Freelance translator, proofreader, and subtitler working individually or in groups and undertaking various projects for demanding clients. I have cooperated with many European, North American, and Asian translation agencies, as well as end clients mostly from Greece.
My fields of expertise are:
- Technical documents
- Medicine/pharmaceuticals
- Localization/IT/Communications
- Business/marketing
- Environment
- Automotive
- EU documents
I have a strong interest and I always enjoy working with documents related to:
- Arts
- Music
- Literature
- Tourism
- Social sciences
March 2009 – December 2009
Freelance Localization Test Engineer for the Greek language in software company Flander, Helsinki, Finland. I was testing features in Greek language as well as software testing for products of companies such as NOKIA, Motorola, and Sony Ericsson.
January 2008 – December 2008
Project Manager in Lumiere Cosmos Communications, one of Greece’s largest subtitling and translation agencies. In addition to subtitling and translation, Lumiere also handles transcription, voice over scripts, and voice over recording. My work included job tracking, recruitment of translators, communication with clients, scheduling and assigning translations, dealing with technical problems, invoicing, and teamwork planning. Examples of customers: ERT S.A. (Hellenic Broadcasting Corporation), Skai TV, MTV Greece, Anosi, Ltv Cyprus, City studios, Nova, Wyeth, VSI, Broadcast Text.
June 2006 – December 2007
In-House Translator and Subtitler in Lumiere Cosmos Communications. My work included technical translation, manuscript translation and audiovisual translation. Examples of customers in translation: Sappi, Cinepos, Nickelodeon, Sierra Studios, Media Dream etc. Examples of customers in subtitling: Discovery Channel, National Geographic, Animal Planet, History Channel.
1994 – 1998
Freelance graphic artist specialized in the creation of business cards, logotypes, and publishing artwork.
EDUCATION
2004 -2006
Master in Professional Translation and Interpretation of Conferences
in English and French language.
Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales (ITIRI),
University of Marc Bloch, Strasbourg, France.
1998-2003
Master in Fine Arts
School of Fine Arts, Saint Etienne, France
1996-1998
Graphic Design Studies
Professional Institute (IEK) of Neapoli, Thessaloniki, Greece
软件
Adobe Acrobat
Adobe Illustrator
Adobe Photoshop
PASSOLO
PowerPoint
SDLX Translation Suite
TRADOS
Wordfast
Corel Draw, Subeasy, Subtitle Workshop
平台与硬件
High speed internet connection (100 Mbit/sec), scanner, inkjet printer