested in expanding sales internationally. Reviewed and critiqued existing marketing and sales structures and prepared blueprints for future market development and channels, paying special attention to localization issues.  

 

Sr. Director International SalesSporting Goods manufacturer, supplier and distributor.  – USA  2001-2002

Directed all sales activities for all countries of Asia, Latin America, Caribbean and Canada. Full P&L, budgeting and strategic planning responsibilities. Licensed an extensive range of products and actively defended trademarks and patents. Complete control of product localization and licensing. 

                                                                               

Sales Director (Europe)Automotive parts manufacturer, supplier and distributor (Automotive) – Italy 1998 – 2000

Managed all aspects of sales and marketing of the complete product range of the group in Europe with full business unit P&L responsibility. Oversaw product certification of all products in all European markets. Tier one OEM supply team member dealing with world’s largest auto makers.

 

Export Manager Industrial battery manufacturer and supplier (Industrial Batteries)  Italy        1994 – 1998

Handled all dealings with OEM industrial customers. This included new product development and personalization, as well as subsequent homologation and certification by specialized laboratories.

 

International Export Manager Industrial manufacturer, supplier and distributor of furniture component  (industrial component supplier) – Italy - 1991 – 1994

Supervised marketing, sales and distribution of products in over 30 countries. Guided and advised customers’ choices of products, to best allow them to meet and respond to market needs.

 

•Education

 

Honours Bachelor of Arts (International Studies) Glendon College (York University) Toronto, Canada 1986 with certificate of bilingual competence (English – French)

 

•Additional Information:

 

Languages: Fluent English, French, German, Italian, Dutch and Spanish.



2009 Steven Maasland Translation resume.doc


Software

Top

  • Adobe Acrobat


Membership

Top

ATA

TranslatorsCafé.com

Izberi jezik spletišča English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Vse pravice pridržane.
Zaščita zasebnosti. Splošni pogoji uporabe. Uporaba spletnih vsebin pomeni strinjanje s pogoji uporabe.
Komentarje in predloge pošlji skrbniku spletišča TranslatorsCafe.com
Imenik prevajalcev, tolmačev in prevajalskih agencij.
Prosimo, zapomnite si, da lokalizacija strani TranslatorsCafe.com ni končana.
V primeru kakršnih koli odstopanj med prevodom te in izvirne angleške različice, prevlada angleška različica.