Home Home Home
Home
2012/5/26    03:01 GMT
624 位在线用户(23位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,207位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Noémi Ilona Tóth

1 年 TC高级会员
(自2011年3月16日)

Noémi Ilona Tóth

已通过身份验证的会员 需要帮助就按此处
"Fast and accurate translation"


T.N.I. és Társa Szolgáltató Bt. /T.N.I. and Partner Co.

匈牙利

母语:匈牙利语
有空
有空

Feedback: 需要帮助就按此处
译员的评分: 5
(共有4人予以反馈)

 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.

TCTerms积分: 19 需要帮助就按此处

服务专业领域背景软件与平台

Top联系方式


地址: Postafiók 164., Kalocsa,  6300, 匈牙利  (显示地图 显示地图)
电话: +36-78-463-088, 传真: +36-78-463-088, 手机: +36-30-271-2409

注册日期:2009年7月15日;简介最后更新日期:2011年12月16日
电子邮件 Noémi Ilona Tóth的首选电子邮件地址: 发送邮件
备用e-mail Noémi Ilona Tóth的备用电子邮件地址: 发送邮件

网站: http://www.angol-francia-forditas.eu

Top工作语言对和报价:

Preferred currency: USD

我的报价
每个单词
每小时
最低价格
英语 > 匈牙利语0.05 USD150.00 USD
法语 > 英语0.07 USD170.00 USD
法语 > 匈牙利语0.05 USD150.00 USD
匈牙利语 > 英语0.07 USD170.00 USD

本地语言:英语 - 英国

Top服务

口译, 口译 – 会议, 口译 – 法庭/法律, 口译 – 电话, 本地化, 技术文件撰写, 翻译

Top专业领域

Translation, interpretation
Hungarian, English and French language translations as source/target languages in various fields like:
- general correspondence, phone calls
- education, culture
- IT technology
- engineering in general
- manual: installation, operation, maintenance instructions
Interpretation at:
- conferences
- discussions, consecutive
- machine installation, operator training
To meet the Client's expectations!

Top翻译领域

专利翻译, 互联网, 人文学及人文学研究, 企业家才能, 体育教学与训练, 供热空调及制冷, 保健, 信息科学与系统, 光学, 公共事业, 冶金工程, 医学 — 公众健康教育及推广, 医学 — 护理, 医学 — 职业卫生和工业卫生, 医学—医学技术学, 历史, 哲学, 土木工程, 圣经与圣经研究, 大气科学与气象学, 妇女研究, 宗教, 宗教与宗教研究, 工商管理学, 工程, 心理学, 政治学, 教育, 新闻学和大众传媒, 旅游和旅行, 普通商务, 普通科学, 机械工程, 民族文化研究, 法律, 消防学, 烹饪艺术, 环境学, 生态学, 电信, 电子工程, 电影戏剧研究, 石油与天然气工程, 石油工程, 社会学, 神学与和神学研究, 经济学, 考古学, 视觉与表演艺术, 计算机与信息科学, 计算机工程, 软件工程, 运动与健身, 运输, 酒店学, 采矿和石油技术, 采矿和矿物工程学, 金融, 银行与金融, 音乐, 音乐历史与文学, 食品科学

Top背景

Dear Future Client,

If you need urgent and accurate translation, I can help You with

- Hungarian, English and French languages, as both as source and target languages.

Please, inform me about your requirements in order that I should be able to meet your expectations.

Experiences collected since 1980, with references mainly in Hungary but abroad as well.

For further information, please contact me at

tnibt@t-email.hu

or

 +36-30-271-2409 

or Skype me: toth.noemi.ilona

Yours sincerely,

Tóth Noémi Ilona

Manager, Translator, Interpreter

T.N.I. and Partner Service Providing Co.

http://www.angol-francia-forditas.eu/

 

 

 



Top平台与硬件

Adobe Acrobat
Microsoft Office
SDL Trados
Catalyst Lite
TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。