Advertising, Agriculture, Anatomy, Animal Sciences, Anthropology, Art, Bible and Biblical Studies, Biology, Biomedical, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Child Care, Criminology, Culinary Arts, Data Processing, Desktop Publishing (DTP), Ecology, Education, Ethnic and Cultural Studies, Fibre, Textile and Weaving, Film and Cinema Studies, Food Sciences, Genealogy/Family History Research, General, Geography, Health, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine — Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine — Medical Technology, Medicine — Nursing, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Social Psychology, Medicine — Toxicology, Medicine (General), Music, Music History and Literature, Philosophy, Photographic Arts, Photography, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Sport and Fitness, Textile Sciences and Engineering, Theatre, Tourism and Travel, Transportation, Veterinary, Visual and Performing Arts, Women Studies, Zoology
Background
RENATA BINIEK
Professional Freelance Translator (MA)
English • Polish • German
Professional Profile
If you are looking for a professional and dedicated translator, with strong academic background, versatile experience and driven by genuine passion for languages, text and translation - you've just found the right one.
I'm freelance English & German to Polish translator with Master of Arts degree in linguistics & literature, specialising in medicine, marketing, and literature as well as in field of clothing, fashion and textiles.
I'm perfectly fluent in Polish (mother tongue), German (MA) and English (4 years of residency in the United Kingdom)
Reliable, efficient and well organised with excellent communication skills and positive attitude which facilitate establishing a good rapport with customers and understanding their expectations towards a translation.
Able to carry out both small and large demanding projects with consistent quality and attentiveness at all times.
I’m currently establishing my freelance translation business after four successful years of diverse translating & language teaching experience.
Languages
Polish: mother tongue
English: fluent
German: fluent
Competent to translate: English into Polish, German into Polish
Specialisation Fields
Medicine, psychology & health (questionnaires, leaflets, brochures, autopsy reports)
Literature and humanities (fiction and non-fiction literature, biography, literary extracts, literary criticism, academic essays, contemporary letters, reviews, film, art criticism, educational texts)
2005-2006 Diploma of Postgraduate College of Publishing, University of Wroclaw, Poland Major: marketing and management in publishing, editing and proofreading, desktop publishing
2004-2006 Certified Teacher of German Language, University of Wroclaw, Poland Major: psychology and methodology of teaching, pedagogy, early years education
2001-2006 Master of Arts in German, Faculty of Philology, University of Wroclaw, Poland Major: classic and contemporary literature and drama
Career History
Freelance Translator (2005 – ongoing)
Translation services for translation agencies and direct clients worldwide
Sales Admin Manager at English clothing company, Plymouth (2006 – ongoing)
Managing and performing administrative and customer service activities on daily basis.
Performing translation tasks inc. translating foreign customer enquiries, tender invitations, promotional texts, garment and fabric specifications, care labels, supplier details, delivery issues and invoicing queries
Translator and Office Assistant at Les Editions Charron Ltd., London, 2006
Translation of business correspondence and promotional texts, building up international data bases on publishing and marketing, communicating with publishers, book retailers and foreign partners, proof reading, research, various admin duties
Translator and Project Assistant at Culture Centre, Wroclaw, Poland (2005-2006)
Assisting in various German-Polish cultural and linguistic projects, responsible for translations of project outlines, terms and conditions, personal and financial information, translation of reviews and local news
Tutor of German language, Wroclaw, Poland (2003 – 2006)
Private individual and group classes for both children and adults, all proficiency levels
Key Skills
Excellent command of MS Office tools, Internet, Email, FTP and CAT tools
Excellent organisational, time management and communication skills
Publications
W służbie dyktatora. Życie i ucieczka północnokoreańskiego agenta, I. Steiner-Gashi, D. Gashi, ISBN: 978-83-62478-14-9, 228 pages, 2011 (Original title: Leben und Flucht eines nordkoreanischen Agenten)
Pytania bez odpowiedzi. Rozmowy z Albertem Speerem, Joachim Fest, ISBN: 83-7384-494-5,
214 pages, 2006 (Original title: Die unbeantwortbaren Fragen. Gespräche mit Albert Speer)
Morderstwo w znaku zen, Oliver Bottini, ISBN: 978-83-245-8634-9, 252 pages, 2008
(Original title: Mord im Zeichen des Zen)
Interests:
Photography, literature, modern psychology, yoga, travels
<meta content="Microsoft Word 12" name="Originator" />
<style type="text/css">
Software
Adobe Acrobat
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe Photoshop
PowerPoint
QuarkXPress
TRADOS
Scanner, printer, copier, CD/ DVD burner
Platform & Hardware
Sony Vaio VGN-CR21Z/R Intel Core 2 Duo 2 GHz DDR2 SDRAM 4GB DVD+-RW/+-R DL/RAM HD 200 GB X-black LCD 14.1 in, 1280 x 800 ATI Mobility Radeon X2300 @ 831MB