Translation Agencies Database Translation Jobs
Nienke Brandsma

Nienke Brandsma





Ujedinjeno Kraljevstvo

Materinji jezici:
Engleski, Nizozemski
Dostupan
Dostupan

Feedback: Kliknite za pomoć.
Ocjena prevoditelja: 5
(od strane 1 korisnika)

 Prijavi se za objavljivanje povratnih informacija Kliknite za pomoć.
CommentsPrijavi se za dodavanje komentara 
.

TCTerms rezultat: 30 Kliknite za pomoć.

UslugeSpecijalizacijaPodrijetloMekana & platformaAkreditacije

Kontaktne informacije

Top

Pridruženi: 29. srpnja 2009, zadnje ažuriranje 22. rujna 2011
E-pošta Preferirana e-pošta od Nienke Brandsma: pošalji poruku


Radni jezični parovi i cijene:

Top

Preferred currency: USD

Min. cijena
po riječi
Min. cijena
na sat
Nizozemski > Engleski0,10 USD15,00 USD
Engleski > Nizozemski0,10 USD15,00 USD

Varijante jezika: engleski - Ujedinjeno kraljevstvo, engleski - SAD, nizozemski - Belgija, nizozemski - Nizozemska

Usluge

Top

Sastavljanje reklama, Uređivanje, Tumačenje – telefon, Lektoriranje, Istraživanje, Poduka, Transkripcija, Prevođenje

Specijalizacija

Top

Journalism, Sustainability and Environment, Nutrition, Educational Texts, Marriage documents, Historical Texts, Tourism and Leisure, Marketing, Commercial documents

Tematska područja

Top

Bankarstvo i financije, Distribucijsko novinarstvo, Ekologija, Filmske studije, Financije, Fotografija, Geografija, Kazalište, Književnost, Lingvistika, Novinarstvo i masovno komuniciranje, Obrazovanje, Oglašavanje, Općenito, Povijest, Pravo i pravosuđe, Protupožarna zaštita, Radijski i televizijski prijenos, Skrb za djecu, Sport i fitnes, Telekomunikacije, Transport, Turizam i putovanja, Vizualna i reproduktivna umjetnost, Znanost o okolišu, Znanost o prehrani

Podrijetlo

Top

NIENKE JES BRANDSMA – Curriculum Vitae


D.O.B: 25th August 1985                                               Address: 8 Jesmond road
Home: +44 (0)1244913307                                                           Chester, CH1 4EQ
Mobile: +44 (0)7709575488                                                           United Kingdom
E-Mail: nienke_brandsma@hotmail.com                                   
Nationality: Dutch                                                                              Skype: nienke.brandsma

EDUCATION

Manchester Metropolitan University (2008-2009)
• PGCE Secondary in Modern Foreign Languages: French and Spanish.

University of Manchester (2007-2008)
• MA in Translation and Interpreting Studies, GPA 62.
• Specialist modules in Commercial Translation, Translating for International Organisations, Audiovisual Translation and Interpreting.

University of Sheffield (2003-2007)
• BA Dual Honours in French and History, 2:1 with distinction in spoken French.

Aloha College, Málaga, Spain (2001-2003)
• International Baccalaureate: 37 points.
• English (5), French (6), Spanish (7), History (6), Mathematics (7), Environmental Studies (6)

RELEVANT WORK EXPERIENCE

Freelance translation work (05/2007 – present)
• Translation of nine case studies for a University course book by E. Cavagnaro and F. Bosker, entitled:
      Services and Sustainability, a travellers’ guide
• Translations commissioned by ‘Elycio Talen’
• Translations commissioned by ‘Translate Media’
• Translations commissioned by ‘Translation Central’
• Translations commissioned by ‘Talking Heads’
• Translations commissioned by ‘Drum Corps Europe’

    
Internship at Elycio Vertaalbureau (07/2006 – 08/2006)
• This consisted of proofreading translations and communicating with clients and translators. I also had the opportunity to familiarise myself with Trados, creating Translation Memories and doing some translation work.
• Employer: Yolanda Griep (Elycio Talen)      +31 786449760

OTHER EXPERIENCE 

Teacher of Modern Foreign Languages (French and German) (2009-2011)
• I have developed my long-term planning and time management as well as essential communication skills.


LANGUAGE SKILLS AND SPECIALISMS

• Languages:
 Mother tongues: English/Dutch: Excellent level of spoken and written communication.
 French and Spanish: Proficient in spoken and written communication.
 German: Basic spoken and written communication, good understanding.
• Specialisms: Journalism, Sustainability and Environment, Nutrition, Educational Texts, Marriage documents,  Historical Texts, Tourism and Leisure, Marketing, Commercial documents.
• Professional freelance experience of translating texts from diverse French, English and Dutch  sources into Dutch and English.
• Excellent ICT skills: TRADOS 2009, Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Skype, WordWall, Clip Bank and Subtitle  Workshop.
• Full UK Driving Licence: September 2005


A SMALL SELECTION OF TRANSLATION PROJECTS COMPLETED BETWEEN 2007 AND 2009

  • 2011 – Translation of news stories for Drum Corps Europe (3 articles per week, ongoing)
  • Translation and proofreading of advertising texts and posters for TranslateMedia
  • Translation of instructions for children’s toys for Talking Heads
  • 2010 – Translation of Academic test papers for Elycio Talen
  • Translation of Railway manuals for Elycio Talen
  • Translation of Children's clothing website for Elycio Talen
  • Translation of Invest in Yorkshire Website for Yorkshire & Humber
  • Translation of news stories for Drum Corps Europe (3 articles per week, ongoing)
  • 2009 – Translation of news stories for Drum Corps Europe (2 articles per week, ongoing)
  • Translation of Tourist guide to Amsterdam for Wcities
  • Translation of Ecoquest text for Translation Central
  • 2008 – Translation of marketing texts for Elycio Talen
  • 2007 – Translation of nine case studies for a University course book by E. Cavagnaro and F. Bosker                    

                  (f.bosker@planet.nl) entitled: Services and Sustainability, a travellers’ guide


INTERESTS 

• Taekwon do: green belt level. (WTF)
• Ballet: Progressed to Advanced level with merit. (RAD)
• Modern Dance: Progressed to Advanced level, highly commended. (BBO)
• Street Dance and Salsa: Five years’ experience.


REFERENCES

Please contact me for references
 





Softver

Top

  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Subtitle workshop


Platforma & hardver

Top

Acer Aspire, iMac

Akreditacije

Top

MA in Translation and Interpreting Studies, University of Manchester (2007-2008)

• Specialist modules in Commercial Translation, Translating for International Organisations, Audiovisual


Na početak | Zatvori prozor